CAMERE COMUNICANTI (come da fornitura): La comunicazione tra le camere di mandata e

di ritorno permette di gestire un impianto con due o pi�� circolatori che interagiscono.

CHAMBRES COMMUNICANTES (forniture standard): La communication entre les chambres

de refoulement et de retour permet de gérer une installation avec deux ou plusieurs pompes

de circulation qui interagissent.

tappo di chiusura ermetica

bouchon de fermeture étanche

otturatore filettato per

separazione camere

obturateur fileté pour

séparation des chambres

CAMERE SEPARATE: Avvitare a fine corsa l’otturatore.

CHAMBRES SEPAREES: Visser jusqu’en fin de course l’obturateur.

MODULI DI DISTRIBUZIONE / MODULES DE DISTRIBUTION

83

COLLETTORE SEPARATORE IDRAULICO

SÉPARATEUR HYDRAULIQUE-COLLECTEUR DE DISTRIBUTION

DN20 DUO SYSTEM

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

Collettore-separatore idraulico di distribuzione a 3 zone con sistema “DUO-SYSTEM”.

Séparateur hydraulique-collecteur de distribution à 3 zones avec système “DUO

SYSTEM”.

T-BOX “D”

Unità di circolazione diretta con circolatore valvola di ritegno nel ritorno, kit

6

tubazioni coibentate.

7

5

retour, kit de tuyauteries isolées.

4

Grundfos UPM3 HYBRID 15-70 130

Wilo PARA SC 15/1-6

D

68,6

58,8

49

39,2

29,4

19,6

9,8

Unité de circulation directe avec pompe de circulation vanne de retenue sur le

Circolatore, pompe de circulation

3

Wilo PARA SC 15/1-6

38001550

2

GRUNDFOS HYBRID 15-70 130

38001860

1

6 bar

110 °C

0

0

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

Q (l/h)

Campo lavoro CONSIGLIATO / Plage de travail CONSEILLEE

mandata

refoulement

470

390

70,5

83

70,5

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse

vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. ��ueda prohibida la reproducci��n total o parcial de cualquier dibu��o, texto o ilustraci��n, sin la previa autorizaci��n de Lovato SpA. Ilustra����es e dados s��o considerados n��o vinculativos. A LOVATO SpA reserva��se

o direito de efectuar altera����es sem a obriga����o de aviso prévio. �� proibida a reprodu����o parcial ou total de desenhos, textos ou ilustra����es sem autoriza����o escrita.

29

6 bar

110 °C - Isolamento, isolation -

9004 - Fe 37.1

DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONS ET CONNEXIONS

38001554

ritorno

retour

35

COD.

38001326

1" F

1" F

83

KIT 2T

1" F

Kit tappi per intercettazione di una zona del collettore nel caso

di utilizzo di sole �� zone. ��omposto da nr. �� tappi filettati

e nr. 2 guarnizioni.

Kit bouchons pour interception d’une zone du collecteur en cas

d’utilisation de 2 zones seulement. Composition: 2 bouchons filetés

et 2 joints.

COD.

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m

D

P

(

m

H

2

O

)

D

P

(

k

P

a

)

1

0

0

7

0