SERIE MINT

art

. F004F

Miscelatore per lavabo

con maniglia, con scarico.

Washbasin mixer with handle,

with waste.

Mitigeur de lavabo

avec manette, avec vidage.

Waschtischmischer

mit Handgriff mit Ablaufgarnitur.

Monomande lavabo

con maneta, con desagüe.

art

. F004WF

Versione senza scarico.

Model without pop- up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. f006Yf

Miscelatore per lavabo alto

con maniglia, con scarico.

High washbasin mixer

with handle, with waste.

Mitigeur de lavabo surélevé

avec manette, avec vidage.

Waschtischmischer Hoch mit

Handgriff mit Ablaufgarnitur.

Monomando lavabo alto

con maneta, con desagüe.

art

. F006WF

Versione senza scarico.

Model without pop- up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. f104

Batteria lavabo 3 fori con maniglie.

3-Hole washbasin mixer with handles.

Mélangeur lavabo 3 trous avec

manettes.

Dreiloch-Waschtischarmatur

Baterìa lavabo 3 elementos y maneta.

art

. D063A/F063B

Miscelatore doccia incasso (1/2”),

con maniglia.

Built-in shower mixer (1/2”),

with handle.

Mitigeur douche à encastrer (1/2”),

avec manette.

UP-Brausemischer (1/2”),

mit Handgriff.

Monomando ducha empotrado (1/2”),

con maneta.

art

. F003F

Miscelatore per lavabo bocca

16,5 cm con maniglia, con scarico.

Washbasin mixer, spout

16,5 cm with handle, with waste.

Mitigeur de lavabo bec de

16,5 cm avec manette, avec vidage.

Waschtischmischer 16,5 cm

Auslauf mit Handgriff mit Ablaufgarnitur.

Monomando lavabo caño de

16,5 cm con maneta, con desagüe.

art

. F003WF

Versione senza scarico.

Model without pop- up waste.

Vérsion sans vidage.

Ausführung ohne Ablaufgarnitur.

Versión con desagüe a presión.

art

. d013a/f013b

Miscelatore per lavabo a parete

con maniglia, senza scarico.

Wall-mounted washbasin mixer

with handle, without waste.

Mitigeur de lavabo mural avec

manette, sans vidage.

UP-Waschtischmischer

mit Handgriff ohne Ablaufgarnitur.

Monomando lavabo a pared

con maneta, sin desagüe.

art

. d013a/f011b

Miscelatore termostatico vasca doccia/

incasso con deviatore 3 vie.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer with diverter 3 outlets.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré avec inverseur 3 sorties.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer mit Umsteller 3 Abgängen.

Monocomando termostàtico baño/ducha

empotrado con distribuidor 3 salidas.

art

. F008F

Miscelatore per bidet con maniglia,

con scarico.

Bidet mixer with handle, with waste.

Mitigeur de bidet avec manette,

avec vidage.

Bidetschmischer mit Handgriff

mit Ablaufgarnitur.

Monomando bidé con maneta

con desagüe.

art

. D022A/F022B

Miscelatore vasca/doccia incasso (1/2”), con

deviatore, versione MECCANICA con maniglia.

Built-in bathtub/shower mixer (1/2”), with

diverter, MECHANICAL model with handle.

Mitigeur baindouche/douche à encastrer (1/2”),

avec inverseur, version MECANIQUE avec manette.

UP- Wannen – und Brausemischer (1/2”), mit

Umsteller, MECHANISCHMODEL mit Handgriff.

Monomando Baño ducha/ducha empotrado (1/2”),

con desviador, versión MECÁNICA con maneta.

art

. d202a/F202b

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) 2 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower

mixer (3/4”) 2 outlets with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré (3/4”) 2 sorties avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/Brausemischer

(3/4”) 2 Abgängen mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha

empotrado (3/4”) 2 salidas con maneta.

art

. D212A/F212B

Miscelatore termostatico vasca/

doccia incasso (3/4”) 2 uscite

con doccetta con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/

shower mixer (3/4”) 2 outlets

with handspray with handle.

Mitigeur thermostatique bain/

douche encastré (3/4”) 2 sorties

avec douchette avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer (3/4”) 2 Abgängen

mit Handbrause mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/

ducha empotrado (3/4”) 2 salidas

con teleducha con maneta.

art

. D221A/F221B

Rubinetto d’arresto con doccetta,

supporto e flessibile PVC.

Stop valve with handspray,

support and PVC flexible.

Robinet d’arrêt avec douchette,

support et flexible ev PVC.

Absperrventil mit Handbrause,

Wandhalter, Brauseschlauch PVC.

Llave de paso con teleducha,

soporte y flexible en PVC.

art

. 8069

Asta doccia LINEA

con doccia SLIM.

LINEA shower bar

with SLIM handshower.

Barre de douche LINEA

avec douchette SLIM.

Duschstange LINEA

mit SLIM Handbrause.

Barra ducha LINEA

con teleducha SLIM.

art

. d203a/F203b

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) 3 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower

mixer (3/4”) 3 outlets with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré (3/4”) 3 sorties avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer (3/4”) 3 Abgängen

mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha

empotrado (3/4”) 3 salidas con maneta.

art

. D213A/F213B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) 3 uscite con doccetta

con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower

mixer (3/4”) 3 outlets with handspray

with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré (3/4”) 3 sorties avec douchette

avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/Brausemischer

(3/4”) 3 Abgängen mit Handbrause

mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha

empotrado (3/4”) 3 salidas con teleducha

con maneta.

art

. 8068

Set doccia con doccetta,

supporto e flessibile PVC.

Shower-set with handspray,

shower-holder and PVC flexible.

Combiné de docuhe avec douchette ,

prise d’eau avec PVC flexible.

Brausest mit Handbrause

Wandhalter und Schlauch PVC.

Conjunto de ducha con teleducha

soporte y flexo PVC.

art

. D292a/F292B

Gruppo da incasso con 2 rubinetti

d’arresto da 3/4 con maniglia.

Double 3/4’’ built-in bathtub/shower

stop valve with handles.

Ensemble de 2 robinets d’arrêt en 3/4”

avec manette.

2 UP-Absperrventile 3/4’’ mit Griff.

Llave de paso doble a empotrar

3/4’’ con maneta.

art

. D293a/F293B

Gruppo da incasso con 3 rubinetti d’arresto

da 3/4 con maniglia.

Triple 3/4’’ built-in bathtub/shower stop valve

with handles.

Ensemble de 3 robinets d’arrêt en 3/4”

avec manette.

3 UP-Absperrventile 3/4’’ mit Griff.

Llave de paso triple a empotrar 3/4’’

con maneta.

118