PATENTED
PATENTED
Esclusivo meccanismo / Exklusiver Mechanismus / M
écanisme spécial / Exclusive mechanism/ Exclusivo mecanismo
IT Esclusivo meccanismo testato a 1.000. 000 cicli, realizzato in materiale termoplastico ad altissima resistenza e comandato da
una molla in acciaio inossidabile per il richiamo in posizione d’apertura. In posizione di chiusura svolge una tenuta con una
guarnizione a labbro semplicemente per gravit
à. Il nuovo meccanismo per Up&Down integra un sistema di funzionamento che
permette di ridurre l’eventuale rumore nelle fasi di aggancio/sgancio del tappo.gevolano l’installazione sui lavabi.
DE Exklusiver Mechanismus, 1.000.000 Testzyklen, aus hochbeständigem thermoplastischem Material, Bet
ätigung durch
eine rostfreie Stahlfeder, die R
ückf
ührung in die Öffnungsstellung bewirkt. Die Abdichtung in geschlossener Stellung
erfolgt per Schwerkraft
über eine Lippendichtung. Der neue Mechanismus f
ür die Up&Down Systems ermöglicht eine
ger
äuschreduzierte Betätigung des Stopfens.
FR Mécanisme spécial, test
é
à 1.000.000 cycles, r
éalisé en matériau thermoplastique à très haute résistance et commandé par
un ressort en acier inoxydable pour le rappel en position d’ouverture. En position de fermeture, il exerce une tenue munie
d’un joint
à lèvre simplement par gravit
é. Le nouveau mécanisme Up&Down intègre un système de fonctionnement qui
permet de r
éduire le bruit dans les phases d’ouverture/fermeture de la bonde.
EN Exclusive mechanism tested at 1.000.000 cycles, made of extremely durable thermoplastic materials and controlled by a
stainless steel spring to return it to the open position. Once closed, the rubber keeps the plug tighly down also thanks to
the gravity. The new mechanism Up&Down integrates a functional system that reduces the eventual noise in the locking/
unlocking phases of the plug.
ES Exclusivo mecanismo probado a 1.000.000 ciclo, realizado en material termoplastico con altisima resistencia y comandado
con un resorte de acero inoxidable para el retroceso a la posición de abertura. En posición cerrada efectua un sellado con
una guarnizion en forma de labios simplemente por gravidad.El nuevo mecanismo Up&Down integra un sistema en su
funcionamiento que permite reducir el ruido en las fases de apertura/cierre del tap
ón.
FAST CLEANING
IT La linea Up&Down, grazie all’esclusivo meccanismo, permette una facile manutenzione nel tempo e un’accurata pulizia. Il
tappo copriforo è estraibile, mentre per la linea Up&Down completa di sifoni, la pulizia interna del sifone stesso si effettua
svitando la parte inferiore del corpo con l’utilizzo della chiave in materiale termoplastico in dotazione; avvitare la parte
inferiore del sifone a lavori ultimati; reinserire il tappo nella piletta semplicemente per pressione.
DE Durch den exklusiven Mechanismus ist die Linie Up&Down einfach zu warten und gut zu reinigen. Der die Ablauf
öffnung
bedeckende Stopfen ist abziehbar, während die Innenreinigung bei der Linie Up&Down mit Sifon durch Abschrauben des
Gehäuseunterteils mithilfe des Schl
üssels aus thermoplastischem Material erfolgt, der im Lieferumfang enthalten ist. Nach
Abschluss der Arbeiten wird der untere Teil des Sifons wieder aufgeschraubt und der Ventilstopfen durch einfachen Druck
wieder in das Standrohr eingeführt.
FR A ligne Up&Down, grâce
à son mécanisme spécial, permet un entretien simple et minutieux dans le temps. Le clapet
couvre trou peut
être extrait tandis que pour la ligne Up&Down munie de siphons, le nettoyage interne du siphon lui-
m
ême s’effectue en d
évissant la partie inf
érieure du corps
à l’aide de la clé constituée de matériau thermoplastique; visser
la partie inf
érieure du siphon une fois le travail achev
é, réintroduire le clapet dans le bocard par simple pression.
EN Thanks to its exclusive mechanism the maintenance is always easy. The cover plug is removable. The internal cleaning of
the siphon is possible by unscrewing the siphon bottom plug (with a thermoplastic wrench included) screw the siphon
bottom plug back when
finished.
ES La linea Up&Down, gracias al exclusivo mecanismo, permite un facil mantenimiento con el correr del tiempo y una profunda
limpieza. La tapa es extraible, mientras en la linea Up&Down completa de sifones, la limpieza interna del sif
ón se efectua de-
stornillando la parte inferior del cuerpo utilizando llaves en material termoplastico (en dotación); atornillar la parte inferior
del sif
ón cuando se terminan los trabajos; reinserir la tapa en la pileta simplemente a presi
ón.
Soluzioni d’impiego / Einsatz / Solution d’usage / Applications /| Ejemplo de instalación
IT Con lavabo sospeso su piano d’appoggio
DE Mit Waschbecken an Basis aufgehängt
FR Avec lavabo suspendu sur plan d’appui
EN With hanging basin on supporting counter
ES Con lavamanos suspendido sobre un plano de apoyo
IT
DE
FR
EN
ES
Piletta senza troppo pieno con tappo a scarico libero
Standrohr ohne Überlauf mit unverschliessbarem
Ventilstopfen
Bonde sans trop-plein avec clapet
à libre vidage
Waste without overflow and free flow plug
Pileta sin rebosadero con tapa y desague libre
IT
DE
FR
EN
ES
Piletta con troppo pieno integrato nel lavabo
Standrohr mit in den Waschtisch integrierten
Überlauf
Bonde avec trop-plein intégré dans le lavabo
Waste with overflow built-in the wash basin
Pileta con rebosadero integrado en el lavamanos
Tappo UP&DOWN
UP&DOWN Stopfen
Bouchon UP&DOWN
UP&DOWN plug
Tap
ón UP&DOWN
IT Solo lavabo
DE Nur Waschtisch
FR Seulement lavabo
EN Washbasin only
ES Solo lavamanos
IT Con lavabo su piano d’appoggio
DE Mit Waschbecken auf Auflagebasis
FR Avec lavabo sur plan d’appui
EN With counter-top basin
ES Con lavamanos sobre un plano de apoyo
0,6 l/s - 36 l/min
0,25 l/s - 15 l/min
UNI-EN 274= 0,6 l/s - 36 l/m
UNI-EN 274= 0,25 l/s - 36 l/m
Tappo a scarico libero
Freiablaufstopfen
Bouchon
à
écoulement libre
Free
flow plug
Tap
ón de desagüe
54
55