“E’ stato un progetto

d’istinto, sia da parte nostra

sia da parte dell’azienda.

La forza del prodotto

è che l’idea originaria non

è stata mediata da ricerche

di mercato o da altre

considerazioni razionali.

Il modo di dialogare tra

committente e designers,

partendo dalla nostra

intuizione, è stato spontaneo

e naif. L’innovazione sta

nell’immagine complessiva,

fumettistica, da cartoons.

Immagine nuova, gioiosa,

spensierata, giovane per

i giovani. Immagine che

penso sia ancora attuale.”

“It was an instinctive

project, both on our part

and on that of the company.

The force of the product

is that the original idea

was not mediated by market

research or by other rational

considerations.

The way of communicating

between the client

and the designers, starting

from our insight, was

spontaneous and candid.

The innovation lies

in the overall image,

comic-strip-like, cartoon-

like. A new, joyful, happy-

go-lucky image, youthful

for young people. An image

that I think is still topical.”

Paolo Pedrizzetti

436

ART. 0556F

Gruppo lavabo monoforo.

1-hole washbasin mixer.

Mélangeur lavabo, monotrou.

Einloch-Waschtisch Armatur.

Monobloc lavabo.

ART. 0512A/0512B

Gruppo lavabo a parete 3 fori.

Wall-mounted washbasin.

Mélangeur lavabo mural.

Wand-Waschtisch Armatur.

Batería lavabo a pared.

ART. 0562F

Gruppo bidet monoforo.

1-hole bidet mixer.

Mélangeur bidet, monotrou.

Einloch-Bidetarmatur.

Monobloc bidé.

I BALOCCHI

437