38

Flussometro

CRISTINA Design Lab

Regolazione della Portata / Durch

flussregelung / Réglage du débit / Flow rate settingting / Regulación de la Cantidad

CRIAT903

CRIAT904

IT

DE Durchfluss der Kartusche CRIAT903 / CRIAT904

FR Débit d’eau de la cartouche CRIAT903 / CRIAT904

EN CRIAT903 / CRIAT904 cartridge flow rate

ES CRIAT903 / CRIAT904 Caudal cartucho

Portata cartuccia CRIAT903 / CRIAT904

IT Vite di regolazione tempo

DE Einstellschraube

FR Vis de r

églage de temps

EN Timing adjustment screw

ES Tornillo da regulación

Pressione (bar) / Druck (bar) / Pression (bar) / Pressure (bar) / Presi

ón (bar)

IT L’ andamento della portata in funzione della pressione per i modelli ad incasso ed esterno

é rappresentata nel gra

fico sottostante.

Il tempo ottimale di chiusura

é di 7 ± 3 secondi.

DE Das Verh

ältnis Durchfluss-Druck ist f

ür die Modelle Unterputz und Aufputz in der unteren graphischen Darstellung angegeben.

Die optimale Laufzeit ist von 3-7 Sekunden durch die Betätigung der Einstellschraube kann dieser Wert von ca. 3 Sekunden verl

ängert oder verkürzt werden. È possibile

aumentare o diminuire questo valore di circa 3 secondi agendo sulla vite di regolazione.

FR Le cours du d

ébit d’eau en fonction de la pression est repr

ésenté dans le graphique ci-dessous.Le moment optimal de fermeture

était de 7 ± 3 secondes.Il est possible augmenter

ou diminuer cette valeur d’environ 3 secondes au mayen de la vis de réglage.

EN The performance of the

flow as a function of pressure is shown in the graph below. The perfect timing is between 3 to 7 seconds. Timing can be increased or decreased adjusting

the regulation screw.

ES El gr

áfico adjunto representa la curva de caudal, en función de la presión, para el modelo exterior y empotrado. El tiempo óptimo de corte es de 7-3 segundos. Es posible aumen-

tar i disminuir dicho valor, ajustando el tornillo de regulaci

ón.

Pressione / Druck / Pression

Pressure / Pressi

ón

2 bar

3 bar

4-6 bar

Tubazione / R

öhre / Tubulure

Pipe fittings / Tuberia

ø

ø

ø

N. Flussometri / nzahl der Drucksp

üler / Numero des pièces installées

No. of flush-valves / N

úméro de fluxómetros

1

2

3

4

5-7 8-10

1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2”

1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2”

1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2”

P

o

r

t

a

t

a

(

l

/

m

i

n

.

)

F

l

o

w

r

a

t

e

(

l

/

m

i

n

.

)

D

u

r

c

h

f

l

u

s

s

(

l

/

m

i

n

)

C

a

u

d

a

l

(

l

/

m

i

n

.

)

D

e

́

b

i

t

d

e

a

u

(

l

/

m

i

n

.

)