SERIE CAFE
art
. 1684A/1684B
Miscelatore per vasca/doccia incasso (1/2”)
con deviatore, flessibile PVC, doccia SUN
con maniglia.
Built-in bathtub/shower mixer (1/2”) with
diverter, PVC flexible. SUN handshower with
handle.
Mitigeur bain-douche/douche à encastrer
(1/2”) avec inverseur, flexible en PVC,
douchette SUN avec manette.
UP Wannen – und Brausemischer (1/2”) mit
Umsteller, Schlauch PVC, SUN Handbrause
mit Handgriff.
Monomando bano ducha/ducha empotrado
(1/2”) con desviador, flexo PVC, teleducha
SUN con maneta.
art
. 3901A/3801B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 1 uscita con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 1 outlet with handle.
Mitigeur baindouche/douche à encastrer
(3/4”) avec 1 sortie d’eau avec manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 1 Abgang mit
Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 1 salida con
maneta.
art
. 3903A/3803B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 3 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 3 outlets with handle.
Mitigeur baindouche/douche à encastrer
(3/4”) avec 3 sorties d’eau avec manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 3 Abgänge mit
Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 3 salidas con
maneta.
art
. 3970a/3890B
Rubinetto di arresto a incasso (3/4”)
con maniglia.
Built-in (3/4”) stop valve with handle.
Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”) avec
manette.
UP-Absperrventil (3/4”) mit Handgriff.
Llave de paso a empotrar (3/4”) con
maneta.
art
. 4035A/4035B
Rubinetto di arresto a incasso (1/2”)
con maniglia.
Built-in (1/2”) stop valve with handle.
Robinet d’arrêt à encastrer (1/2”) avec
manette.
UP-Absperrventil (1/2”) mit Handgriff.
Llave de paso a empotrar (1/2”) con
maneta.
art
. 1687A/1687B
Miscelatore doccia incasso (1/2”)
con deviatore a 3 uscite con maniglia.
Built-in shower mixer (1/2”) with 3-way
diverter with handle.
Mitigeur douche à encastrer (1/2”)
avec inverseur 3-voies avec manette.
UP-Brausemischer (1/2”) mit 3-wege
Umsteller mit Handgriff.
Monomando ducha empotrado (1/2”)
con desviador a 3 vías con maneta.
art
. 3902A/3802B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 2 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 2 outlets with handle.
Mitigeur baindouche/douche à
encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau avec
manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 2 Abgänge mit
Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 2 salidas con
maneta.
art
. 3900A/3800B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con maniglia.
Thermostatic built-in (3/4”) bathtub/
shower mixer with handle.
Mitigeur baindouche/douche à
encastrer (3/4”) avec manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit Handgriff.
Monomando termostático (3/4”)
bañoducha/ducha empotrado con
maneta.
art
. 1678A/1678B
Deviatore da incasso (1/2”) 1 entrata
e 2 uscite con maniglia.
(1/2”) built-in diverter 1 inlet
and 2 oulets with handle.
Inverseur à encastrer (1/2”) 1 entrée
et 2 sorties avec manette.
(1/2”) UP-Umsteller 1 Eingang
und 2 Abgängen mit Handgriff.
Distribuidor empotrado (1/2”) 1 entrada
y 2 salidas con maneta.
art
. 1679A/1679B
1 entrata e 3 uscite.
1 inlet and 3 outlets.
1 entrée et 3 sorties.
1 Eingang und 3 Abgängen.
1 entrada y 3 salidas.
art
. 3901A/4801B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 1 uscita con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 1 outlet with handle.
Mitigeur baindouche/douche à
encastrer (3/4”) avec 1 sortie d’eau
avec manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 1 Abgang
mit Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/ducha
empotrado (3/4”) con 1 salida con maneta.
art
. 3903A/4803B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 3 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 3 outlets with handle.
Mitigeur baindouche/douche à
encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau
avec manette.
Thermostat UP-Wannen
und Brausemischer (3/4”) mit 3 Abgänge
mit Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 3 salidas
con maneta.
art
. 3970A/4890B
Rubinetto di arresto a incasso (3/4”)
con maniglia.
Built-in (3/4”) stop valve with handle.
Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”) avec
manette.
UP-Absperrventil (3/4”) mit Griff.
Llave de paso a empotrar (3/4”) con
maneta.
art
. 4035A/1835B
Rubinetto di arresto a incasso (1/2”)
con maniglia.
Built-in (1/2”) stop valve with handle.
Robinet d’arrêt à encastrer (1/2”) avec
manette.
UP-Absperrventil (1/2”) mit Handgriff.
Llave de paso a empotrar (1/2”) con
maneta.
art
. 3902A/4802B
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) con 2 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bathtub/shower
mixer (3/4”) with 2 outlets with handle.
Mitigeur baindouche/douche à
encastrer (3/4”) avec 2 sorties d’eau
avec manette.
Thermostat UP-Wannen und
Brausemischer (3/4”) mit 2 Abgänge
mit Handgriff.
Monomando termostático bañoducha/
ducha empotrado (3/4”) con 2 salidas
con maneta.
art
.3900A/4800B
Miscelatore termostatico (3/4”) doccia
incasso con maniglia.
Thermostatic built-in (3/4”) shower
mixer with handle.
Mitigeur douche à encastrer (3/4”)
avec manette.
Thermostat UP-Einhebelbrausemischer
(3/4”) mit Griff.
Monomando termostático (3/4”) ducha
empotrado con maneta.
art
. 1678A/1878B
Deviatore da incasso (1/2”) 1 entrata
e 2 uscite con maniglia.
(1/2”) built-in diverter 1 inlet and 2 oulets
with handle.
Inverseur à encastrer (1/2”) 1 entrée
et 2 sorties avec manette.
(1/2”) UP-Umsteller 1 Eingang
und 2 Abgängen mit Handgriff.
Distribuidor empotrado (1/2”) 1 entrada
y 2 salidas con maneta.
art
. 1679A/1879B
1 entrata e 3 uscite.
1 inlet and 3 outlets.
1 entrée et 3 sorties.
1 Eingang und 3 Abgängen.
1 entrada y 3 salidas.
CAFE