CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA / CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE / ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN /
CONDICIONES GENERALES DE VENTA / ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
ES 1. NORMATIVA CONTRACTUAL
Las presentes condiciones generales, salvo modificaciones o excepciones acordadas por escrito, rigen
todos los contratos de venta entre Ascot Gruppo Ceramiche S.r.l. y el Comprador. Las variaciones de
las condiciones generales de venta, las ofertas, los abonos o los descuentos convenidos por nuestros
agentes o demás intermediarios, no serán válidos si no son aceptados por escrito por nuestra oficina. Si
una o varias partes de las presentes condiciones resultaren no válidas, las condiciones generales seguirán
siendo válidas en su conjunto; las partes no válidas serán substituidas por pactos que se aproximen lo
más posible a la voluntad original de las partes. Cada oferta, cada aceptación de pedido y cada entrega
por parte del Vendedor se considerará realizada con arreglo a las presentes condiciones, salvo excepción
específica escrita y firmada por el propio Vendedor; la aceptación de tales ofertas y la recepción de
productos provenientes del Vendedor implica, por consiguiente, la admisión por parte de los compradores
de las presentes condiciones integradas por los eventuales pactos acordados y expresados por escrito
por las partes. Se establece de forma convencional que la ejecución del contrato de venta tiene lugar en la
oficina del Vendedor.
2. OBJETO DEL SUMINISTRO Y CONFIRMACIÓN DEL PEDIDO
Las ilustraciones y las descripciones de los catálogos y de las listas de precios, todas nuestras
publicaciones y los catálogos de muestras no comportan ningún compromiso sino que son meramente
orientativos. Las dimensiones de los productos sujetos a calibre, más concretamente de los pavimentos
de porcelana dura esmaltada y de gres porcelánico, deberán entenderse incluyendo las tolerancias de uso.
Téngase en cuenta que las tonalidades de los materiales siempre son aproximadas
y las posibles diferencias de tonalidad non constituyen defectos del material ni pueden ser denunciadas
como tales. Las medidas, los pesos y las características indicados en nuestras listas de precios deben
considerarse meramente orientativos. El suministro únicamente incluye las prestaciones, los materiales
y las cantidades especificados en la confirmación del pedido o en otras comunicaciones, expresadas por
escrito, procedentes del Vendedor. El texto de confirmación del pedido del Vendedor prevalecerá en todo
caso sobre cualquier texto discordante de oferta o de pedido. Los pedidos no confirmados por escrito
en ningún caso podrán considerarse aceptados, salvo que tales pedidos sean cursados por el Vendedor
mediante comunicación escrita de mercancía lista para la entrega, de envío o mediante entrega de los
productos. La ejecución parcial de un pedido sin su previa confirmación, no conlleva la aprobación del total
del pedido, sino solo la aprobación de la parte del pedido correspondiente a la mercancía entregada. En
este caso la entrega de la mercancía al transportista se entenderá como prueba de aceptación de la nueva
propuesta contractual por parte del Comprador. El Vendedor no retirará mercancías encargadas por error
ni encargadas en exceso por parte del Comprador, como tampoco mercancías no vendidas.
3. ENTREGAS
La entrega se entiende efectuada en el establecimiento del Vendedor, sito en Solignano di Castelvetro
(Módena). La mercancía viaja siempre por cuenta y riesgo del Comprador, de modo que todas nuestras
responsabilidades cesan en el momento de la entrega de la misma al transportista. Así pues, queda a cargo
del Comprador todo eventual riesgo de rotura, manipulación y/o deterioro de la mercancía. Los envíos, por
mar o por tierra, correspondientes a suministros al extranjero, se realizan de acuerdo con las condiciones
elegidas en cada caso, indicadas en los “Incoterms” aprobados por la Cámara de Comercio Internacional.
4. PLAZOS DE ENTREGA
El plazo establecido para la entrega de la mercancía ha de entenderse a favor de ambas partes. Los plazos
de entrega son meramente orientativos y en ningún caso perentorios. Eventuales retrasos en las entregas,
interrupciones, suspensiones totales o parciales de los suministros no le darán derecho al Comprador a
anular pedidos ni a pretender el resarcimiento de eventuales perjuicios directos ni indirectos.
El Vendedor se reserva de manera explícita el derecho de efectuar entregas parciales con respecto a cada
pedido. En caso de que el contrato sufra modificaciones, el plazo se prorrogará durante un periodo igual
al establecido inicialmente. En caso de retraso superior a treinta días en las entregas, el Comprador podrá,
tras aviso formal, rechazar ulteriores entregas y rescindir el contrato en lo concerniente a los productos
no entregados todavía. La rescisión del contrato en lo que respecta a la parte no entregada a causa de la
demora dará lugar al pago de tan solo los productos efectivamente entregados, por lo que no se podrán
exigir ulteriores resarcimientos ni indemnizaciones.
5. FUERZA MAYOR
El Vendedor no tendrá responsabilidad alguna para con el Comprador en caso de incumplimiento debido
a acaecimientos que, razonablemente, queden fuera de su control, como, a mero título de ejemplo, la no
entrega o la entrega con retraso de materiales de elaboración por parte de los proveedores, averías en
las instalaciones, huelgas y demás acciones sindicales, interrupción del flujo de energía, suspensión o
dificultades en los transportes. Cualquier acontecimiento de fuerza mayor suspenderá el efecto del plazo
durante el tiempo en que tal acontecimiento esté en curso. Si, como consecuencia de sucesos de fuerza
mayor, el contrato no se puede ejecutar en el plazo de los sesenta días inmediatamente subsiguientes
al plazo convenido, cada una de las dos partes tendrá la potestad de rescindir el contrato. En tal caso
la declaración de rescisión se le deberá cursar a la otra parte, mediante carta certificada con acuse de
recibo o a través de correo electrónico certificado, en el plazo de los diez días inmediatamente posteriores
al vencimiento de los susodichos sesenta días; en este supuesto ninguna de las partes podrá exigir
resarcimientos ni indemnizaciones.
6. PRECIOS Y PLAZOS DE PAGO
Los precios de los productos indicados en los catálogos vigentes son EXW (francos de fábrica); como
consecuencia de ello cualquier otro coste relativo al envío, la entrega y/o el transporte de los productos
correrá a cargo del Comprador exclusivamente. Los precios de los productos no incluyen el IVA
determinado por la ley, que deberá ser satisfecho de conformidad con lo indicado en la factura. El lugar
de pago será nuestro domicilio administrativo, sito en Solignano di Castelvetro (Módena), incluso en caso
de emisión de giros o recibos bancarios, remesas electrónicas de letras de cambio, o bien de emisión
de efectos cambiarios; toda excepción a lo enunciado más arriba será válida solamente por concesión
nuestra expresada por escrito. La demora en el pago, incluso parcial, de nuestras facturas más allá del
plazo estipulado, dará lugar, según lo previsto por la ley, al automático devengo de intereses de demora,
calculados de conformidad con lo establecido en el decreto legislativo italiano no 192, de 9 de noviembre
de 2012; además, la falta de pago o la demora en el pago, incluso parcial, de las facturas, por la razón
que fuere, le dará derecho al Vendedor, sin menoscabo de cualquier otra iniciativa, a exigir el pago por
adelantado del resto de suministros o, de manera alternativa, el derecho a suspender los suministros o a
resolver los contratos en vigor, aun cuando nada tengan que ver con los pagos en cuestión, así como el
derecho al resarcimiento de todo eventual perjuicio. No se admitirá compensación alguna por parte del
Comprador con eventuales créditos, independientemente de su origen, contra el Vendedor.
Para la facturación se aplicarán los precios vigentes en la fecha de la entrega, indicados en la lista. En
caso de cambio de los precios entre el momento de la confirmación del pedido y la fecha de suministro,
el Vendedor tendrá el derecho de adecuar los precios convenidos a la nueva situación. Sin embargo, en
caso de que dicho precio sobrepase en un 20% o más el pactado en el momento del pedido, el Comprador
podrá rescindir el contrato notificando su voluntad en tal sentido, a través de carta certificada con acuse
de recibo o correo electrónico certificado, en el plazo terminante de diez días a contar desde la fecha de
recepción del aviso del aumento de precio. De no mediar comunicación alguna en dicho sentido el precio
se considerará aceptado.
7. SOLVE ET REPETE
No tendrá eficacia ni se atenderá reclamación ni controversia alguna con respecto a la calidad de la
mercancía, a vicios o defectos, ni a ningún otro aspecto del contrato, ni se podrá emprender acción alguna
mientras no se haya procedido al pago íntegro del precio.
8. RESERVA DE PROPIEDAD
En caso de que, por acuerdos contractuales, el pago tenga que efectuarse, totalmente o en parte, tras
la entrega, los productos entregados seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que se satisfaga el
pago total del precio. El Comprador deberá apartar físicamente y marcar como propiedad del Vendedor
la mercancía objeto de reserva de propiedad. El Comprador no podrá vender más allá de sus normales
relaciones comerciales, entregar a terceras personas, dar como prenda ni disponer de modo alguno de los
productos objeto de reserva de propiedad del Vendedor; además tendrá que informar oportunamente al
Vendedor de todo derecho que terceras personas puedan haber adquirido sobre tal mercancía. En caso de
mora del Comprador, el Vendedor, sin necesidad de formalidad alguna, incluidos avisos, podrá retirar toda
la mercancía objeto de reserva de propiedad, sin menoscabo de la facultad de recurrir a la vía judicial por
el perjuicio sufrido.
9. GARANTÍAS Y RECLAMACIONES
Los productos fabricados por el Vendedor son conformes a las Normas UNI-DIN-EN actualmente vigentes.
Nuestra garantía se limita a los materiales de primera calidad. Los materiales de segunda y de tercera
calidad o de stock y de partidas ocasionales no están cubiertos por garantía ninguna frente a vicios.
Dichos materiales se venden como “vistos y buenos”. Los materiales de primera calidad están avalados
por la garantía de conformidad a las Normas ISO vigentes en el momento de la venta con una tolerancia
del 5% (cinco por ciento); la tonalidad del material proporcionado puede diferir de la muestra expuesta,
siendo la cerámica intrínsecamente variable en su aspecto. En relación con todo lo no establecido
de manera explícita, los productos se venderán de acuerdo con las reglas vigentes, con las prácticas
habituales en el sector cerámico y con arreglo a los consejos de utilización enunciados en nuestro
catálogo general. El Comprador tiene la obligación de verificar la mercancía en lo referente a su calidad y
cantidad. Toda reclamación o disputa deberá ser comunicada, en el plazo de 8 (ocho) días a contar desde
la fecha de recepción de la mercancía, so pena de prescripción, a través de carta certificada con acuse de
recibo o correo electrónico certificado, a nuestro domicilio legal, sito en Solignano di Castelvetro (Módena).
El material considerado defectuoso deberá mantenerse a disposición de Ascot para que pueda realizar
las comprobaciones que juzgue oportunas; cualquier otra acción (devolución, reparación o demás) deberá
ser previamente autorizada por nosotros por escrito. El material objeto de reclamación y/o que haya
que devolver habrá de ser almacenado por el Comprador de modo adecuado, protegido de los agentes
atmosféricos, para evitar cualquier daño.
No se atenderán reclamaciones ni solicitudes de intervención bajo garantía con posterioridad a la
colocación en caso de que el defecto impugnado sea evidente (por ejemplo, melladuras, defectos
dimensionales, diferencias de tono, etc.). Las reclamaciones imputadas a defectos o vicios ocultos
deberán formalizarse por escrito mediante carta certificada con acuse de recibo o correo electrónico
certificado a nuestro domicilio legal, sito en Solignano di Castelvetro (Módena), en el plazo de 8 (ocho)
días a contar desde la fecha en que se haya descubierto el defecto y, en cualquier caso, en el plazo de un
año desde la fecha de entrega, so pena de prescripción de todo derecho a la garantía y al resarcimiento. La
comunicación deberá contener, además de los datos de facturación, una descripción exacta del vicio y un
presupuesto de los gastos de reparación o modificación del producto; en caso de que falten estos datos
la reclamación se considerará nula. La garantía por defectos ocultos no estará incluida o será limitada
en caso de: retirada no autorizada de la obra, colocación no efectuada de forma correcta, inobservancia
de nuestras instrucciones y directivas de aplicación específicas, acciones perjudiciales, no inspiradas en
la normal diligencia, que hayan menoscabado la contención de los daños. La utilización de mercancía
visiblemente defectuosa o discordante de lo encargado implica la aceptación de las características de
calidad y anula toda eventual reclamación. En caso de que la reclamación sea infundada el Comprador
deberá resarcir a Ascot todos los gastos acometidos para la comprobación de las condiciones del
producto (viajes, peritajes, etc.). En cualquier caso, la obligación de Ascot se limitará exclusivamente a
la substitución de las piezas defectuosas o a su reparación, por lo que quedará descartada toda ulterior
indemnización como, a mero título de ejemplo pero no exhaustivo, gastos de retirada y recolocación de
muebles, equipos, máquinas, etc., lucro cesante por interrupción o suspensión de actividades, molestias,
daños indirectos, etc. La presencia de azulejos defectuosos no invalida la calidad del conjunto del
suministro ni implica la obligación de su reemplazo total. Los plazos de duración de la garantía son los que
establece el código civil italiano.
10. CESIÓN DEL CONTRATO
El Comprador no puede ceder su posición en el contrato, ni tampoco en relaciones obligatorias específicas
derivadas del mismo, sin la previa aceptación expresada por escrito por parte de Ascot y, aun en tal caso,
el Comprador seguirá siendo solidariamente responsable, junto con el cesionario, de las obligaciones
transferidas.
11. LEY APLICABLE Y FUERO COMPETENTE
Las presentes Condiciones de Venta y cada uno de los contratos estipulados entre el Vendedor y el
Comprador, incluidos los contratos de venta para la exportación, se rigen por la ley italiana, incluidos los
Usos del sector de la Provincia de Módena. Para dirimir cualquier controversia derivada del contrato de
suministro, tanto por parte de Ascot como por parte del Comprador, será competente de manera exclusiva
el Tribunal de Módena. Sin embargo, el Vendedor tiene la potestad de recurrir a otras autoridades judiciales.
12. PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DISTRIBUCIÓN SELECTIVA – LÍMITES A LA REVENTA
Ascot es propietaria y legítima titular de los derechos exclusivos relativos a marcas, diseños y patentes.
Ascot gestiona el suministro de sus productos por medio de un sistema de distribución selectiva.
Los suministros recibidos por Ascot y sus puntos de venta selectiva autorizados están destinados a
la instalación en el domicilio del usuario final y no se permite ninguna otra forma de reventa a otros
intermediarios comerciales que no sean los usuarios finales, a menos que Ascot lo autorice previamente
por escrito. La reventa de la mercancía violando esta prohibición habrá de considerarse no permitida, por
lo que Ascot se reserva el derecho de proceder judicialmente contra cualquier persona involucrada en
reventas no autorizadas.