SERIE AR/38

art

. 3304SF - 3348

Miscelatore per lavabo,

bocca 10,9 cm con scarico – maniglia.

Washbasin mixer, spout

10,9 cm with waste – handle.

Mitigeur lavabo, bec 10,9 cm

avec vidage – manette.

Waschtischmischer,

Auslauf 10,9 cm mit Ablaufgarnitur –

Handgriff.

Monomando lavabo, caño

10,9 cm con desagüe – maneta.

art

. 3304SWF - 3348

Versione senza scarico.

Model without pop-up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. 3303SF - 3348

Versione con bocca 14,5 cm.

Model with spout 14,5 cm.

Vérsion avec bec 14,5 cm.

Ausführung mit Auslauf 14,5 cm.

Versión con caño 14,5 cm.

art

. 3304SWF - 3348

Versione senza scarico.

Model without pop- up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. 3336A/3336SB - 3348

Miscelatore lavabo a pavimento

senza scarico – maniglia.

Floor washbasin mixer without

waste – handle.

Mitigeur lavabo à sol sans vidage –

manette.

Bodenstehender Waschtisch-

mischer ohne Ablaufgarnitur –

Handgriff.

Monomando lavabo a suelo

sin desagüe – maneta.

art

. 3306SF - 3348

Miscelatore alto per lavabo,

bocca 14,5 cm con scarico – maniglia.

High washbasin mixer, spout

14,5 cm with waste – handle.

Mitigeur lavabo surélevé, bec

14,5 cm avec vidage – manette.

Hohe Waschtischmischer,

Auslauf 14,5 cm mit Ablaufgarnitur –

Handgriff.

Monomando lavabo alto, caño

14,5 cm con desagüe – maneta.

art

. 3306SWF - 3348

Versione senza scarico.

Model without pop-up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. 3307SF - 3348

Versione con bocca 19 cm.

Model with spout 19 cm.

Vérsion avec bec 19 cm.

Ausführung mit Auslauf 19 cm.

Versión con caño 19 cm.

art

. 3307SWF - 3348

Versione senza scarico.

Model without pop- up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. D013A/E213SB - 3348

Miscelatore lavabo a parete

DX senza scarico – maniglia.

Wall-mounted washbasin

mixer DX without waste – handle.

Mitigeur lavabo mural DX sans

vidage – manette.

UP-Waschtischmischer

DX ohne Ablaufgarnitur – Handgriff.

Monomando lavabo a pared

DX sin desagüe – maneta.

art

. D013XA/E213SB - 3348

Miscelatore lavabo a parete

SX senza scarico – maniglia.

Wall-mounted washbasin

mixer SX without waste – handle.

Mitigeur lavabo mural

SX sans vidage – manette.

UP-Waschtischmischer

SX ohne Ablaufgarnitur – Handgriff.

Monomando lavabo a pared

SX sin desagüe – maneta.

art

. D013A/E233SB - 3348

Miscelatore per lavabo

a parete verticale senza scarico –

maniglia.

Vertical wall-mounted

washbasin mixer without waste –

handle.

Mitigeur lavabo mural

vertical sans vidage – manette.

Wand-Waschtischmischer

vertikal ohne Ablaufgarnitur –

Handgriff.

Monomando lavabo a pared.

vertical sin desagüe – maneta.

art

. 5304SF - 5346 - 5347

Batteria lavabo tre fori

con scarico – maniglie.

Three-hole washbasin mixer

with waste – handles.

Mélangeur lavabo trois trous

avec vidage – manettes.

Dreiloch-Waschtischmischer

mit Ablaufgarnitur – Handgriffe.

Baterìa lavabo con desagüe –

manetas.

art

. D063A/E263SB - 3349

Miscelatore doccia incasso

(1/2”) – maniglia.

Built-in shower mixer (1/2”) – handle.

Mitigeur douche à encastrer

(1/2”) – manette.

Brausemischer (1/2”) – Handgriff.

Monomando ducha empotrado

(1/2”) – maneta.

art

. 3387A/3387SB - 3349

Miscelatore doccia incasso (1/2”) –

maniglia.

Built-in shower mixer (1/2”) – handle.

Mitigeur douche à encastrer (1/2”) –

manette.

Brausemischer (1/2”) – Handgriff.

Monomando ducha empotrado (1/2”) –

maneta.

art

. D013A/E211SB - 3348

Miscelatore lavabo a parete

senza scarico – maniglia.

Wall-mounted washbasin

mixer without waste – handle.

Mitigeur lavabo mural sans

vidage – manette.

UP-Waschtischmischer ohne

Ablaufgarnitur – Handgriff.

Monomando lavabo a pared

sin desagüe – maneta.

art

. 3308SF - 3348

Miscelatore per bidet

con scarico – maniglia.

Bidet mixer with waste – handle.

Mitigeur bidet avec vidage –

manette.

Bidetmischer mit Ablaufgarnitur –

Handgriff.

Monomando bidé con desagüe –

maneta.

art

. D022A/E222SB - 3349

Miscelatore per vasca incasso (1/2”)

con deviatore – maniglia.

Built-in bathtub mixer (1/2”)

with diverter – handle.

Mitigeur bain-douche à encastrer

(1/2”) avec inverseur – manette.

UP-Wannenmischer (1/2”)

mit Umsteller – Handgriff.

Monomando baño ducha empotrado

(1/2”) con desviador – maneta.

art

. 3384A/3384SB - 3349

Miscelatore per vasca/doccia incasso

(1/2”) con deviatore, flessibile PVC,

doccetta SUN – maniglia.

Built-in bathtub/shower mixer (1/2”)

with diverter, PVC flexible 150 cm.

SUN handshower – handle.

Mitigeur bain-douche/douche à encastrer

(1/2”) avec inverseur, flexible en PVC 150

cm, douchette SUN – manette.

UP Wannen – und Brausemischer (1/2”)

mit Umsteller, Schlauch PVC 150cm,

SUN Handbrause – Handgriff.

Monomando bano ducha/ducha

empotrado (1/2”) con desviador, flexo

PVC 150 cm, teleducha SUN – maneta.

260

AR/38

261