[IT]
DOVE UTILIZZARE PAPIER:
La gamma Papier è utilizzabile per applicazioni a
rivestimento sia in interno che in esterno, in ambienti
commerciali o residenziali, per rivestire box doccia
o comunque in aree caratterizzate anche da alte
temperature e/o vapore.
I soggetti Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages, Aquarelle
Rose, Aquarelle Vert ed Aurora possono essere utilizzati
anche in applicazione a pavimento. Per tutti i soggetti non
menzionati, tale applicazione è fortemente sconsigliata, per
evitare il danneggiamento del prodotto.
ISTRUZIONI PER LA POSA:
Per posare Papier è possibile utilizzare una tradizionale
colla per gres porcellanato, seguendo le normali procedure
e indicazioni per la posa sulla base del formato e della
destinazione d'uso specifica
CURA E PULIZIA:
Papier puo' essere pulita con i tradizionali prodotti destinati
al gres porcellanato.
Fanno eccezione i soggetti Merveille, Soleil, Corolle,
Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir Chaud
e Espoir Froid realizzati con l’ausilio di applicazioni
superficiali o materie prime sel zionate.
Per questi soggetti si sconsiglia l’utilizzo di qualsivoglia
prodotto abrasivo in fase di posa o pulizia, che potrebbe
danneggiare la superfici . Si consiglia quindi di eseguire
la pulizia ordinaria esclusivamente con l’ausilio di un
panno morbido e prodotti a Ph neutro, così da evitare
opacizzazioni o graffiatu e (no acidi o basi).
[FR]
O
Ù UTILISER PAPIER :
La gamme Papier est utilisable pour des applications
murales, aussi bien
à l’int
érieur qu’
à l’extérieur, dans des
contextes commerciaux ou résidentiels, pour rev
êtir
les cabines de douche ou des espaces caract
éris
és
notamment par des temp
ératures élev
ées et/ou la
présence de vapeur.
Les sujets Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,
Aquarelle Rose, Aquarelle Vert et Aurora peuvent
être
utilis
és aussi dans le cadre d’une application au sol. Pour
tous les sujets non mentionn
és, ladite application est
fortement déconseill
ée afin d éviter l’endommagement du
produit.
INSTRUCTIONS POUR LA POSE :
Pour poser Papier, il est possible d’utiliser une colle
traditionnelle pour le grès cérame, en suivant les
procédures normales et les indications pour la pose en
fonction du format et de la destination d’emploi spécifiqu .
SOIN ET NETTOYAGE :
Papier peut
être nettoyée avec des produits traditionnels
destinés au gr
ès cérame, contrairement aux sujets
Merveille, Soleil, Corolle, Encanto Gold, Camille Gold,
Camille Rose, Espoir Chaud et Espoir Froid qui sont réalisés
avec des applications superficielles ou des matiè es
premières s
électionnées.
Pour ces sujets, l’utilisation de produits abrasifs est
déconseillée en phase de pose ou de nettoyage car ceux−
ci pourraient ab
îmer la surface. Il est donc recommand
é
d’effectuer un nettoyage ordinaire
à l’aide d’un chiffon
doux et de produits au Ph neutre uniquement, de mani
ère
à
éviter les opacifications ou les ayures (pas d’acides ni
de bases).
[EN]
WHERE PAPIER CAN BE USED:
The Papier range can be used for both indoor and outdoor
walls, in commercial and residential settings, as well as
to tile shower enclosures or other areas subject to high
temperatures and steam.
The Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages, Aquarelle
Rose, Aquarelle Vert and Aurora tiles can also be used
on floors. e strongly advise against the use of all the
[DE]
WO PAPIER EINGESETZT WERDEN KANN:
Das Sortiment Papier kann für Anwendungen als
Verkleidung sowohl im Innen− als auch Außenbereich
in Gewerbe− oder Wohnbereichen, zur Verkleidung von
Duschkabinen oder allgemein in Bereichen, in denen auch
hohe Temperaturen und/oder Dampf auftreten k
önnen,
verwendet werden.
Die Versionen Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,
Aquarelle Rose, Aquarelle Vert und Aurora können auch
als Bodenbelag angewendet werden. Bei allen nicht
genannten Versionen wird von dieser Anwendung
abgeraten, um eine Besch
ädigung des Produkts zu
vermeiden.
VERLEGEANWEISUNGEN:
Zum Verlegen von Papier kann ein traditioneller Kleber
für Feinsteinzeug unter Einhaltung der gew
öhnlichen
Vorgangsweisen und Verlegeanweisungen je nach Format
und spezifischem Verwendungszweck verwendet werden.
PFLEGE UND REINIGUNG:
Papier kann mit den traditionellen Produkten f
ür
Feinsteinzeug gereinigt werden.
Eine Ausnahme bilden die Versionen Merveille, Soleil,
Corolle, Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose,
Espoir Chaud und Espoir Froid, die mit der Hilfe von
oberfl
ächlichen Anwendungen oder ausgew
ählten
Rohstoffen gefertigt werden.
Bei diesen Versionen wird von der Verwendung
scheuernder Produkte beim Verlegen oder der Reinigung
abgeraten, da sie die Oberfl
äche beschädigen önnten.
Es empfiehlt sich dahe , die regelmäßige Reinigung
ausschließlich mit einem weichen Tuch und Produkten
mit neutralem pH−Wert auszuführen, um Tr
übungen oder
Kratzer zu vermeiden (keine S
äuren oder Laugen).
[中國]
在哪里使用PAPIER:
Papier 系列可用于室内和室外、商业或住宅环境中的墙面
装修应用,用于淋浴房或其他高温和/或蒸汽区域的墙砖铺
设。
Jardin、Encanto、Palm、Camille、Nuages、Aquarelle
Rose、Aquarelle Vert 和 Aurora 等图案主题也可用于地
面装修应用。对于所有未提及的图案主题,强烈建议不要使用
此应用,以免损坏产品。
铺设说明:
铺设 Papier 可以使用传统的瓷质砖胶水,根据规格和特定的
预期用途,按照正常的程序和说明进行铺设。
护理和清洁:
Papier 系列可以使用瓷质砖专用的传统清洁产品进行清洁。
Merveille、Soleil、Corolle、Encanto
Gold、Camille
Gold、Camille Rose、Espoir Chaud 和 Espoir Froid 等
借助表面粘贴或精选原材料制成的图案主题除外。对于这些
图案主题,我们不建议在安装或清洁过程中使用任何研磨性
产品,这可能会损坏表面。因此,建议仅使用软布和PH值为
中性的产品进行常规清洁,以避免令其变得哑暗或划痕(无
酸或碱)
ACCORGIMENTI GENERALI PER LASTRE IN GRES PORCELLANATO MIRAGE PAPIER
General precautions for Mirage Papier slabs in porcelain stoneware | Allgemeine Anweisungen für Mirage Feinsteinzeugplatten der Kollektion Papier
Precautions generales pour les plaques en gres cerame Mirage Papier | Recomendaciones generales para las placas de gres porcel
ánico Mirage Papier
Oбщие рекомендации для плит из керамогранита Mirage Papier
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTICAS TECNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
技术特征
NORMA
STANDARD
NORM
NORME
NORMA
ЗНАЧЕНИЯ
标准
VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G
INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G
INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G
VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G
VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАНДАРТОМ EN 14411-G
EN 14411 - G标准规定值
*VALORE MEDIO MIRAGE
MIRAGE AVERAGE VALUE
MIRAGE MITTELWERT
VALEURS MOYEN MIRAGE
VALOR MEDIO MIRAGE
СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ MIRAGE
MIRAGE平均值
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS -
MASSEIGENSCHAFTEN DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES -
CARACTER
ÍSTICAS DIMENSIONALES - РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 尺寸特征
LATI
SIDES - SEITEN
EN ISO
± 0,3% MAX
CONFORME
COTES - CANTOS
10545-2
(± 1,0 mm MAX)
COMPLYING
РАЗМЕРЫ СТОРОН - 侧边
SPESSORE
THICKNESS - DICKE
EN ISO
± 5,0% MAX
CONFORME
EPAISSEUR - ESPESOR
10545-2
(± 0,5 mm MAX)
COMPLYING
ТОЛЩИНА - 厚度
RETTILINEIT
À DEGLI SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF SIDES - GERADLINIGKEIT DER KANTEN
EN ISO
± 0,3% MAX
CONFORME
RECTITUDE DES ARETES - RECTIDUD DE LOS CANTOS
10545-2
(± 0,8 mm MAX)
COMPLYING
КОСОУГОЛЬНОСТЬ - 边角平直度
ORTOGONALIT
À
RECTANGULARITY - RECHTWINKLIGKEIT
EN ISO
± 0,3% MAX
CONFORME
PERPENDICULARIT
É - ORTOGONALIDAD
10545-2
(± 1,5 mm MAX)
COMPLYING
КРИВИЗНА СТОРОН - 直角度
PLANARIT
À
SURFACE FLATNESS - EBENFL
ÄCHIGKEIT
EN ISO
± 0,4% MAX
CONFORME
PLANEITE DE SURFACE - PLANEIDAD
10545-2
(± 1,8 mm MAX)
COMPLYING
КРИВИЗНА ЛИЦЕВО
Й ПОВЕРХНОСТИ - 平整度
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION - WASSERAUFNAHME
EN ISO
ABSORPTION D’EAU - ABSORCI
ÓN DE AGUA
10545-3
ВОДОПОГЛОЩЕНИЕ - 吸水率
≤ 0,5%
≤ 0,05%
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
FLEXION RESISTANCE - BIEGEFESTIGKEIT
RESISTANCE A LA FLEXION - RESISTENCIA A LA FLEXI
ÓN
ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ ПРИ ИЗГИБЕ - 抗弯强度
EN ISO
10545-4
S ≥ 700 N (< 7,5 mm)
S ≥ 1.300 N (> 7,5 mm)
R ≥ 35 N/mm
2
.
6 mm: S≥1.100N R≥45 N/mm
2
9 mm: S≥2.400N R≥48 N/mm
2
12 mm: S≥4.000N R≥48 N/mm
2
20 mm: S≥12.500N R≥48 N/mm
2
30 mm: S≥26.000N R≥48 N/mm
2
RESISTENZA ALL’URTO
IMPACT RESISTANCE - STOSSFESTIGKEIT
EN ISO
VALORE DICHIARATO
RESISTANCE AUX CHOCS - RESISTENCIA A LOS GOLPES
10545-5
DECLARED VALUE
УДАРОСТО
ЙКОСТЬ - 抗冲击强度
> 0,85
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT
EN ISO
RESISTANCE A L’ABRASION - RESISTENCIA A LA ABRASI
ÓN
10545-6
СТО
ЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ - 耐磨强度
≤ 175 mm
3
< 145 mm
3
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION - LINEARER W
ÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT
EN ISO
COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE - COEFICIENTE DE DILATACI
ÓN TÉRMICA
10545-8
LINEAL - КОЭФФИЦИЕНТ ЛИНЕ
ЙНОГО ТЕРМИЧЕСКОГО РАСШИРЕНИЯ - 线性热膨胀系数
—
=6,1x10
-6
°C
-1
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS - BEST
ÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUN-
GEN - RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES - RESISTENCIA A LOS CHOQUES T
ÉRMICOS
СТО
ЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ - 耐热突变性
EN ISO
10545-9
TEST SUPERATO SECONDO
EN ISO 10545-1
NESSUN DANNO
PASS ACCORDING
NO DAMAGE
EN ISO 10545−1
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE - FROSTBEST
ÄNDIGKEIT
RESISTANCE AU GEL - RESISTENCIA AL HIELO
МОРОЗОСТО
ЙКОСТЬ - 耐冻性
EN ISO
10545-12
TEST SUPERATO SECOND
EN ISO 10545-1
NESSUN DANNO
PASS ACCORDING EN ISO 10545−1
NO DAMAGE
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICALS - CHEMIKALIENBEST
ÄNDIGKEIT
EN ISO
UB MIN.
NAT / SP
RESISTANCE A L’ATTAQUE CHIMIQUE - RESISTENCIA QU
ÍMICA
10545-13
A LA HA
ХИМИЧЕСКАЯ СТО
ЙКОСТЬ - 耐化学品作用
SILK
A LA HA
LUCIDO
A LB
RESISTENZA ALLE MACCHIE
RESISTANCE TO STAINS - FLECKENBEST
ÄNDIGKEIT
EN ISO
VALORE DICHIARATO
RESISTANCE AUX TACHES - RESISTENCIA A LAS MANCHAS
10545-14
DECLARED VALUE
УСТО
ЙЧИВОСТЬ К ПЯТНООБРАЗОВАНИЮ - 防污性
5
CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO
LEAD AND CADMIUM DISCHARGE - ABGABE VON BLEI UND CADMIUM
EN ISO
VALORE DICHIARATO
< AL LIMITE DI RILEVAMENTO
PERTE DE PLOMB ET CADMIUM - CESI
ÓN DE PLOMO Y CADMIO
10545-15
DECLARED VALUE
< THAN INSTRUMENT LIMIT
ВЫДЕЛЕНИЕ СВИНЦА И КАДМИЯ - 铅和镉的排放
Per i certificati specifici, contattare Mirage SpA - For specific certificates, please contact Mirage SPA - F
ür die speziellen Zertifikate wenden Sie sich bitte an Mirage SpA - Pour les certificats sp
écifiques, veuillez contacter Mirage SPA
Para los certificados espec
íficos, contactar Mirage SPA - Для сертификатов обращайтесь в компанию Mirage SpA - 关于具体的证书,请联系Mirage Spa公司
other tiles not mentioned on floors, to
product.
LAYING INSTRUCTIONS:
void damaging the
PAPIER can be laid using a traditional glue for porcelain
stoneware, following standard laying procedures and
indications for the size selected and specific intended us .
CLEANING AND MAINTENANCE:
Papier can be cleaned using traditional products for
porcelain stoneware, with the exception of Merveille, Soleil,
Corolle, Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir
Chaud and Espoir Froid, created with surface applications
or selected raw materials.
For these tiles, we recommend avoiding the use of any
kind of abrasive products during installation or for cleaning,
to avoid damaging the surface. Ordinary cleaning should
be carried out exclusively using a soft cloth and products
with a neutral pH, to avoid dulling or scratching (no acids
or bases).
[ES]
DÓNDE UTILIZAR PAPIER:
La gama Papier puede utilizarse como revestimiento
tanto en interiores como en exteriores, en entornos
comerciales o residenciales, para revestir cabinas de
ducha o también en zonas que se caracterizan por altas
temperaturas y/o vapor.
Los motivos Jardin, Encanto, Palm, Camille, Nuages,
Aquarelle Rose, Aquarelle Vert y Aurora tambi
én puede
utilizarse como pavimento. Para todos los motivos que
no se mencionan, se desaconseja encarecidamente su
colocaci
ón en el suelo, para evitar que se dañe el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACI
ÓN:
Para la colocaci
ón de Papier se puede utilizar un
adhesivo tradicional para gres porcelánico, siguiendo los
procedimientos e instrucciones normales de colocación
según el formato específico y el uso p evisto.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Papier se puede limpiar con los productos tradicionales
para el gres porcelánico.
Quedan exceptuados los motivos Merveille, Soleil, Corolle,
Encanto Gold, Camille Gold, Camille Rose, Espoir Chaud
y Espoir Froid realizados con ayuda de aplicaciones
superficiales o materias primas seleccionadas
Para estos motivos, desaconsejamos el uso de cualquier
producto abrasivo durante la instalación o la limpieza, que
podría dañar la superfici . Por lo tanto, recomendamos
la limpieza ordinaria exclusivamente con un paño suave
y productos de pH neutro para evitar que se opaque o se
raye (sin
ácidos ni bases).
672
673