182

183

dove?

WHERE? OÙ? WO? ГДЕ?

PER LA CASA

FOR THE HOME

POUR LA MAISON

FÜR DIE WOHNUNG

ДЛЯ ДОМА

IN GIARDINO.

In the garden. Dans le jardin.

Im Garten. В саду.

NEL PATIO E NELLE TERRAZZE.

In the patio and terraces. Sous le porche et sur les terrasses.

Im Innenhof und auf Terrassen. На патио или на террасах.

NELLE SCALE E NEI VIALETTI.

In the stairways and walkways. Sur les escaliers et dans les ruelle.

Auf Treppen und Wegen. На лестницах и на аллеях.

IN PISCINA.

In the swimming pool. En piscine.

Im Schwimmbad. В бассейне.

come?

WHERE? OÙ? WO? ГДЕ?

1000KG

500 KG

PERCHÉ RESISTE ALLA FLESSIONE E

ALLA FORZA DI ROTTURA

Moduls of rupture and breaking strength

Résistant à la flexion et à la force de rupture

Biegfestigkeit und Bruchlast

Прочная на изгиб и устойчивая к разрушающим усилиям

PERCHÉ RESISTE AI CARICHI DI

ROTTURA CON SUPPORTO

Charge of rupture with support

Résistant aux charges de rupture avec support

Biegfestigkeit und Bruchlast

У

PERCHÉ È FACILE

DA PULIRE

Easy to clean

Facile à nettoyer

Pflegeleicht

легко чистится

PERCHÉ È REMOVIBILE E

ISPEZIONABILE

Because it can be removed and inspected

Facile à enlever et à controler

Weil er entfernbar und inspektionierbar ist

Потому, что он съемный и осматриваемый

PERCHÉ RESISTE AI

COLORI E ALLA LUCE

Color resistance to light

Aucune altération des couleurs à la lumière

Lichtbeständigkeit

Устойчива к краске и свету

PERCHÉ RESISTE

AL GELO

Frost resistance

Résistant au gel

Frostbeständigkeit

Морозостойкая

Laying with glue for carriageable path

Pose à la colle sur chape carrossable

Verlegung auf befahrbaren Estrich

Укладка на стяжку для движения транспортных средств

All’interno di aree urbane, la posa su massetto rappresenta la scelta ottimale per realizzare zone di parcheggio, marciapiedi, percorsi

pedonali e ciclabili, garantendo al tempo stesso praticità, pulizia, estetica e sicurezza.

In urban areas, laying on concrete beds is the best choice to create parking areas, sidewalks, footpaths and cycle tracks, guaranteeing a

result that is practical, clean, beautiful and safe all at the same time.

En zone urbaine, la pose sur chape est un choix optimal pour réaliser des aires de stationnement, des trottoirs, des parcours piétons et

cyclables, garantissant à la fois praticité, propreté, esthétique et sécurité.

Innerhalb von Stadtbereichen ist die Verlegung auf Estrichen eine optimale Lösung für die Gestaltung von Parkbereichen, Gehsteigen,

Gehwegen und Fahrradwegen und ist zugleich garantiert praktisch, sauber, ästhetisch und sicher.

В городских зонах укладка на стяжку является оптимальным выбором для строительства стоянок, тротуаров, пешеходных и велосипедных

дорожек, гарантируя практичность, чистоту, эстетику и безопасность.

PERCHÉ

PERCHÉ

PERCHÉ RESISTE

È CARRABILE

È IGNIFUGO

ALLO SHOCK TERMICO

perché?

WHY? POURQUOI? WARUM? ПОЧЕМУ?

POSA A COLLA

Drive-over

Carrossable

Befahrbar

Допускает движение транспортных средств

PERCHÉ È FACILE DA POSARE

ED È RETTIFICATO

Easy to fit and it is rectified

Parce qu’il est facile à poser

Leicht verlegen und rektifiziert

Легко укладывается, обрезная

PERCHÉ È COORDINABILE

INDOOR/OUTDOOR

Because it can match indoor and outdoor

Parce qu’il coordonne l’intérieur/extérieur

Weil er für Innen-und Außenbereiche koordinierbar ist

Потому, что интерьер и экстерьер сочетаются друг с другом

Resistant to fire

Ignifuge

Feuerbestaendig

Огнестойкая и негорючая

PERCHÉ RESISTE

ALLA SCIVOLOSITÀ

Skid resistance

Antidérapant

Rutschfestigkeit

Сопротивление скольжению

PERCHÉ RESISTE ALLA MUFFA,

AL MUSCHIO E AL SALE

Resistant to mold, moss and salt

Résistant à la moisissure, à la mousse et au sel

Resistent gegen Schimmel, Moos und Salz

Устойчива к плесняве, моху и соли

Thermal shock resistance

Résistant au choc thermique

Temperaturwechselbeständigkeit

Устойчива к тепловым перепадам

NEGLI SPAZI PUBBLICI

FOR PUBLIC SPACES

DANS LES ESPACES PUBLICS

IN ÖFFENTLICHEN BEREICHEN

В ОБЩЕСТВЕННЫХ ПРОСТРАНСТВАХ

NEI RISTORANTI E HOTEL.

In the hospitality. Dans les restaurants et dans les hôtels.

In Gästebereichen. В гостиничных заведениях.

NEGLI STABILIMENTI BALNEARI.

In the bathing establishments. Dans les établissements balnéaires.

In Badeanstalten. На пляжах.

NELLE AREE COMMERCIALI.

In the commercial areas. Dans les zones commerciales.

In Gewerbebereichen. В коммерческих зонах.

NEI CAMMINAMENTI E NELL'ARREDO URBANO.

In the walkways and urban environment. Dans la passerelle et dans la décoration urbaine.

Auf Gehwegen und in Stadtbereichen. На дорожках и в городском благоустройстве.

PERCHÉ NON

ASSORBE ACQUA

No water absorption

Aucune absorption d'eau

Keine wasseraufnahme

Водонепроницаема

PERCHÉ RESISTE

ALL'ATTACCO CHIMICO

Resistance to chemical attack

Résistance à l’attaque chimique

Säure-und Laugenbeständigkeit

Устойчива к бытовым химикатам

SU MASSETTO