STRATIGRAFIA SUGGERITA
SUGGESTED STRATIGRAPHY
OPEN
MANTO ERBOSO
GRASS
GHIAIA Ø 3/6 MM (5/8 CM)
GRAVEL Ø 3/6 MM (5/8 CM)
TERRENO
SOIL
After checking that the substrate created
is level, put the slabs in place and tap down gently with a rubber
hammer to settle them into place and eliminate any unevenness.
Après s’être assuré de la planéité du fond réalisé, positionner les dalles et battre
légèrement à l’aide d’un maillet en caoutchouc pour stabiliser la pose et pour éliminer
les éventuelles irrégularités.
Posizionare le lastre a secco sull’erba e verificare che la distanza
tra l’una e l’altra sia regolare per tutta la superficie di posa.
Die Platten trocken auf dem Gras positionieren und prüfen, dass der Abstand von einer
zur anderen Platte entlang der gesamten Verlegungsfläche gleich ist.
Tracciare la porzione di terreno da asportare e realizzare uno
scavo di profondità minima di 5 cm. Creare uno strato di ghiaia
(diam. 3/6 mm) di almeno 3 cm.
Die zu entfernende Erdbodenportion anreissen und eine mindestens 5 cm tiefe
Ausgrabung fertigen. Eine mindestens 3 cm dicke Kiesschicht (Durchm.3/6 mm) bilden.
Dopo aver verificato la planarità del fondo realizzato, posizionare
le lastre e battere leggermente con la mazzetta di gomma
per stabilizzare la posa ed eliminare eventuali irregolarità.
Die Ebenheit des gefertigten Untergrundes überprüfen, danach die Platten positionieren
und leicht mit dem Gummihammer abklopfen, um die Verlegung zu stabilisieren und
eventuelle Unregelmäßigkeiten auszugleichen.
Place the slabs dry on the grass and check that the gap between
them is the same over the entire laying surface.
Poser les dalles à sec sur le gazon et s’assurer que la distance les séparant est régulière sur
toute la surface de pose.
Mark out the area of turf to be removed and dig out to a depth of at
least 5 cm. Create a layer of at least 3 cm of gravel (diam. 3/6 mm).
Effectuer un tracé de la portion de terrain à retirer et creuser à une profondeur minimum
de 5 cm. Réaliser une couche de gravier (diam. 3/6 mm) d’au moins 3 cm.
110
INSTALLATION SYSTEMS 111