SERIE AR/38
art
. D013A/E288SB - 3348
Miscelatore doccia incasso
(1/2”) con presa acqua – maniglia.
Built-in shower mixer (1/2”)
with water plug – handle.
Mitigeur douche à encastrer
(1/2”) avec pris d’eau – manette.
Brausemischer (1/2”) mit Wandbogen –
Handgriff.
Monomando ducha empotrado
(1/2”) con toma de agua – maneta.
art
. 3901A/3901SB - 3949
Miscelatore termostatico vasca/doccia
(3/4”) con 1 uscita – maniglia.
Thermostatic mixer bathtub/shower
(3/4”) with 1 outlet – handle.
Mitigeur thermostatique baindouche/
douche (3/4”) avec 1 sortie – manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 1 Abgang –
Handgriff.
Monomando termostatico
bañoducha/ducha empotrado (3/4”)
con 1 salida – maneta.
art
. 3903A/3903SB - 3949
Miscelatore termostatico vasca/doccia
(3/4”) con 3 uscite – maniglia.
Thermostatic mixer bathtub/shower
(3/4”) with 3 outlets – handle.
Mitigeur thermostatique baindouche/
douche (3/4”) avec 3 sorties – manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 3 Abgängen
– Handgriff.
Monomando termostatico bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 3 salidas –
maneta.
art
. 4035A/3335B
Rubinetto d’arresto ad incasso da (1/2”).
Built-in (1/2”) stop valve.
Robinet d’arret à encastrer (1/2”).
UP-Absserventil (1/2”).
Llave de paso a empotrado (1/2”).
art
. 3902A/3902SB - 3949
Miscelatore termostatico vasca/doccia
(3/4”) con 2 uscite – maniglia.
Thermostatic mixer bathtub/shower
(3/4”) with 2 outlets – handle.
Mitigeur thermostatique baindouche/
douche (3/4”) avec 2 sorties – manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 2 Abgängen
– Handgriff.
Monomando termostatico bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 2 salidas –
maneta.
art
. 3900A/3900SB - 3949
Miscelatore termostatico vasca/doccia
(3/4”) – maniglia.
Thermostatic mixer bathtub/shower
(3/4”) – handle.
Mitigeur thermostatique baindouche/
douche (3/4”) – manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) – Handgriff.
Monomando termostatico bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) – maneta.
art
. 3970A/3990B
Rubinetto di arresto ad incasso 3/4”.
Built-in (3/4”) stop valve.
Robinet d’arrêt (3/4”).
UP-Absperrventil (3/4”).
Llave de paso a empotrar de (3/4”).
art
. 8019
Asta doccia LINEA
con doccia SOHO.
LINEA shower bar with
SOHO handshower.
Barre de douche LINEA
avec douchette SOHO.
Duschstange LINEA mit
SOHO Handbrause.
Barra ducha LINEA
con teleducha SOHO.
art
. 8008 - 8038
Soffione quadrato – braccio
doccia.
Squared shower head –
shower arm.
Pomme de douche carrée –
bras de douche.
Quadratische Kopfbrause –
Wandarm.
Rociador cuadrado – brazo
ducha.
art
. 3315S - 3347
Miscelatore per vasca esterno –
maniglia.
Wall-mounted bathtub mixer – handle.
Mitigeur bain-douche externe –
manette.
AP-Wannenmischer – Handgriff.
Monomando baño ducha – maneta.
art
.8021
Completo doccia SOHO.
SOHO shower set.
Combine de douche SOHO.
Brauseset SOHO.
Conjunto de ducha SOHO.
art
. 8024
Getto laterale quadrato.
Squared lateral body-spray.
Jet latéral carré.
Seiten Körperbrause Quadrat.
Jet lateral cuadrado.
art
. 8056
Getto laterale orientabile, quadrato.
In-wall adjustable square body spray.
Jet d’éau latéral réglable carré.
UP-Körperbrause, quadrat, einstellbar.
Jet lateral cuadrado.
art
. 8020
Soffione doppio anticalcare
con 2 bracci doccia.
Antilime double shower head
with 2 showers arms.
Pomme de douche double avec
systéme anticalcaire avec 2
bras de douche.
Doppelkopfbrause antikalk mit
2 Brausearmen.
Rociador doble anticalcáreo
con 2 brazos ducha.
art
. 3320A/3320SB - 3349
Miscelatore vasca incasso con
deviatore e doccetta SUN, bocca
14 cm – maniglia.
Built-in bathtub mixer with
diverter and SUN handspray, spout
14 cm – handle.
Mitigeur bain-douche à encastrer
avec inverseur et douchette SUN,
bec 14 cm – manette.
Wannenmischer mit Umsteller und
SUN Handbrause, Auslauf 14 cm –
Handgriff.
Monomando bañoducha con desviador
y teleducha SUN, caño 14 cm – maneta.
art
. 3320A/3321SB - 3349
Versione con bocca 20 cm.
Model with spout 20 cm.
Vérsion avec bec 20 cm.
Ausführung mit Auslauf 20 cm.
Versión con caño 20 cm.