Premium

LINE

Trend

LINE

Ampia gamma di stufe a Pellet,

EN

A wide range of pellet stoves

Multifuoco® System,

temperatura uniforme,

canalizzabile fino a 16m.

EN

Multifuoco®Systemductableupto16

m with Dual Power System®.

FR

Multifuoco®Systemcanalisable

jusqu'à 16m avec Dual Power System®.

NL

Multifuoco System®, kanaliseerbaar

tot 16 m met Dual Power System®.

DE

Multifuoco® System, homogene

Temperatur, Kanalisierung bis 16 m.

ES

Multifuoco® System canalizable hasta

16 metros con Dual Power System®.

Rivestimento in

Maiolica fatta a mano.

EN

Majolicacladding.

FR

Revêtement en Faïence.

NL

Bekleding van handgemaakt Majolica.

DE

Handgemachte Majolika-Verkleidung.

ES

RevestimientodeMayólica.

Rolling Top per un

facile caricamento.

EN

Rolling top for easy loading.

FR

RollingToppourunchargementfacile.

NL

Rolling Top voor makkelijk vullen.

DE

Rolling-Top zur einfachen Befüllung.

ES

Rolling Top para una carga fácil.

Segnali di avviso

ricarica del pellet.

EN

Audiblelowlevelfuelindicator.

FR

Signauxderavitaillementenpellet.

NL

Zoemersvoorbijvullenvanpellets.

DE

SignaltonzumPellet-Nachladen.

ES

Señalesdeavisoderecargadepellet.

Pulizia ciclica del

braciere, sistema per il

massimo rendimento.

EN

Cyclic cleaning of the firebox, for

maximum performance.

FR

Nettoyage cyclique du brasero,

système pour rendement maximum.

NL

Cyclische reiniging van de brandkorf,

systeem voor maximaal rendement.

DE

Zyklische Reinigung des Brenntopfs,

System für maximale Leistung.

ES

Limpieza cíclica del brasero, sistema

para el máximo rendimiento.

ricercate nel loro design. Per

riscaldare singoli locali o intere

case. Differenti dotazioni per la

giusta soluzione.

FR

Riche gamme de poêles à pellet

avec design raffiné. Pour chauffer

des pièces ou des maisons

entières. Choix d'équipements

pour trouver la solution idéale.

DE

Große Auswahl an Pellet

öfen mit

edlem Design. Zur Beheizung

einzelner Räume oder ganzer

Häuser. Ausstattungen zu jeder

Lösung.

Funzione Natural Mode, per

riscaldare anche a convezione

naturale. Una doppia anima, due

differenti modalità di riscaldamento.

FR

Fonction Natural Mode, pour

chauffer à convection naturelle

aussi. Une âme double, deux

modes de chauffage différents.

DE

FonctionNaturalModesur

certains modèles, pour chauffer à

convection naturelle aussi. Une âme

double dans un seul et même poêle,

deux modes de chauffage différents.

Solida costruzione in acciaio del

monoblocco. Porte in fusione di

ghisa o in ghisa e acciaio. Braciere

calibrato, per un’ottima qualità della

fiamma. Focolare in ghisa.

FR

Fabrication solide du monobloc

en acier. Portes en fonte ou fonte et

acier. Brasero calibr

é, pour profiter

d'une flamme d'excellente qualité.

Foyer en fonte.

DE

Solide Stahlkonstruktion mit hoher

Wanddicke. Türen aus Gusseisen

oder Gusseisen und Stahl.

Kalibrierter Brenntopf für optimale

Qualität der Flamme. Feuerraum aus

Gusseisen.

with refined design. For heating

single rooms or entire homes.

Various accessories available to

the right solution.

NL

Groot assortiment pelletkachels

met verfijnd design. Voor enkele

kamers of gehele woningen te

verwarmen. Verschillende

accessoires voor de juiste oplossing.

ES

Amplia gama de estufas de

pellets, de diseño refinado. Para

calentar ambientes o viviendas

enteras. Dotación variable en base

a las necesidades.

EN

Natural Mode function for

heating also through natural

convection. A dual heart, two

different heating modes.

NL

Functie Natural Mode, voor

verwarming met natuurlijke

convectie. Een dubbele ziel, twee

verschillende verwarmingsmodi.

ES

Función Natural Mode para

calentar por convección natural. Dos

núcleos en la misma estufa, dos

modalidades de calefacción

diferentes.

EN

A solid monoblock structure

made of steel. Cast iron or cast iron

/ steel doors. Calibrated brazier

guaranteeing a premium-quality

flame. Cast iron firebox.

NL

Solide constructie gemaakt van

staal. Deuren van gietijzer of

gietijzer en staal. Gekalibreerde

brandkorf voor een optimale

kwaliteit. Gietijzeren vuurhaard.

ES

Sólidaconstruccióncon

monobloque de acero. Puertas en

fundiciòn o fundiciòn y acero.

Brasero calibrado para una óptima

calidad de la llama. Hogar en

fundiciòn.

PIAZZETTA