PATENTED

PATENTED

Esclusivo meccanismo / Exklusiver Mechanismus / M

écanisme spécial / Exclusive mechanism/ Exclusivo mecanismo

IT Esclusivo meccanismo testato a 1.000. 000 cicli, realizzato in materiale termoplastico ad altissima resistenza e comandato da

una molla in acciaio inossidabile per il richiamo in posizione d’apertura. In posizione di chiusura svolge una tenuta con una

guarnizione a labbro semplicemente per gravit

à. Il nuovo meccanismo per Up&Down integra un sistema di funzionamento che

permette di ridurre l’eventuale rumore nelle fasi di aggancio/sgancio del tappo.gevolano l’installazione sui lavabi.

DE Exklusiver Mechanismus, 1.000.000 Testzyklen, aus hochbeständigem thermoplastischem Material, Bet

ätigung durch

eine rostfreie Stahlfeder, die R

ückf

ührung in die Öffnungsstellung bewirkt. Die Abdichtung in geschlossener Stellung

erfolgt per Schwerkraft

über eine Lippendichtung. Der neue Mechanismus f

ür die Up&Down Systems ermöglicht eine

ger

äuschreduzierte Betätigung des Stopfens.

FR Mécanisme spécial, test

à 1.000.000 cycles, r

éalisé en matériau thermoplastique à très haute résistance et commandé par

un ressort en acier inoxydable pour le rappel en position d’ouverture. En position de fermeture, il exerce une tenue munie

d’un joint

à lèvre simplement par gravit

é. Le nouveau mécanisme Up&Down intègre un système de fonctionnement qui

permet de r

éduire le bruit dans les phases d’ouverture/fermeture de la bonde.

EN Exclusive mechanism tested at 1.000.000 cycles, made of extremely durable thermoplastic materials and controlled by a

stainless steel spring to return it to the open position. Once closed, the rubber keeps the plug tighly down also thanks to

the gravity. The new mechanism Up&Down integrates a functional system that reduces the eventual noise in the locking/

unlocking phases of the plug.

ES Exclusivo mecanismo probado a 1.000.000 ciclo, realizado en material termoplastico con altisima resistencia y comandado

con un resorte de acero inoxidable para el retroceso a la posición de abertura. En posición cerrada efectua un sellado con

una guarnizion en forma de labios simplemente por gravidad.El nuevo mecanismo Up&Down integra un sistema en su

funcionamiento que permite reducir el ruido en las fases de apertura/cierre del tap

ón.

FAST CLEANING

IT La linea Up&Down, grazie all’esclusivo meccanismo, permette una facile manutenzione nel tempo e un’accurata pulizia. Il

tappo copriforo è estraibile, mentre per la linea Up&Down completa di sifoni, la pulizia interna del sifone stesso si effettua

svitando la parte inferiore del corpo con l’utilizzo della chiave in materiale termoplastico in dotazione; avvitare la parte

inferiore del sifone a lavori ultimati; reinserire il tappo nella piletta semplicemente per pressione.

DE Durch den exklusiven Mechanismus ist die Linie Up&Down einfach zu warten und gut zu reinigen. Der die Ablauf

öffnung

bedeckende Stopfen ist abziehbar, während die Innenreinigung bei der Linie Up&Down mit Sifon durch Abschrauben des

Gehäuseunterteils mithilfe des Schl

üssels aus thermoplastischem Material erfolgt, der im Lieferumfang enthalten ist. Nach

Abschluss der Arbeiten wird der untere Teil des Sifons wieder aufgeschraubt und der Ventilstopfen durch einfachen Druck

wieder in das Standrohr eingeführt.

FR A ligne Up&Down, grâce

à son mécanisme spécial, permet un entretien simple et minutieux dans le temps. Le clapet

couvre trou peut

être extrait tandis que pour la ligne Up&Down munie de siphons, le nettoyage interne du siphon lui-

m

ême s’effectue en d

évissant la partie inf

érieure du corps

à l’aide de la clé constituée de matériau thermoplastique; visser

la partie inf

érieure du siphon une fois le travail achev

é, réintroduire le clapet dans le bocard par simple pression.

EN Thanks to its exclusive mechanism the maintenance is always easy. The cover plug is removable. The internal cleaning of

the siphon is possible by unscrewing the siphon bottom plug (with a thermoplastic wrench included) screw the siphon

bottom plug back when

finished.

ES La linea Up&Down, gracias al exclusivo mecanismo, permite un facil mantenimiento con el correr del tiempo y una profunda

limpieza. La tapa es extraible, mientras en la linea Up&Down completa de sifones, la limpieza interna del sif

ón se efectua de-

stornillando la parte inferior del cuerpo utilizando llaves en material termoplastico (en dotación); atornillar la parte inferior

del sif

ón cuando se terminan los trabajos; reinserir la tapa en la pileta simplemente a presi

ón.

Soluzioni d’impiego / Einsatz / Solution d’usage / Applications /| Ejemplo de instalación

IT Con lavabo sospeso su piano d’appoggio

DE Mit Waschbecken an Basis aufgehängt

FR Avec lavabo suspendu sur plan d’appui

EN With hanging basin on supporting counter

ES Con lavamanos suspendido sobre un plano de apoyo

IT

DE

FR

EN

ES

Piletta senza troppo pieno con tappo a scarico libero

Standrohr ohne Überlauf mit unverschliessbarem

Ventilstopfen

Bonde sans trop-plein avec clapet

à libre vidage

Waste without overflow and free flow plug

Pileta sin rebosadero con tapa y desague libre

IT

DE

FR

EN

ES

Piletta con troppo pieno integrato nel lavabo

Standrohr mit in den Waschtisch integrierten

Überlauf

Bonde avec trop-plein intégré dans le lavabo

Waste with overflow built-in the wash basin

Pileta con rebosadero integrado en el lavamanos

Tappo UP&DOWN

UP&DOWN Stopfen

Bouchon UP&DOWN

UP&DOWN plug

Tap

ón UP&DOWN

IT Solo lavabo

DE Nur Waschtisch

FR Seulement lavabo

EN Washbasin only

ES Solo lavamanos

IT Con lavabo su piano d’appoggio

DE Mit Waschbecken auf Auflagebasis

FR Avec lavabo sur plan d’appui

EN With counter-top basin

ES Con lavamanos sobre un plano de apoyo

0,6 l/s - 36 l/min

0,25 l/s - 15 l/min

UNI-EN 274= 0,6 l/s - 36 l/m

UNI-EN 274= 0,25 l/s - 36 l/m

Tappo a scarico libero

Freiablaufstopfen

Bouchon

écoulement libre

Free

flow plug

Tap

ón de desagüe

54

55