32 – Agape Systems

Evo 21

Evo 21

Agape Systems – 33

Design guide

Guida alla progettazione

01. Overall dimensions (L x H x D)

Per iniziare, è necessario defiunire le misure principali della

composizione: lunghezza, altezza e profondità. Le dimensioni

To begin, pyoussnoeneod dtoipdeenfidneere dallo spaPzeior aindiziisapreo,sèiznioence,sdsalrlieo

the main mnecaessusrietàs odfi cthoentenimento o deafiensiriegelenzmeiscuorme porisnictivpea.li

02. INSERIMENTO CONTENITORI

/ Ingombri (L x H x P)

03. Containers

Place the containers in the

desired order and position.

Every container must have the

same height and tehy must

be adjoining.The horizontal

modularity of the containers

is every 20 cm starting from

40, up to 120 cm. Each type

of container can be made to

measure, to the centimeter.

The crates and drawers of the

containers are covered in gray

melaminic sheets, while the

front panels can be chosen

from different materials

and finishes.

Please pay attention to the

specification of the under

basin container and do not

forget to include the structural

accessories for over-

countertop washbasins.

Specify the groove (beam

cover). The groove is

mandatory. There are two

available finishes: white or

dark grey. For 70 cm tall

compositions it is necessary to

insert two grooves which can

have different finishes.

Inserire i contenitori nell’ordine

e nelle misure desiderate.

Tutti i contenitori devono essere

della stessa altezza e devono

essere adiacenti l’uno all’altro.

La modularità orizzontale dei

contenitori ha un passo di 20

cm a partire da 40, fino a 120.

Ogni tipo di contenitore può

essere realizzato su misura, al

centimetro.

Le casse e i cassetti dei

contenitori sono rivestiti in

melaminico grigio, mentre

i frontali possono essere

scelti tra diversi materiali

e diverse finiture.

Prestare attenzione alla

specifica del contenitore

sottolavabo e non dimenticate

di includere il kit strutturale

con i lavabi in appoggio.

Specificare la gola

(copricatena). La gola è

obbligatoria. Due le finiture

disponibili, bianco o grigio

scuro. Per le composizioni

h. 70 cm è necessario

specificare due gole che

possono avere finiture diverse.

220

200

misura

140

240

Depth

Profondità

and depth. The dimensions may

altezza e profondità. Le

dimensioni possono dipendere

160

Evo 21 ha una grande malleabilità dimensionale:

/ Contenitori

60

40

composition: its length, height

della composizione: lunghezza,

. le lunghezze possono andare da 80 a 240 cm, anche su

depend on the available space,

120

100

20

0

80

60

40

0

100

20

120

140

or other compositional

requirements.

Evo 21 has a great

dimensional flexibility:

- lengths can go

from 80 to 240 cm,

also made to measure

- there are three heights:

30, 40 and 70 cm

- two available depths:

40 and 50 cm.

dalle necessità di contenimento

o da esigenze compositive.

Evo 21 ha una grande

malleabilità dimensionale:

- le lunghezze possono

andare da 80 a 240 cm,

anche su misura

- ci sono tre altezze:

30, 40 e 70 cm

- le profondità disponibili

sono due: 40 e 50 cm.

160

. le profondità disponibili sono due, da 40 e da 50 cm

80

180

the need for containment

dallo spazio a disposizione,

. ci sono tre altezze, da 30, da 40 e da 70 cm

90

Height

60

90

0

Altezza

50

20

0

Length

30

03. INSERIMENTO GOLE

Lunghezza

02. Positioning

/ Posizione

The position of the assembly on

the wall depends mainly on the

space available and the compo-

sitional needs of the elevation.

The vertical position must be de-

fined on the basis of the height

(normally equal to 90 cm from

the ground) of the upper edge of

the washbasin.

La posizione della compo-

sizione sulla parete dipende

principalmente dallo spazio

a disposizione e da esigenze

compositive del prospetto.

La posizione verticale va defi-

nita in base alla quota (normal-

mente pari a 90 cm da terra) del

filo superiore del lavabo.

04. Grooves

220

200

140

240

/ Gole

160

160

100

180

120

140

80

120

60

0

60

100

40

80

20

40

0

The type of washbasin (integrat-

ed or countertop) affects the

space available for the contain-

ers (available in three sizes: 30,

40 and 70 cm) and the height

ofthetop(itcanbe12,20or60

mm thick) from the ground, de-

pending on the material chosen.

The overall dimensions of the

composition will be equal to the

sum of the height of the sink,

the containers and the top.

For the heights of the washba-

sins, refer to the compatibility

table.

La tipologia del lavabo (integra-

to o da appoggio) incide sullo

spazio a disposizione dei conte-

nitori (disponibili in tre misure:

30, 40 e 70 cm) e sulla quota da

terra del piano che può essere

spesso 12, 20 o 60 mm, in base

al materiale scelto.

L’ingombro complessivo della

composizione sarà pari alla

somma dell’altezza del lavabo,

dei contenitori e del piano.

Per le altezze dei lavabi, fate

riferimento alla tabella di

compatibilità.

20

H vanity

90

0

30

90

0

4

0

1

2

0

40