SERIE CAFE

art

. 1684A/1684B

Miscelatore per vasca/doccia incasso (1/2”)

con deviatore, flessibile PVC, doccia SUN

con maniglia.

Built-in bathtub/shower mixer (1/2”) with

diverter, PVC flexible. SUN handshower with

handle.

Mitigeur bain-douche/douche à encastrer

(1/2”) avec inverseur, flexible en PVC,

douchette SUN avec manette.

UP Wannen – und Brausemischer (1/2”) mit

Umsteller, Schlauch PVC, SUN Handbrause

mit Handgriff.

Monomando bano ducha/ducha empotrado

(1/2”) con desviador, flexo PVC, teleducha

SUN con maneta.

art

. 3901A/3801B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 1 uscita con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 1 outlet with handle.

Mitigeur baindouche/douche à encastrer

(3/4”) avec 1 sortie d’eau avec manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit 1 Abgang mit

Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/

ducha empotrado (3/4”) con 1 salida con

maneta.

art

. 3903A/3803B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 3 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 3 outlets with handle.

Mitigeur baindouche/douche à encastrer

(3/4”) avec 3 sorties d’eau avec manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit 3 Abgänge mit

Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/

ducha empotrado (3/4”) con 3 salidas con

maneta.

art

. 3970a/3890B

Rubinetto di arresto a incasso (3/4”)

con maniglia.

Built-in (3/4”) stop valve with handle.

Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”) avec

manette.

UP-Absperrventil (3/4”) mit Handgriff.

Llave de paso a empotrar (3/4”) con

maneta.

art

. 4035A/4035B

Rubinetto di arresto a incasso (1/2”)

con maniglia.

Built-in (1/2”) stop valve with handle.

Robinet d’arrêt à encastrer (1/2”) avec

manette.

UP-Absperrventil (1/2”) mit Handgriff.

Llave de paso a empotrar (1/2”) con

maneta.

art

. 1687A/1687B

Miscelatore doccia incasso (1/2”)

con deviatore a 3 uscite con maniglia.

Built-in shower mixer (1/2”) with 3-way

diverter with handle.

Mitigeur douche à encastrer (1/2”)

avec inverseur 3-voies avec manette.

UP-Brausemischer (1/2”) mit 3-wege

Umsteller mit Handgriff.

Monomando ducha empotrado (1/2”)

con desviador a 3 vías con maneta.

art

. 3902A/3802B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 2 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 2 outlets with handle.

Mitigeur baindouche/douche à

encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau avec

manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit 2 Abgänge mit

Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/

ducha empotrado (3/4”) con 2 salidas con

maneta.

art

. 3900A/3800B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con maniglia.

Thermostatic built-in (3/4”) bathtub/

shower mixer with handle.

Mitigeur baindouche/douche à

encastrer (3/4”) avec manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit Handgriff.

Monomando termostático (3/4”)

bañoducha/ducha empotrado con

maneta.

art

. 1678A/1678B

Deviatore da incasso (1/2”) 1 entrata

e 2 uscite con maniglia.

(1/2”) built-in diverter 1 inlet

and 2 oulets with handle.

Inverseur à encastrer (1/2”) 1 entrée

et 2 sorties avec manette.

(1/2”) UP-Umsteller 1 Eingang

und 2 Abgängen mit Handgriff.

Distribuidor empotrado (1/2”) 1 entrada

y 2 salidas con maneta.

art

. 1679A/1679B

1 entrata e 3 uscite.

1 inlet and 3 outlets.

1 entrée et 3 sorties.

1 Eingang und 3 Abgängen.

1 entrada y 3 salidas.

art

. 3901A/4801B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 1 uscita con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 1 outlet with handle.

Mitigeur baindouche/douche à

encastrer (3/4”) avec 1 sortie d’eau

avec manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit 1 Abgang

mit Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/ducha

empotrado (3/4”) con 1 salida con maneta.

art

. 3903A/4803B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 3 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 3 outlets with handle.

Mitigeur baindouche/douche à

encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau

avec manette.

Thermostat UP-Wannen

und Brausemischer (3/4”) mit 3 Abgänge

mit Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/

ducha empotrado (3/4”) con 3 salidas

con maneta.

art

. 3970A/4890B

Rubinetto di arresto a incasso (3/4”)

con maniglia.

Built-in (3/4”) stop valve with handle.

Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”) avec

manette.

UP-Absperrventil (3/4”) mit Griff.

Llave de paso a empotrar (3/4”) con

maneta.

art

. 4035A/1835B

Rubinetto di arresto a incasso (1/2”)

con maniglia.

Built-in (1/2”) stop valve with handle.

Robinet d’arrêt à encastrer (1/2”) avec

manette.

UP-Absperrventil (1/2”) mit Handgriff.

Llave de paso a empotrar (1/2”) con

maneta.

art

. 3902A/4802B

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) con 2 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bathtub/shower

mixer (3/4”) with 2 outlets with handle.

Mitigeur baindouche/douche à

encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau

avec manette.

Thermostat UP-Wannen und

Brausemischer (3/4”) mit 2 Abgänge

mit Handgriff.

Monomando termostático bañoducha/

ducha empotrado (3/4”) con 2 salidas

con maneta.

art

.3900A/4800B

Miscelatore termostatico (3/4”) doccia

incasso con maniglia.

Thermostatic built-in (3/4”) shower

mixer with handle.

Mitigeur douche à encastrer (3/4”)

avec manette.

Thermostat UP-Einhebelbrausemischer

(3/4”) mit Griff.

Monomando termostático (3/4”) ducha

empotrado con maneta.

art

. 1678A/1878B

Deviatore da incasso (1/2”) 1 entrata

e 2 uscite con maniglia.

(1/2”) built-in diverter 1 inlet and 2 oulets

with handle.

Inverseur à encastrer (1/2”) 1 entrée

et 2 sorties avec manette.

(1/2”) UP-Umsteller 1 Eingang

und 2 Abgängen mit Handgriff.

Distribuidor empotrado (1/2”) 1 entrada

y 2 salidas con maneta.

art

. 1679A/1879B

1 entrata e 3 uscite.

1 inlet and 3 outlets.

1 entrée et 3 sorties.

1 Eingang und 3 Abgängen.

1 entrada y 3 salidas.

182

CAFE

183