ACCORGIMENTI GENERALI PER LASTRE IN GRES PORCELLANATO MIRAGE MIROIR

General precautions for Mirage Miroir slabs in porcelain stoneware | Allgemeine Anweisungen f

ür Mirage Feinsteinzeugplatten der Kollektion Miroir

Precautions generales pour les plaques en gres cerame Mirage Miroir | Recomendaciones generales para las placas de gres porcelánico Mirage Miroir

Oбщие рекомендации для плит из керамогранита Mirage Miroir

[IT]

Le lastre specchianti Miroir sono lastre pregiate,

realizzate su supporto in gres porcellanato Mirage

e decorate con oro, platino e ulteriori applicazioni

decorative che esaltano la profondit

à ed il pregio

estetico dei soggetti.

La creazione delle lastre Miroir comporta lavorazioni

complesse che, come tali, potrebbero causare piccoli

imperfezioni superficiali, che rappresentano a tutti gli

effetti una caratteristica intrinseca del prodotto.

Durante il trasporto e lo stoccaggio sono necessari

alcuni accorgimenti, che riportiamo di seguito:

TRASPORTO DEL MATERIALE:

Durante il trasporto mantenere sempre le casse piane e

stabili, per limitare lo scivolamento delle lastre.

Nelle operazioni di carico e scarico evitare che le

lastre scorrano l’una sull’altra; si consiglia quindi una

movimentazione tramite sollevatore a ventosa.

STOCCAGGIO DEL MATERIALE:

Una posizione errata o un luogo non idoneo durante lo

stoccaggio possono produrre danni o segni superficiali

alla lastra, a volte permanenti.

E’ importante quindi immagazzinare le lastre in locali

chiusi che garantiscano condizioni climatiche standard,

senza presenza di un eccessivo grado di umidità.

DOVE UTILIZZARE MIROIR:

La gamma Miroir

è utilizzabile esclusivamente per

applicazioni in interno e a rivestimento.

La gamma Miroir non è inoltre destinata ad ambienti

bagno, al rivestimento di box doccia o comunque in aree

dove alte temperature e/o vapore possano pregiudicare

l’integrit

à della lastra.

ISTRUZIONI PER LA POSA:

• Per posare il materiale

è possibile utilizzare una

normale colla per gres porcellanato.

• Per non graffiare le lastre Miroir durante la fase di

stuccatura, si raccomanda di non togliere la pellicola

protettiva dalla lastra, ma di sollevarla esclusivamente

in prossimit

à dei bordi. Rimuovere la pellicola protettiva

solo a posa ultimata.

CURA E PULIZIA:

• Per la pulizia di Miroir possono essere utilizzati solo

prodotti con Ph neutro (quali, a titolo esemplificativo ma

non esaustivo, sapone di Marsiglia) e un panno morbido,

senza parti ruvide o di metallo.

• Per pulizie più profonde è possibile utilizzare alcool

puro al 95%.

• È assolutamente sconsigliato l’utilizzo di detergenti

con Ph acido o basico che potrebbero compromettere la

natura estetica del materiale in modo permanente.

[EN]

The mirrored Miroir slabs are high quality products,

made on a Mirage porcelain stoneware support and

decorated with gold, platinum and other decorative

applications that highlight the depth and aesthetic value

of the objects.

The creation of the Miroir slabs requires complex

working processes that, as such, could cause small

surface imperfections which, to all intents and purposes,

are an intrinsic characteristic of the product.

A number of precautions are necessary during transport

and storage, as set out below:

TRANSPORT OF THE MATERIAL:

During transport, always keep the boxes flat and stable

in order prevent the slabs from sliding.

In loading and unloading operations, make sure the

slabs don’t slide over one another; handling with a

suction lifter is, therefore, recommended.

STORAGE OF THE MATERIAL:

A wrong position or an unsuitable location for storage

could cause surface damage or marks on the slab,

sometimes permanent.

It’s important, therefore, to store the slabs in closed

locations that ensure standard climatic conditions,

without an excessive level of humidity.

WHERE TO USE MIROIR:

The Miroir range is useable only for interior and wall

applications.

The range is not suitable for bathroom environments,

shower enclosure linings or, in any case, in areas

where high temperatures and/or steam could affect the

integrity of the slab.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION:

• It’s possible to use a normal glue for porcelain

stoneware to install the material.

• To avoid scratching the Miroir when grouting, it is

recommended not to remove the slab’s protective

film, but to lift it only near the edges, and remove the

protective film only when the installation is completed.

CARE AND CLEANING:

• Only neutral pH products (such as, merely by way of

example, Marseille soap) and a soft cloth without rough

or metal parts are to be used for cleaning Miroir.

• 95% pure alcohol can be used for more thorough

cleaning.

• it is strongly recommended not to use detergents with

acid or alkaline pH that could permanently affect the

aesthetic quality of the material.

[DE]

Die Platten mit spiegelnder Oberfl

äche der Kollektion

Miroir sind hochwertige Platten, die auf einem Scherben

aus Mirage−Feinsteinzeug gefertigt und mit Gold, Platin

und anderen dekorativen Applikationen verziert sind, die

die Tiefe und die Ästhetik der Motive verbessern.

Die komplexe Herstellung der Platten der Kollektion

Miroir kann zu kleinen Oberfl

ächenfehlern führen kann,

die jedoch ein wesentliches Merkmal des Produkts sind.

Während des Transports und der Lagerung sind einige

Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, die wir nachfolgend

detailliert ausführen:

TRANSPORT DES MATERIALS

Halten Sie die Kisten während des Transports immer

flach und stabil, um ein Verrutschen der Platten zu

verhindern. Beim Be− und Entladen ist darauf zu achten,

dass die Platten nicht übereinander geschoben werden;

es empfiehlt sich daher, bei der Handhabung einen

Saugheber zu verwenden.

LAGERUNG DES MATERIALS

Eine falsche Position oder ein ungeeigneter Ort

w

ährend der Lagerung kann zu Besch

ädigungen

oder Abdr

ücken auf der Platte führen, die manchmal

dauerhaft sind.

Es ist daher wichtig, die Platten in geschlossenen

R

äumen zu lagern, die normale klimatische

Bedingungen ohne

überm

äßige Feuchtigkeit

gew

ährleisten.

WO DIE PLATTEN DER KOLLEKTION MIROIR ZUM

EINSATZ KOMMEN K

ÖNNEN:

Die Kollektion kann nur f

ür Wanderverkleidungen in

Innenr

äumen verwendet werden.

Die Kollektion Miroir ist nicht für die Verwendung in

Badezimmern, Duschkabinen oder anderen Bereichen

vorgesehen, in denen hohe Temperaturen und/oder

Wasserdampf die Platte beeintr

ächtigen können.

VERLEGEHINWEISE

• Zum Verlegen des Materials kann normaler

Fliesenkleber f

ür Feinsteinzeug verwendet werden.

• Um zu vermeiden, dass die Platten der Kollektion Miroir

verkratzen, empfiehlt es sich, w

ährend der Verfugung

die Schutzfolie nicht von der Platte zu entfernen,

sondern sie nur im Randbereich anzuheben. Entfernen

Sie die Schutzfolie erst nach der Verlegung vollst

ändig.

PFLEGE UND REINIGUNG:

• F

ür die Reinigung der Platten der Kollektion Miroir

d

ürfen nur Produkte mit einem neutralen pH−Wert

verwendet werden (wie zum Beispiel z. B. Marseiller

Seife) und ein weiches Tuch, das frei von scheuernden

und metallischen Bestandteilen ist.

• F

ür eine gr

ündlichere Reinigung kann 95%iger reiner

Alkohol verwendet werden.

• Von der Verwendung von Reinigungsmitteln mit

einem sauren oder basischen pH−Wert wird dringend

abgeraten, denn sie k

önnten die

Ästhetik des Materials

dauerhaft beeintr

ächtigen.

[FR]

Les plaques r

éfléchissantes Miroir sont des plaques

pr

écieuses, r

éalisées sur un support en grès c

érame

Mirage et d

écorées

à l’or, au platine et à d’autres

applications d

écoratives qui mettent en valeur la

profondeur et la qualit

é esthétique des sujets.

La création des plaques Miroir comporte des

fa

çonnages complexes qui, comme tels, pourraient

causer de petites imperfections de surface, qui

constituent

à part entière une caract

éristique

intrins

èque du produit.

Durant le transport et le stockage, certaines pr

écautions

sont n

écessaires, que nous reportons ci−dessous :

TRANSPORT DU MATERIEL :

Durant le transport, toujours maintenir les caisses

à plat

et stables, pour limiter le glissement des plaques.

Au cours des opérations de chargement et de

d

échargement, éviter que les plaques se déplacent

l’une sur l’autre ; il est alors conseillé de les déplacer au

moyen d’un système de levage

à ventouse.

STOCKAGE DU MATERIEL :

Une mauvaise position ou un lieu non adapt

é durant

le stockage peuvent provoquer des dommages ou

des marques superficielles sur la plaque, parfois

permanents.

Il est donc important d’emmagasiner les plaques dans

des locaux ferm

és qui garantissent des conditions

climatiques standard, sans pr

ésence de niveau

d’humidité excessif.

OU UTILISER MIROIR :

La gamme Miroir est utilisable exclusivement pour des

applications en int

érieur et en rev

êtement.

La gamme Miroir, en outre, n’est pas destin

ée à des

salles de bains, au rev

êtement de cabine de douche

ou en tout lieu o

ù de hautes températures et/ou de la

vapeur pourraient compromettre l’intégrité de la plaque.

INTRUCTIONS POUR LA POSE :

• Pour poser le mat

ériel il est possible d’utiliser une colle

normale pour gr

ès cérame.

• Afin de pas rayer les plaques Miroir au cours de la

phase de jointoiement, il est recommand

é de ne pas

retirer la pellicule de protection de la plaque, mais de la

soulever exclusivement

à proximité des bords. Retirer la

pellicule de protection seulement la pose achevée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE :

• Pour le nettoyage de Miroir on peut utiliser seulement

des produits au pH neutre (comme,

à titre d’exemple,

mais non exhaustif, le savon de Marseille) et un chiffon

doux, sans parties r

êches ou de m

étal.

• Pour les nettoyages plus en profondeur il est possible

d’utiliser de l’alcool pur

à 95%.

• Il est absolument d

éconseill

é d’utiliser des détergents

au pH acide ou basique qui pourraient compromettre la

nature esthétique du mat

ériel de façon permanente.

[ES]

Las placas espejadas Miroir son placas preciosas,

realizadas sobre un soporte de gres porcel

ánico Mirage

y decoradas con oro, platino y otras aplicaciones

decorativas que exaltan la profundidad y el valor

estético de los motivos.

Para la fabricaci

ón de las placas Miroir se utilizan

procesos complejos que, como tales, pueden causar

pequeñas imperfecciones en la superficie, que son

a todos los efectos una característica intr

ínseca del

producto.

Durante el transporte y el almacenamiento es necesario

tomar algunas precauciones:

TRANSPORTE DEL MATERIAL:

Durante el transporte, mantenga siempre las cajas en

plano y en posición estable, para limitar el deslizamiento

de las placas.

Durante las operaciones de carga y descarga, evite que

las placas se deslicen unas sobre otras, por lo que se

recomienda utilizar un elevador con ventosas.

ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL:

Una posición incorrecta o un lugar inadecuado durante

el almacenamiento pueden provocar daños o marcas

superficiales en la placa, a veces permanentes.

Por lo tanto, es importante almacenar las placas

en lugares cerrados que garanticen condiciones

climáticas estándares, sin excesiva humedad.

DÓNDE UTILIZAR MIROIR:

La gama Miroir se puede utilizar únicamente en

interiores y como revestimiento.

La gama Miroir no ha sido dise

ñada para ser utilizada

en ba

ños, ni como revestimiento de cabinas de ducha,

ni zonas donde las altas temperaturas y/o el vapor

puedan afectar a la integridad de la placa.

INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN:

• Para la colocación del material se puede utilizar un

adhesivo normal para gres porcelánico.

• Durante el rejuntado, para no rayar las placas Miroir,

se recomienda no quitar la película protectora de la

placa, sino levantarla solo cerca de los bordes. Retire la

película solo cuando se termine la colocación.

CUIDADO Y LIMPIEZA:

• Para la limpieza de Miroir se pueden utilizar solo

productos con un pH neutro (por ejemplo, a título

meramente indicativo y no exhaustivo, jabón de

Marsella) y un paño suave sin partes ásperas ni

metálicas.

• Para una limpieza más profunda, se puede utilizar

alcohol puro al 95%.

• No utilice detergentes con un pH ácido o básico,

ya que podrían comprometer permanentemente la

naturaleza estética del material.

[RU]

Зеркальные плиты Miroir - это высокоценные плиты, с

основой из керамического гранита Mirage и декором

из золота, платины и других декоративных аппликаций,

которые подчеркивают глубину и эстетическую

ценность рисунка.

Создание плит Miroir требует сложных процессов

изготовления, могущих вызывать незначительные

поверхностные дефекты, которые, в любом случае,

являются неотъемлемо

й характеристико

й продукции.

Во время транспортировки и хранения необходимо

соблюдать некоторые нижеприведенные

рекомендации:

ТРАНСПОРТИРОВКА МАТЕРИАЛА:

При транспортировке необходимо постоянно следить

за тем, чтобы ящики оставались в ровном положении и

были надежно закреплены во избежание скольжения

плит.

При выполнении погрузо-разгрузочных работ

избегать скольжения одно

й плиты по поверхности

друго

й; следовательно, рекомендуется использовать

погрузочный механизм с вакуумными присосками.

ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛА:

Неправильное положение или непригодное место

при хранении может вызвать повреждение плит или

оставить порою необратимые следы на поверхности.

Следовательно, важно складировать плиты в

закрытых помещениях, гарантирующих стандартные

климатические условия и отсутствие избыточной

влаги.

ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЛИТЫ MIROIR:

Плиты серии Miroir следует использовать

исключительно для внутренних работ и для облицовки

стен.

Серия Miroir также не предназначена для отделки

ванных комнат, душевых кабин или, в любом случае,

зон, где повышенные температуры и/или пар могут

повредить целостность плит.

ИНСТРУКЦИИ ПО УКЛАДКЕ:

• Для укладки материала можно применять обычны

й

кле

й для керамического гранита.

• Во избежание царапин на плитах Miroir при

нанесении затирки, рекомендуется не снимать

защитную пленку, но лишь слегка приподнять ее по

краям. Удалить защитную пленку только по окончании

укладки.

УХОД И ОЧИСТКА:

• Для очистки плит Miroir можно применять только

средства с не

йтральным pH (например, такие, но не

исключительно, как хозя

йственное мыло) и мягкую

ветошь, без шероховатых или металлических частей.

• Для более глубоко

й очистки можно использовать

чисты

й 95%-ный спирт.

• Категорически не рекомендуется применять моющие

средства с кислотным или щелочным pH, которые

могут необратимо повредить эстетически

й вид

материала.

670

671

TECHNICAL DATA AND CERTIFICATIONS