ROOFING AND CLADDING FIXINGS

FIXATIONS POUR COUVERTURES ET BARDAGES

Selfdrilling screw installation technical data

Données techniques pour l’installation des vis autoperçeuses

R

NOTE: the “max package fixing thicknesses” and “min fixing thicknesses” values in

the general catalogue refer to screws without accesories.

When using screws with preassembled washers or gaskets, subtract the “R” value

from the “max package fixing thickness” and the “min fixing thickness”.

ATTENTION : les valeurs “Panneau maximum à fixer” et “Épaisseur minimum à fixer” indiquées

sur ce catalogue se réfèrent à la vis sans accessoire.

En cas de vis avec rondelle, ou rondelle conique avec joint, prémontées, la valeur “R” du “Panneau

maximum à fixer” et de l’”Épaisseur minimum à fixer” est à déduire.

Asanindication, the“R”valuesarethefollowing

A titre indicatif les valeurs “R” sont les suivants :

Washer / Rondelle ø16 : ..............................................................................2,0-2,5 mm

Washer / Rondelle ø19-29 :.........................................................................2,5-3,0 mm

Cone shaped washer with gasket / Rondelle cône avec joint : ..................8,0-9,0 mm

Max package fixing thickness

Assemblage max à fixer

SELFDRILLING SCREW - partially threaded

VIS AUTOPERCEUSES - filet partiel

Min fixing thickness

Épaisseur min

SELFDRILLING SCREW - fully threaded

VIS AUTOPERCEUSES - filet total

Max package fixing thickness

Assemblage max à fixer

SELFDRILLING SCREW - with wings

VIS AUTOPERCEUSES - avec ailettes

Min fixing thickness

Épaisseur min

Max package fixing thickness

Assemblage max à fixer

Support thickness

Épaisseur support

Max package fixing thickness

Assemblage max à fixer

Support thickness

Épaisseur support

237