25
1/2”GAS
30
40
17 pipes
17 tuyaux
17 rohre
17 tubos
17 трубы
32 tubi
40 pipes
40 tuyaux
40 rohre
40 tubos
40 трубы
Mod M1: resistenza elettrica digitale + cavo 1200mm + spina schuko
Mod M2: resistenza elettrica digitale Cl.2 + cavo 900mm + fil pilote . Solo per il mercato francese
Mod M1 / M2: programmazione giornaliera / settimanale
Mod M1: digital thermostat + cable 1200mm + schuko plug
Mod M2: digital thermostat Cl.2+ cable 900mm + fil pilote. Only for French market
Mod M1 / M2: daily / weekly programming
Mod M1: Thermostat digitale + cable 1200mm + prise schuko
Mod M2: Thermostat digitale Cl.2 + cable 900mm + fil pilote. Pour le marché français seulement
Mod M1 / M2: programmation journalière / hebdomadaire
Mod M1: Digitalheizstab + 1200 mm Kabel + Schukostecker
Mod M2: Digitalheizstab Cl.2 + 900 mm Kabel + fil pilote. Nur für franzosischen Markt
Mod M1 / M2: Tägliche / wöchentliche Programmierung
Mod M1: Resistencia eléctrica digital + 1200 mm cable + clavija schuko
Mod M2: Resistencia eléctrica digital Cl.2 + 900 mm cable + fil pilote . Sólo por mercado francés
Mod M1 / M2: Programación diaria/semanal
Mod M1: цифровой термостат + кабель 1200мм + электрическая вилка
Mod M2: цифровой термостат класс II + кабель 900мм + контрольный провод. Только для рынка Франции
Mod M1 / M2: Дневное/недельное программирование
17 tubi
M1 / M2
26 tubi
32 pipes
32 tuyaux
32 rohre
32 tubos
32 трубы
26 pipes
26 tuyaux
26 rohre
26 tubos
26 трубы
Interasse dal centro foro al muro
min.70/max90mm.
Distance between hole center and wall
min.70/max90mm.
Distance du centre du trou au mur
min.70/max90mm.
Abstand zwischen Lochmitte und Wand
min.70/max90mm.
Distancia entre el centro del agujero
yelmuromin.70/máx90mm.
Расстояние между центром отверстия и стеной
–неменее70мминеболее90мм.
I
L
L
L
L
I
I
I
min300
40 tubi
min 85/ max 105
min 55/ max 75
30
7
6
6
1
1
8
5
1
5
0
6
1
8
1
7
208
A
B
C
p./S. 383
Distancia entre centros de 50 mm,
bajo pedido.
По запросу радиатор может
выполняться с центральным
межосевым расстоянием, равным
50 мм.
M1
SP1
M2
SP2
valvola di sfiato
exhaust valve
soupape de décompression
Luftventil
valvola de desahogo
воздухоотводчик
ritorno
outlet - sortie - Rücklauf
salida - обратная линия
In caso di utilizzo del raccordo a T per l’istallazione del radiatore in versione
mista l’interasse diminuisce di 70 mm (± 5mm).
In case a T-fitting for the installation of mixed version radiator is used, the
distance between centers decreases of 70 mm (± 5mm).
En cas d’utilisation du raccord à T, lors de l’installation du radiateur dans la
version mixte l’entraxe se réduit de 70 mm (± 5mm).
Bei Gebrauch des T-Anschlusses für die Installation des Heizkörpers in
gemischter Ausführung verringert sich der Achsabstand um 70 mm (±
5mm).
En caso de que se utilice el racor en T, para la instalación del radiador en la
versión mixta la distancia entre centros se reduce de 70 mm (± 5mm).
При использовании тройного соединения для установки смешанного варианта
радиатора межосевое расстояние уменьшается на 70 мм (± 5мм).
A richiesta: fissaggi di metallo disponibili nella stessa finitura
del radiatore.
48
On request: metal wall brackets available in the same finish
as the radiator.
Sur demande: fixations en métal disponibles dans la même
finition que le radiateur.
Auf Anfrage: Metallbefestigungen in der gleichen Ausführung
wie dem Heizkörper.
Bajo pedido: fijaciones de metal disponibles en el mismo
acabado que el radiador.
По запросу: крепления доступны в той же отделке, что и радиатор
(металлический)
24
25
mandata
inlet - entrée - Vorlauf - entrada - выход
SP1 / SP2
I = 50 mm
M.A. = 50 mm
I = 50 mm
80 mm
80 mm
I = 50 mm
p./S. 363
p./S. 378
A richiesta: Copriresistenza nella stessa finitura del radiatore
On request: Heating element cover as per radiator finish
Sur demande: Couverture du thermostat dans la même finition du radiateur
Auf Anfrage: Heizstab Abdeckung in der gleichen Ausführung wie der Heizkörper
Bajo pedido: Protección resistencia en el mismo acabado que el radiador
По запросу: Цветпокрытиятерморегуляторасоответствуетцветурадиатора
p./S. 379
Mod SP1: resistenza elettrica con infrarossi munita di telecomando di serie + cavo 1200mm + spina schuko
Mod SP2: resistenza elettrica con infrarossi Cl.2 munita di telecomando + cavo 900mm + fil pilote . Solo per il mercato francese
Mod SP1 / SP2: programmazione giornaliera / settimanale
Mod SP1: infrared programmable thermostat as standard + cable 1200 mm + schuko plug
Mod SP2: infrared programmable thermostat Cl.2 + cable 900 mm + fil pilote. Only for French market
Mod SP1 / SP2: daily / weekly programming
Mod SP1:Thermostat programmable infra-rouge en série + câble 1200 mm + prose Schuko
Mod SP2:Thermostat programmable infra-rouge Cl.2 + câble 900 mm + fil pilote. Pour le marché français seulement
Mod SP1 / SP2: programmation journalière / hebdomadaire
Mod SP1: Heizstab mit Infrarot ausgeschattet mit Fernbediedung standardmäßig + 1200 mm Kabel + Schukostecker
Mod SP2: Heizstab mit Infrarot ausgeschattet mit Fernbediedung Cl.2 + 900 mm Kabel + fil pilote. Nur für franzosischen Markt
Mod SP1 / SP2: Tägliche / wöchentliche Programmierung
Mod SP1: Resistencia eléctrica con infrarrojo provisto de control remoto de serie + 1200 mm cable + clavija schuko
Mod SP2: Resistencia eléctrica con infrarrojo provisto de control remoto Cl.2 + 900 mm cable + fil pilote. Sólo por mercado francés
Mod SP1 / SP2: Programación diaria/semanal
Mod SP1: rинфракрасный программируемый термостат стандартный комплект поставки + кабель 1200мм + электрическая вилка
Mod SP2: rинфракрасный программируемый термостат класс II + кабель 900мм. Только для рынка Франции
Mod SP1 / SP2: Дневное/недельное программирование
p./S. 379
Interasse 50 mm a richiesta.
Central distance 50 mm on
request.
Entraxe 50 mm sur demande.
Mittelanschluss 50 mm Auf
Anfrage.