DESCRIZIONE GENERALE
I ventilatori assiali della serie QCM-ATX sono
costruiti e certificati in conformità alla Direttiva
ATEX 94/9 CE e 2014/34/UE. Il loro impiego è
previsto con aria pulita da -20°C a +40°C. Sono
adatti all’installazione in zona 1/21, cioe’ in aree o
ambienti dove sia necessario garantire un elevato
fattore di sicurezza contro le esplosioni, dovuti a
gas (II2G) e/o polveri infiammabili (II2D/II2GD).
La costruzione degli apparecchi ATEX è certifi-
cata da IMQ secondo la EN 14986 (Certificato
IMQ 10 ATEX 002 X). Il boccaglio ottimizzato in
aspirazione riduce il rumore e aumenta l’efficienza
aeraulica.
COSTRUZIONE
• Telaio portante in lamiera d’acciaio zincata
stampato e imbutito, con ampio raggio in
aspirazione.
• Girante con pale a profilo alare in nylon-vetro
antistatico e mozzo in fusione di lega d’allumi-
nio. Bilanciata secondo ISO 1940.
• Esecuzione 5 (accoppiamento diretto con gi-
rante a sbalzo). Flusso dell’aria da motore a
girante.
• Rete di protezione, lato motore, in tondino
d’acciaio trafilato e verniciato. Realizzata a
norme UNI 12499.
The axial fans of the QCM-ATX series are ma-
nufactured and certified according to the Atex
Directive 94/9/CE and 2014/34/EU. They are
suitable to convey clean air in the temperature
range: -20°C / + 40°C. This version is suitable
for installation in zone 1/21, areas in which it is
necessary to guarantee high security against
explosions and fire that could be caused by
the presence of flammable gas (II2G) and/or
dusts (II2D/II2G/D). They are certified by IMQ
(Italian Institute for Quality) according to EN
14986 (IMQ Certificate IMQ 10 ATEX 002 X).
The optimized inlet cone reduces noise level
and increases efficiency.
• Supporting frame in drawn steel sheet, with
wide radius inlet cone.
• Impeller with airfoil blades in glass reinforced
antistatic polyamide and hub in die-cast alu-
minium alloy, balanced according ISO 1940.
• Execution 5 (direct coupling motor/impeller).
Air-flow from motor to impeller.
• Inlet protection guard in steel painted rod,
manufactured according to norms UNI 12499
and weatherproof.
• Asynchronous three-phase or single-phase
motors according to international standards
IEC 60034, IEC 60072, IEC 60079 and/or
IEC61241, EMC 2004/108/CE, LVD 2006/95/
CE, with Atex certification for explosive atmo-
spheres category G group II thermal class T4
protection Exd, CE marked, IP55, class F.
Suitable to S1 service (continuous working at
constant load).
• Gravity shutter (S).
• Spacer manufactured in epoxy painted steel
sheet (D).
• Impeller side protection guard manufactured
according to UNI ISO 12499 rules and pro-
tected against atmospheric agents (R).
• ATEX service switch.
• Airflow from impeller to motor.
• Versions with different temperature ranges.
• Versions with motors for different
atmospheres.
• Versions with motors suitable
for speed regulation.
• Versions with double polarity motors.
Certificato / Certificate
IMQ 10 ATEX 002 X
L’aspetto del prodotto può variare
in funzione del modello.
The external appearance of the product
can vary according to models.
MOTORIZZAZIONI
• Motore asincrono trifase o monofase a norme
internazionali IEC 60034, IEC 60072, IEC 60079
e/o IEC 61241, EMC 2004/108/CE, LVD 2006/95/
CE, con certificati ATEX per atmosfere esplosive
Categoria G gruppo II classe termica T4 protezio-
ne Exd e marcatura CE, IP 55, classe F.
Idonei ad un servizio S1 (funzionamento con-
tinuo a carico costante).
ACCESSORI
• Serranda a gravità (S).
• Distanziatore realizzato in lamiera verniciata a
polveri epossipoliestiriche (D).
• Rete di protezione lato girante, realizzata a
norme UNI EN ISO 12499 e protetta contro gli
agenti atmosferici (R).
• Interruttore di servizio ATEX.
A RICHIESTA
• Flusso dell’aria da girante a motore.
• Versioni con temperature di esercizio diverse.
• Versioni con motori per atmosfere diverse.
• Versioni con motori idonei alla
regolazione della velocità.
• Versioni con motori a doppia polarità.