COLOURS p./S. 357

Watt = Kcal/h ÷ 0,860

Kcal/h = Watt × 0,860

codice

code

code

Artikel Nr.

codigo

код

altezza

height

hauteur

Höhe

altura

высота

larghezza

width

largeur

Breite

ancho

ширина

H♦

mm

L

mm

interasse versione mista

dual energy version distance between bars

entraxe version mixte

Achsabstand Mischbetrieb

distancis entre centros versiòn mixta

колесная база смешанная версия

Imm

output versione idraulica

output water heating

puissance en version eau chaude

Leistung der Wasserausführung

output version agua calda

mощность гидравлического варианта

Δt50

watt

ULISSE ELEC MISTO . BIANCO RAL 9010 / WHITE RAL 9010 / BLANC RAL 9010 / WEISS RAL 9010 / BLANCO RAL 9010 / БЕЛЫЙ RAL 9010

876

500

382

876

600

482

1295

500

382

1295

600

482

1616

500

382

1616

600

482

1927

500

382

1927

600

482

ULISSE ELEC MISTO . COLORI gruppo A / COLOURS group A / COULEURS groupe A / FARBEN Gruppe A / COLORES grupo A / ЦВЕТА группа A

876

500

382

876

600

482

1295

500

382

1295

600

482

1616

500

382

1616

600

482

1927

500

382

1927

600

482

ULISSE ELEC MISTO . COLORI gruppo B / COLOURS group B / COULEURS groupe B / FARBEN Gruppe B / COLORES grupo B / ЦВЕТА группа B

876

500

382

876

600

482

1295

500

382

1295

600

482

1616

500

382

1616

600

482

1927

500

382

1927

600

482

ULISSE ELEC MISTO . COLORI gruppo C / COLOURS group C / COULEURS groupe C / FARBEN Gruppe C / COLORES grupo C / ЦВЕТА группа C

876

500

382

876

600

482

1295

500

382

1295

600

482

1616

500

382

1616

600

482

1927

500

382

1927

600

482

ULISSE ELEC MISTO . CROMATO - CHROMED - CHROME - VERCHROMT - CROMADO - ХРОМИРОВАННЫЙ

876

500

382

876

600

482

1295

500

382

1295

600

482

1616

500

382

1616

600

482

1927

500

382

1927

600

482

500725EM...

600725EM...

501225EM...

601225EM...

501525EM...

601525EM...

501825EM...

601825EM...

500725CEM...

600725CEM...

501225CEM...

601225CEM...

501525CEM...

601525CEM...

501825CEM...

601825CEM...

500725MEM...

600725MEM...

501225MEM...

601225MEM...

501525MEM...

601525MEM...

501825MEM...

601825MEM...

500725SEM...

600725SEM...

501225SEM...

601225SEM...

501525SEM...

601525SEM...

501825SEM...

601825SEM...

500725CREM...

600725CREM...

501225CREM...

601225CREM...

501525CREM...

601525CREM...

501825CREM...

601825CREM...

Alimentazione monofase

230 volt

Materiale: acciaio al carbonio

Single-phase power supply

230 Volt

Material: carbon-steel.

Alimentation monophasée

230 Volt

Matériel: Acier.

Einphasige Stromversorgung

230 Volt

Material: Kohlenstoffstahl.

400

400

400

700

700

700

1000

1000

400

400

400

700

700

700

1000

1000

400

400

400

700

700

700

1000

1000

400

400

400

700

700

700

1000

1000

300

300

400

400

400

400

700

700

Alimentación monofásica

230 Volitos

Material: Acero de carbono.

Однофазный источник питания 230

вольт.

Материал – углеродистая сталь.

Incluso il termostato di 110 mm

Included 110 mm high room control

Inclus boitier de régulation de 110 mm

Inkl. Raumthermostat (110 mm)

Incluido termostato por ambiente de 110 mm

Включаятермостат110мм

Scatola termostato bianca di serie per radiatori bianchi. Scatola termostato cromata di serie per radiatori colorati.

Standard white thermostat box for white radiators. Standard chromed thermostat box for coloured radiators.

Boîtier thermostat blanc de série pour radiateurs blancs. Boitier thermostat chromée de série pour radiateurs color

és.

Serienmäßig weißes Thermostatgehäuse für weiße Heizkörper. Serienmäßig verchromte Thermostatgehäuse f

ür bunte Heizkörper.

Caja de termostato blanca de serie para radiadores blancos. Caja de termostato cromado de serie para radiadores coloreados.

Корпустермостатабелыйстандартныйдлябелыхрадиаторов.Корпустермостатасерыйматовыйстандартныйдляцветногорадиатора.

L’utilizzo del raccordo a T può essere evitato utilizzando la nuova valvola combi –In order to avoid the use of the T-fitting, you can choose the new Combi valve –

L’utilisation du raccord à T n’est pas nécessaire si on utilise la nouvelle valve Combi – Der T-Anschluss nicht nötig beim Gebrauch der neuen Combi Ventile –

El uso del racor en T se puede evitar en caso se utilice la nueva válvula Combi – Использование Т-образного фитинга можно избежать с помощью нового комби

p./S.393

cod. 101094 - 101094CR

cod. 10101934 - 10101934CR

cod. C409BI - C409CR

cod. 10102034 - 10102034CR

cod. 101095 - 101095CR

cod. 10108034 - 10108034CR

p./S. 400

p./S. 390

p./S. 394

p./S. 390

p./S. 401

p./S. 393

209