34 – Agape Systems

Evo 21

Evo 21

Agape Systems – 35

Design guide

Guida alla progettazione

05. Countertop and side-panels

Inserire il lavabo (oppure i lavabi) sul contenitore designato

nella posizione specificata.

Sulle composizioni Evo 21 si possono collocare tutti i lavabi

07. Splash-back panel

/ Il piano e i fianchi

appoggio sul piano, o integrati nel piano. E inoltre possibile

/ Alzata

160

must be entirely covered by the

entrambi i fianchi devono essere

It’s time to insert the countertop

È il momento di inserire il piano

Add the splash-back panel.

The splash-backs are not

mandatory.

They are available with a height

of 30 or 40 cm in wood, marble

or solid surface. Lengths

available range from 80 to

240cm (nominal).

The thickness is 12mm

regardless of the material

chosen. The taps can be placed

on the splash-backs.

Pay attention to the indication

of the tap hole would the taps

be mounted on the splashback.

L

eff

=L

nom

+26mm

It’s time to define and

coordinate the finishes of the

different elements: top, splash-

back, sides and front panels.

Evo 21 offers great freedom

in the choice of finishes, only

the two sides must be in the

same finish and material. All

other elements can be specified

independently of each other.

Please refer to the table at

the end of this volume for an

overview of all the available

standard options.

Inserire l’alzata. Le alzate non

sono obbligatorie, si possono

scegliere con altezza 30 o

40 cm in legno, marmo o

solid surface. Le lunghezze

disponibili vanno da 80 a 240

cm (nominali).

Lo spessore è di 12mm

indipendentemente dal

materiale scelto. Sulle alzate è

possibile posizionare

la rubinetteria.

Prestare attenzione

all’indicazione del foro

rubinetto qualora la rubinetteria

fosse montata sull’alzata.

L

eff

=L

nom

+26mm

È il momento di specificare le

finiture dei diversi elementi:

piano, alzata, fianchi e frontali.

Evo 21 offre grande libertà

nella scelta delle finiture, solo i

due fianchi devono essere con

finitura e materiale analogo

tra loro. Tutti gli altri elementi

possono essere specificati

indipendentemente l’uno

dall’altro.

Fate riferimento alla tabella

in fondo al volume per una

panoramica delle opzioni

standard di finitura.

della gamma Agape compatibili (vedi apposita tabella) in

and the two finishing sides.

di appoggio e i due fianchi di

Each container and both sides

finitura. Ogni contenitore ed

inserire il piano/lavabo Litorale.

140

120

100

80

60

40

20

0

162,6 (160)

top which will have the nominal

coperti interamente dal piano

La posizione del lavabo sul contenitore è misurata dal bordo

length equal tostxhedeslulomsotefsthseo.

che avrà la lunghezza nominale

length of the containers. The

pari alla somma della lunghezza

120

100

80

Prestare attenzione alle distanze di rispetto dai bordi indicati

60

20

thickness of the two sides

dei contenitori. Lo spessore

40

nella tabella di compatibilità dei lavabi.

is equal to 26 mm and must

dei due fianchi è pari a 26 mm

0

be added to the length of

e va sommato alla lunghezza

Indicare la posizione della rubinetteria che può essere

the containers to obtain the

dei contenitori per ottenere la

montato sul piano o a parete. La modalità di montaggio può

effective length of the top:

lunghezza effettiva del piano:

L

eff

= L

nom

influenzare la posizione corretta del lavabo. Per avere la

posizione corretta, fare riferimento alla scheda tecnica del

+ 26lamvambo disponibile sul sLito w=eLb. + 26 mm

eff

nom

90

The nominal length of the

tops ranges from 80 to 240

cm which correspond to an

effective measurement of 82.6

and 242.6 cm. The sides are

available in all the finishes of

the tops and front panels. They

must be of the same height as

the containers.

La lunghezza nominale dei

pianivada80a240cmche

corrispondono ad una misura

effettiva di 82,6 e 242,6 cm.

90

I fianchi sono disponibili in tutte

le finiture dei piani e dei frontali

e seguono le stesse altezza

dei contenitori, a cui devono

corrispondere.

32 (30)

0

0

32 (30)

06. Washbasin(s)

162,6 (160)

/ Lavabo(i)

Pay attention to use the same

depth for the sides, top and

containers.

Insert the washbasin (or basins)

onto the container in the desired

position.

All the compatible Agape wash-

basins (see specific table) can be

placed on top of or integrated into

the top on the Evo 21 composi-

tions. It is also possible to use

the Litorale countertop/washba-

sin. The position of the basin is

measured from the left edge of

the container it is placed on.

Pay attention to the clearance

distances from the edges indi-

cated in the washbasin compati-

bility table.

Indicate the position of the tap:

they can be mounted on the coun-

tertop or on the wall. Its place-

ment can influence the position

of the washbasin on the counter-

top. To have the correct position,

refer to the technical data sheet

of the washbasin available on

the website.

Prestare attenzione a utilizzare

la stessa profondità per fianchi,

piano e contenitori.

Inserire il lavabo (oppure i lavabi)

sul contenitore designato nella

posizione desiderata.

Sulle composizioni Evo 21 si

possono collocare tutti i lavabi

della gamma Agape compatibili

(vedi apposita tabella) in appog-

gio o integrati nel piano. È inoltre

possibile inserire il piano/lavabo

Litorale. La posizione del lavabo

sul contenitore è misurata dal

bordo sx dello stesso.

Prestare attenzione alle distanze

di rispetto dai bordi indicati nella

tabella di compatibilità

dei lavabi.

Indicare la posizione della rubi-

netteria che può essere montata

sul piano o a parete. La modalità

di montaggio può influenzare la

posizione del lavabo sul piano.

Per avere la posizione corretta,

fare riferimento alla scheda

tecnica del lavabo disponibile sul

sito web.

08. Finishes

0

0

20

20

40

40

60

60

80

80

140

140

160

/ Finiture

160

100

100

120

120

32 (30)

90

0

162,6 (160)

40

162,6 (160)

40

120

60

40

120