[IT]

DOVE UTILIZZARE PAPIER:

La gamma Papier è utilizzabile per applicazioni a

rivestimento sia in interno che in esterno, in ambienti

commerciali o residenziali, per rivestire box doccia

o comunque in aree caratterizzate anche da alte

temperature e/o vapore.

I soggetti Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages, Aquarelle

Rose, Aquarelle Vert ed Aurora possono essere utilizzati

anche in applicazione a pavimento. Per tutti i soggetti non

menzionati, tale applicazione è fortemente sconsigliata, per

evitare il danneggiamento del prodotto.

ISTRUZIONI PER LA POSA:

Per posare Papier è possibile utilizzare una tradizionale

colla per gres porcellanato, seguendo le normali procedure

e indicazioni per la posa sulla base del formato e della

destinazione d'uso specifica

CURA E PULIZIA:

Papier puo' essere pulita con i tradizionali prodotti destinati

al gres porcellanato.

Fanno eccezione i soggetti Merveille, Soleil, Corolle,

Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir Chaud

e Espoir Froid realizzati con l’ausilio di applicazioni

superficiali o materie prime sel zionate.

Per questi soggetti si sconsiglia l’utilizzo di qualsivoglia

prodotto abrasivo in fase di posa o pulizia, che potrebbe

danneggiare la superfici . Si consiglia quindi di eseguire

la pulizia ordinaria esclusivamente con l’ausilio di un

panno morbido e prodotti a Ph neutro, così da evitare

opacizzazioni o graffiatu e (no acidi o basi).

[FR]

O

Ù UTILISER PAPIER :

La gamme Papier est utilisable pour des applications

murales, aussi bien

à l’int

érieur qu’

à l’extérieur, dans des

contextes commerciaux ou résidentiels, pour rev

êtir

les cabines de douche ou des espaces caract

éris

és

notamment par des temp

ératures élev

ées et/ou la

présence de vapeur.

Les sujets Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,

Aquarelle Rose, Aquarelle Vert et Aurora peuvent

être

utilis

és aussi dans le cadre d’une application au sol. Pour

tous les sujets non mentionn

és, ladite application est

fortement déconseill

ée afin d éviter l’endommagement du

produit.

INSTRUCTIONS POUR LA POSE :

Pour poser Papier, il est possible d’utiliser une colle

traditionnelle pour le grès cérame, en suivant les

procédures normales et les indications pour la pose en

fonction du format et de la destination d’emploi spécifiqu .

SOIN ET NETTOYAGE :

Papier peut

être nettoyée avec des produits traditionnels

destinés au gr

ès cérame, contrairement aux sujets

Merveille, Soleil, Corolle, Encanto Gold, Camille Gold,

Camille Rose, Espoir Chaud et Espoir Froid qui sont réalisés

avec des applications superficielles ou des matiè es

premières s

électionnées.

Pour ces sujets, l’utilisation de produits abrasifs est

déconseillée en phase de pose ou de nettoyage car ceux−

ci pourraient ab

îmer la surface. Il est donc recommand

d’effectuer un nettoyage ordinaire

à l’aide d’un chiffon

doux et de produits au Ph neutre uniquement, de mani

ère

éviter les opacifications ou les ayures (pas d’acides ni

de bases).

[EN]

WHERE PAPIER CAN BE USED:

The Papier range can be used for both indoor and outdoor

walls, in commercial and residential settings, as well as

to tile shower enclosures or other areas subject to high

temperatures and steam.

The Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages, Aquarelle

Rose, Aquarelle Vert and Aurora tiles can also be used

on floors. e strongly advise against the use of all the

[DE]

WO PAPIER EINGESETZT WERDEN KANN:

Das Sortiment Papier kann für Anwendungen als

Verkleidung sowohl im Innen− als auch Außenbereich

in Gewerbe− oder Wohnbereichen, zur Verkleidung von

Duschkabinen oder allgemein in Bereichen, in denen auch

hohe Temperaturen und/oder Dampf auftreten k

önnen,

verwendet werden.

Die Versionen Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,

Aquarelle Rose, Aquarelle Vert und Aurora können auch

als Bodenbelag angewendet werden. Bei allen nicht

genannten Versionen wird von dieser Anwendung

abgeraten, um eine Besch

ädigung des Produkts zu

vermeiden.

VERLEGEANWEISUNGEN:

Zum Verlegen von Papier kann ein traditioneller Kleber

für Feinsteinzeug unter Einhaltung der gew

öhnlichen

Vorgangsweisen und Verlegeanweisungen je nach Format

und spezifischem Verwendungszweck verwendet werden.

PFLEGE UND REINIGUNG:

Papier kann mit den traditionellen Produkten f

ür

Feinsteinzeug gereinigt werden.

Eine Ausnahme bilden die Versionen Merveille, Soleil,

Corolle, Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose,

Espoir Chaud und Espoir Froid, die mit der Hilfe von

oberfl

ächlichen Anwendungen oder ausgew

ählten

Rohstoffen gefertigt werden.

Bei diesen Versionen wird von der Verwendung

scheuernder Produkte beim Verlegen oder der Reinigung

abgeraten, da sie die Oberfl

äche beschädigen önnten.

Es empfiehlt sich dahe , die regelmäßige Reinigung

ausschließlich mit einem weichen Tuch und Produkten

mit neutralem pH−Wert auszuführen, um Tr

übungen oder

Kratzer zu vermeiden (keine S

äuren oder Laugen).

[中國]

在哪里使用PAPIER:

Papier 系列可用于室内和室外、商业或住宅环境中的墙面

装修应用,用于淋浴房或其他高温和/或蒸汽区域的墙砖铺

设。

Jardin、Encanto、Palm、Camille、Nuages、Aquarelle

Rose、Aquarelle Vert 和 Aurora 等图案主题也可用于地

面装修应用。对于所有未提及的图案主题,强烈建议不要使用

此应用,以免损坏产品。

铺设说明:

铺设 Papier 可以使用传统的瓷质砖胶水,根据规格和特定的

预期用途,按照正常的程序和说明进行铺设。

护理和清洁:

Papier 系列可以使用瓷质砖专用的传统清洁产品进行清洁。

Merveille、Soleil、Corolle、Encanto

Gold、Camille

Gold、Camille Rose、Espoir Chaud 和 Espoir Froid 等

借助表面粘贴或精选原材料制成的图案主题除外。对于这些

图案主题,我们不建议在安装或清洁过程中使用任何研磨性

产品,这可能会损坏表面。因此,建议仅使用软布和PH值为

中性的产品进行常规清洁,以避免令其变得哑暗或划痕(无

酸或碱)

TECHNICAL DATA AND CERTIFICATIONS

ACCORGIMENTI GENERALI PER LASTRE IN GRES PORCELLANATO MIRAGE PAPIER

General precautions for Mirage Papier slabs in porcelain stoneware | Allgemeine Anweisungen für Mirage Feinsteinzeugplatten der Kollektion Papier

Precautions generales pour les plaques en gres cerame Mirage Papier | Recomendaciones generales para las placas de gres porcel

ánico Mirage Papier

Oбщие рекомендации для плит из керамогранита Mirage Papier

STANDARD EN 14411 - G

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL DATA

TECHNISCHE DATEN

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTICAS TECNICAS

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

技术特征

NORMA

STANDARD

NORM

NORME

NORMA

ЗНАЧЕНИЯ

标准

VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G

INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G

INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G

VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G

VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G

ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАНДАРТОМ EN 14411-G

EN 14411 - G标准规定值

*VALORE MEDIO MIRAGE

MIRAGE AVERAGE VALUE

MIRAGE MITTELWERT

VALEURS MOYEN MIRAGE

VALOR MEDIO MIRAGE

СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ MIRAGE

MIRAGE平均值

CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS -

MASSEIGENSCHAFTEN DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES -

CARACTER

ÍSTICAS DIMENSIONALES - РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 尺寸特征

LATI

SIDES - SEITEN

EN ISO

± 0,3% MAX

CONFORME

COTES - CANTOS

10545-2

(± 1,0 mm MAX)

COMPLYING

РАЗМЕРЫ СТОРОН - 侧边

SPESSORE

THICKNESS - DICKE

EN ISO

± 5,0% MAX

CONFORME

EPAISSEUR - ESPESOR

10545-2

(± 0,5 mm MAX)

COMPLYING

ТОЛЩИНА - 厚度

RETTILINEIT

À DEGLI SPIGOLI

STRAIGHTNESS OF SIDES - GERADLINIGKEIT DER KANTEN

EN ISO

± 0,3% MAX

CONFORME

RECTITUDE DES ARETES - RECTIDUD DE LOS CANTOS

10545-2

(± 0,8 mm MAX)

COMPLYING

КОСОУГОЛЬНОСТЬ - 边角平直度

ORTOGONALIT

RECTANGULARITY - RECHTWINKLIGKEIT

EN ISO

± 0,3% MAX

CONFORME

PERPENDICULARIT

É - ORTOGONALIDAD

10545-2

(± 1,5 mm MAX)

COMPLYING

КРИВИЗНА СТОРОН - 直角度

PLANARIT

SURFACE FLATNESS - EBENFL

ÄCHIGKEIT

EN ISO

± 0,4% MAX

CONFORME

PLANEITE DE SURFACE - PLANEIDAD

10545-2

(± 1,8 mm MAX)

COMPLYING

КРИВИЗНА ЛИЦЕВО

Й ПОВЕРХНОСТИ - 平整度

ASSORBIMENTO D’ACQUA

WATER ABSORPTION - WASSERAUFNAHME

EN ISO

ABSORPTION D’EAU - ABSORCI

ÓN DE AGUA

10545-3

ВОДОПОГЛОЩЕНИЕ - 吸水率

≤ 0,5%

≤ 0,05%

RESISTENZA ALLA FLESSIONE

FLEXION RESISTANCE - BIEGEFESTIGKEIT

RESISTANCE A LA FLEXION - RESISTENCIA A LA FLEXI

ÓN

ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ ПРИ ИЗГИБЕ - 抗弯强度

EN ISO

10545-4

S ≥ 700 N (< 7,5 mm)

S ≥ 1.300 N (> 7,5 mm)

R ≥ 35 N/mm

2

.

6 mm: S≥1.100N R≥45 N/mm

2

9 mm: S≥2.400N R≥48 N/mm

2

12 mm: S≥4.000N R≥48 N/mm

2

20 mm: S≥12.500N R≥48 N/mm

2

30 mm: S≥26.000N R≥48 N/mm

2

RESISTENZA ALL’URTO

IMPACT RESISTANCE - STOSSFESTIGKEIT

EN ISO

VALORE DICHIARATO

RESISTANCE AUX CHOCS - RESISTENCIA A LOS GOLPES

10545-5

DECLARED VALUE

УДАРОСТО

ЙКОСТЬ - 抗冲击强度

> 0,85

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT

EN ISO

RESISTANCE A L’ABRASION - RESISTENCIA A LA ABRASI

ÓN

10545-6

СТО

ЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ - 耐磨强度

≤ 175 mm

3

< 145 mm

3

COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE

COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION - LINEARER W

ÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT

EN ISO

COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE - COEFICIENTE DE DILATACI

ÓN TÉRMICA

10545-8

LINEAL - КОЭФФИЦИЕНТ ЛИНЕ

ЙНОГО ТЕРМИЧЕСКОГО РАСШИРЕНИЯ - 线性热膨胀系数

=6,1x10

-6

°C

-1

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS - BEST

ÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUN-

GEN - RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES - RESISTENCIA A LOS CHOQUES T

ÉRMICOS

СТО

ЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ - 耐热突变性

EN ISO

10545-9

TEST SUPERATO SECONDO

EN ISO 10545-1

NESSUN DANNO

PASS ACCORDING

NO DAMAGE

EN ISO 10545−1

RESISTENZA AL GELO

FROST RESISTANCE - FROSTBEST

ÄNDIGKEIT

RESISTANCE AU GEL - RESISTENCIA AL HIELO

МОРОЗОСТО

ЙКОСТЬ - 耐冻性

EN ISO

10545-12

TEST SUPERATO SECOND

EN ISO 10545-1

NESSUN DANNO

PASS ACCORDING EN ISO 10545−1

NO DAMAGE

RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO

RESISTANCE TO CHEMICALS - CHEMIKALIENBEST

ÄNDIGKEIT

EN ISO

UB MIN.

NAT / SP

RESISTANCE A L’ATTAQUE CHIMIQUE - RESISTENCIA QU

ÍMICA

10545-13

A LA HA

ХИМИЧЕСКАЯ СТО

ЙКОСТЬ - 耐化学品作用

SILK

A LA HA

LUCIDO

A LB

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTANCE TO STAINS - FLECKENBEST

ÄNDIGKEIT

EN ISO

VALORE DICHIARATO

RESISTANCE AUX TACHES - RESISTENCIA A LAS MANCHAS

10545-14

DECLARED VALUE

УСТО

ЙЧИВОСТЬ К ПЯТНООБРАЗОВАНИЮ - 防污性

5

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

LEAD AND CADMIUM DISCHARGE - ABGABE VON BLEI UND CADMIUM

EN ISO

VALORE DICHIARATO

< AL LIMITE DI RILEVAMENTO

PERTE DE PLOMB ET CADMIUM - CESI

ÓN DE PLOMO Y CADMIO

10545-15

DECLARED VALUE

< THAN INSTRUMENT LIMIT

ВЫДЕЛЕНИЕ СВИНЦА И КАДМИЯ - 铅和镉的排放

Per i certificati specifici, contattare Mirage SpA - For specific certificates, please contact Mirage SPA - F

ür die speziellen Zertifikate wenden Sie sich bitte an Mirage SpA - Pour les certificats sp

écifiques, veuillez contacter Mirage SPA

Para los certificados espec

íficos, contactar Mirage SPA - Для сертификатов обращайтесь в компанию Mirage SpA - 关于具体的证书,请联系Mirage Spa公司

other tiles not mentioned on floors, to

product.

LAYING INSTRUCTIONS:

void damaging the

PAPIER can be laid using a traditional glue for porcelain

stoneware, following standard laying procedures and

indications for the size selected and specific intended us .

CLEANING AND MAINTENANCE:

Papier can be cleaned using traditional products for

porcelain stoneware, with the exception of Merveille, Soleil,

Corolle, Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir

Chaud and Espoir Froid, created with surface applications

or selected raw materials.

For these tiles, we recommend avoiding the use of any

kind of abrasive products during installation or for cleaning,

to avoid damaging the surface. Ordinary cleaning should

be carried out exclusively using a soft cloth and products

with a neutral pH, to avoid dulling or scratching (no acids

or bases).

[ES]

DÓNDE UTILIZAR PAPIER:

La gama Papier puede utilizarse como revestimiento

tanto en interiores como en exteriores, en entornos

comerciales o residenciales, para revestir cabinas de

ducha o también en zonas que se caracterizan por altas

temperaturas y/o vapor.

Los motivos Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,

Aquarelle Rose, Aquarelle Vert y Aurora tambi

én puede

utilizarse como pavimento. Para todos los motivos que

no se mencionan, se desaconseja encarecidamente su

colocaci

ón en el suelo, para evitar que se dañe el producto.

INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACI

ÓN:

Para la colocaci

ón de Papier se puede utilizar un

adhesivo tradicional para gres porcelánico, siguiendo los

procedimientos e instrucciones normales de colocación

según el formato específico y el uso p evisto.

CUIDADO Y LIMPIEZA:

Papier se puede limpiar con los productos tradicionales

para el gres porcelánico.

Quedan exceptuados los motivos Merveille, Soleil, Corolle,

Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir Chaud

y Espoir Froid realizados con ayuda de aplicaciones

superficiales o materias primas seleccionadas

Para estos motivos, desaconsejamos el uso de cualquier

producto abrasivo durante la instalación o la limpieza, que

podría dañar la superfici . Por lo tanto, recomendamos

la limpieza ordinaria exclusivamente con un paño suave

y productos de pH neutro para evitar que se opaque o se

raye (sin

ácidos ni bases).

672

673