TECHNICAL

ТЕХНОЛОГИИ САНТЕХНИКИ

OTHERS

ACCESSORIES&SPARE PARTS

ACCESSORI E RICAMBI

ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE

ZUBEHÖREN UND AUSTAUSCHTEILEN

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ АКСЕССУАРОВ

Bottom inlet with dual flush push button and bottom inlet cistern valve

Attaco basso completo di pulsante doppio scarico e galleggiante attacco basso

Adjonction basse avec bouton poussoir à double chasse, et flotteurs à adjonction basse

Tiefanschluss mit Sparspültaste sowie Tiefanschluss des Schwimmers

Нижний подвод воды с двойной клавишей смыва и нижний клапан подвода воды к бачку

Dual flush system 3/6 liters for ceramic cisterns with Geberit system.

Meccanismo doppio scarico 3/6 litri per cassette in ceramica con meccanismo Geberit.

Mécanisme de double chasse 3/6 litres pour réservoir en céramique avec mécanisme Geberit.

Sparspülmechanismus 3/6 Liter für Keramispülkästen mit Geberit-Mechanismus

Система двойного смыва 3/6 литров для керамических бачков с системой Geberit.

XXWT00001 (XXWT0005 + XXWT00006)

“S” trap convertor | Curva Tecnica | Connexion “S” | Anschlussstutze | Переходник для сифона S-типа|

“S” trap convertor with wall fixing for: back to wall coupled universal outlet wc, back to wall universal outlet wc.

Curva tecnica completa di kit per fissaggio a parete per vasi monoblocco filo muro scarico universale e vasi monoblocco universale filo

muro.

Connexion avec kit pour la fixation au mur, pour cuvettes en monobloc à joint franc, à l’ìécoulement universel, et cuvettes en monobloc

universel,à joint franc.

Anschlussstutze mit Wandbefestigungsset für Tiefspül-WC als Rückwandmontage mit Universalabfluss, und Universal-Tiefspül-WC als

Rückwandmontage. Переходник для сифона S-типа с настенным креплением для: унитаза с полным примыканием к стене и универсальным

выходом, приставного унитаза с универсальным выходом.

XXWC00001 (MX904K)

Complete siphon drainage 90 mm | Piletta completa 90 mm | Soupape d ́écoulement complète 90 mm |Kompletter Abfluss

90 mm |

Complete siphon drainage with chromate cover 90 mm (for OCEAN and MARE shower trays).

Piletta completa con scarico da 90 mm coperchio cromato (per piatti doccia OCEANO e MARE).

Soupape d’écoulement compléte de 90 mm, avec couvercle chromé (pour receveurs de douche OCEANO et MARE).

Kompletter Abfluss 90 mm mit Chromdeckel (für die Duschbecken OCEANO und MARE).

Полный дренаж сифона с хромированной крышкой 90 мм (для душевых поддонов OCEAN и MARE).

XXST00001

Lateral Fixations | Fissaggio laterale | Fixation latérale | Seitbefestigung | Специальное боковое крепление

Lateral fixing for wall hung wc or bidet.

Fissaggio laterale per vaso o bidet sospesi.

Fixation laterale pour cuvettes et bidets suspendus.

Befestigung für Hänge-WC oder Hänge-Bidet.

Специальное крепление для настенного туалета или биде.

ONXX00001 (GL08K1)

Fischer Hidden Fixations | Fissaggio nascosto Fischer | Fixation cachée Fischer | Fischer Versteckte Befestigung | Fischer Скрытое

крепление

Fischer hidden fixations for wall hung wc or bidet.

Fissaggio nascosto Fischer per vaso o bidet sospesi.

Fixation cachée pour WC suspendu et bidet.

Versteckte Befestigung für hängendes WC und Bidet.

Скрытое крепление подвесного унитаза и биде.

XXWC00006 (GL08CF6)

Fischer Hidden Fixations | Fissaggio nascosto Fischer | Fixation cachée Fischer | Fischer Versteckte Befestigung | Fischer Скрытое

крепление

Fischer hidden fixations for BTW wc, BTW bidet or freestanding washbasins.

Fissaggio nascosto Fischer per vaso filomuro, bidet filomuro o lavabi freestanding.

Fixation cachée pour WC et bidet Flush to wall et lavabos autoportants.

Versteckte Befestigung für WC und Bidet. An Wand und freistehende Waschbecken spülen.

Скрытое крепление для унитаза и биде Умывальник заподлицо и отдельно стоящий.

WB7A

Outlet Cover | Griglia copri scarico | Grille couvre drainage | Ablaufabdeckung | Решетка, Перекрывающая Выходное Отверстие

Outlet Cover in stainless steel, for RAK-Feeling showertrays.

Griglia copri scarico in acciaio, per piatti doccia RAK-Feeling.

Grille de recouvrement de drain en acier, pour receveurs de douche RAK-Feeling

Abflussgitter aus Stahl für RAK-Feeling-Duschwannen

Решетка сливного отверстия из стали, для душевых поддонов RAK-Feeling

Наша цель – разработка экологически чистой сантехники с особым акцентом на экономию воды. Поэтому мы разработали систему Eco-Fresh

и систему безводного смыва писсуаров Waterless. Eco-Fresh - это продвинутая технология для писсуаров, которая позволяет полностью

отказаться от использования воды.

Сантехника RAK Ceramics включает в себя ассортимент стильных и элегантных раковин (подвесных и с пьедесталом), керамической

сантехники для ванных комнат - раковин, унитазов и биде (компактов, приставных и настенных), унитазов, приспособленных для клиентов

с особыми потребностями, ванн, душевых поддонов, кухонных раковин.

Фаянс

Керамическая сантехника из фаянса производится с использованием высококачественно

й комовой глины, каолиновой глины, кварцевого

песка, полевого шпата и т. д.

Перед принятием в производство сырье проверяется в лаборатории в соответствии с процедурами, предусмотренными стандартами.

Непластичные исходные материалы, а именно: кварцевый песок и полевой шпат, измельчаются до состояния порошка в процессе мокрого

размола в шаровой мельнице. Затем смесь переносится в высокоскоростную глиномешалку, где глина добавляется в соответствии

с рецептом, а получающаяся в результате масса перемешивается в течение двух часов, чтобы получить однородную смесь. Затем ее

пропускают через вибросито с мелкими ячейками и мощными магнитами для удаления примесей, прежде чем отправить на хранение.

После хранения масса передаётся в различные отделы для литья после проверки реологических свойств.

Сантехнические изделия производятся с использованием трех различных типов процессов литья, а именно: литье под высоким или

средним давлением и традиционное литье. Большая часть изделий производится методом литья под высоким или средним давлением с

использованием пресс-форм из смолы, что приводит к получению продуктов очень высокого качества благодаря использованию процесса

распыления.

Затем отлитые изделия укладывают на тележки для естественно

й сушки на время от 24 до 48 часов, в зависимости от размера изделия.

Затем поверхность изделий шлифуют перед отправкой на сушку в сушилки туннельного или камерного типа еще на 10-12 часов, чтобы

достичь содержания влаги ниже одного процента. Затем высушенные части переносят на инспекционны

й стенд перед глазурованием.

Во время осмотра каждая деталь будет проверена на дефекты, прежде чем она будет перенесена в камеры для напыления глазури, где их

покрывают водоотталкивающей нерастрескивающейся стекловидной глазурью.

Покрытые глазурью детали укладывают на печные вагонетки, после чего их переносят в печи с выдвижным подом или туннельные печи

для обжига при очень высокой температуре (1220 oC), чтобы получить сантехнику из фаянса, объём остаточно

й влаги в которой составляет

менее 0,5% от сухого веса.

Полученные после обжига изделия затем проходят проверку качества и испытания, например, визуальный контроль качества, проверка

на утечку, контроль размеров, испытания на растрескивание, испытания на огнесто

йкость, испытания на кислотостойкость, проба

окрашиванием, испытания на водопоглощение и т. д. согласно процедурам. Перед отправкой клиентам в бачки для унитазов устанавливаются

проверенные и надёжные механизмы смыва.

Сантехника из фаянса – это высокий уровень гигиены, огнестойкость, защита от пятен и ржавчины, от выцветания и воздействия кислот и

щелочей.

Фарфор

Сантехнические изделия из фарфора производится с использованием комовых глин, каолиновой глины, кварца и предварительно

обожженных глин. Глины перемешивают в глиномешалке, затем к этой смеси добавляют кварц и предварительно обожженную глину,

после чего перемешивают в течение часа, чтобы достичь однородности. Полученная огнеупорная масса затем пропускается через сетку и

мощный магнит для удаления загрязнений перед отправкой на хранение. Дальнейший производственный процесс аналогичен процессу

для изделий из фаянса.

Как правило, огнеупорная масса используется для производства усиленных крупногабаритных раковин, кухонных раковин, бытовых

раковин, лабораторных раковин и т. д., для которых сохранение формы имеет критическое значение.

658

RAK CERAMICS | 2022

659

RFXXSG00001