Pvd processing
Pvd traitements
brass
laiton
finishing
finitions
chrome plating
chromage
brushing (optional)
brossage (facultatif)
Pvd coating
Revêtement Pvd
Alpi è un’azienda italiana fondata
nel 1994 a Gattico Veruno,
nei pressi di Milano.
L’azienda ha due stabilimenti
produttivi situati nella stessa area
industriale, nel cuore del distretto
storico di produzione dei rubinetti.
Una realtà produttiva
completamente Made in Italy
dalla fortissima connotazione
tecnologica e capacità
di contenere al suo interno
la gran parte della filiera
di produzione della rubinetteria,
dalla selezione dei materiali,
alla progettazione dei prodotti,
alle lavorazioni meccaniche
e tecniche.
L’eccellenza, qualità e design
sono da sempre elementi fondanti
della filosofia che guida
le evoluzioni dell’azienda.
Alpi was established in Gattico
Veruno, not far from Milan,
in 1994.
The firm includes two production
plants within
the same industrial area,
right in the heart of the
historical faucet and fitting
production district.
A 100% Made in Italy production
reality with a strong passion
for technology and the capacity
to produce most faucets
and fittings in house, from
selection of the materials to
product design, all through
mechanical
and technical processes.
Excellence, quality, and design
have always been the founding
principles of the philosophy
driving the company’s evolution.
Alpi est une entreprise italienne
fondée en 1994 à Gattico Veruno,
près de Milan.
L’entreprise possède deux usines
de production situées dans
la même zone industrielle,
au cœur du quartier historique
de la production de robinets.
Une réalité de production
entièrement «Made in Italy»
dotée d’une très forte connotation
technologique, d’une capacité
à contenir en son sein la presque
totalité de la chaîne de fabrication
des robinets: sélectiondes
matériaux, conception des
produits, traitements mécaniques et
techniques.
L’excellence, la qualité et le design
ont toujours été les éléments
fondamentaux de la philosophie
qui guide l’évolution de l’entreprise.
La lavorazione e la trasformazione
dell’ottone prende avvio nel nostro
reparto tecnico grazie ad una
squadra di specialisti
e di macchinari con tecnologie
d’avanguardia.
Nella prima fase la materia prima
che arriva dalle fusioni viene
tornita e fresata per ricavare
la forma definitiva
e gli alloggiamenti per le parti
tecniche. Il prodotto viene poi
lucidato e preparato per la fase
di lavorazione successiva:
la cromatura.
Brass machining and
transformation is carried out
by our technical department
team with cutting-edge
machines.
During the initial phase,
the raw material from forging
is turned and milled to obtain
the final shape and
the housings for the various
technical parts. The item
is then polished and prepared
for the next processing phase:
chrome plating.
Le traitement et la transformation
du laiton commence dans notre
département technique grâce
à une équipe de spécialistes
et à des machines à la pointe
de la technologie.
Dans une première phase,
la matière première des pièces
moulées est tournée et fraisée
pour obtenir la forme définitive
et les logements des pièces
techniques. Le produit est
ensuite poli et préparé pour
la prochaine étape de
traitement: le chromage.
Il procedimento di cromatura si
avvia dopo i processi
di sgrassatura e pulitura e consiste
nel rivestire il prodotto prima
con un sottile strato di nichel
e successivamente con il cromo,
attraverso la ripetuta immersione
in una serie di bagni elettrolitici.
In base alla finitura finale prevista,
lucida o spazzolata, il prodotto può
subire due diverse fasi
di lavorazioni successive.
La fase di spazzolatura se la finitura
sarà spazzolata oppure passare
direttamente al rivestimento PVD
nel casodiunafinituralucida.
Chrome plating is performed
after degreasing and polishing.
It provides for coating the
product first with a thin layer
of nickel and then with a layer
of chrome by repeatedly
drowning it in a series of
electrolytic baths.
The product can undergo
two different and subsequent
phases according to the final
finish: brushing or PVD coating
when a polished finish is
required.
Le processus de chromage
commence après les processus
de dégraissage et de nettoyage
et consiste à recouvrir le produit
d’une fine couche de nickel
puis de chrome, par immersion
répétée dans une série de bains
électrolytiques.
En fonction de la finition finale
envisagée, polie ou brossée, le
produit peut subir deux phases de
traitement successives différentes.
La phase de brossage, si la finition
envisagée est celle brossée, ou
passage direct au revêtement PVD
dans le cas d’une finition polie.
Questa fase di lavorazione,
opzionale, è prevista qualora
la finitura finale sia spazzolata.
Sì tratta di un’operazione eseguita
a mano, utilizzando spazzole
rotanti abrasive che asportano
superficialmente il materiale,
conferendo alla superfice un
effetto “graffiato” uniforme su tutto
il pezzo.
La qualità del risultato della finitura
è legata alle capacità dell’operatore
e alla qualità dei materiali impiegati.
This optional operation takes
place when a brushed finish
is required and is carried
out manually with rotating
abrasive brushes that remove
the surface material for a
homogeneous “scratched”
effect on the entire piece.
Its quality depends on
the operator’s skills and
the type of materials used.
Cette étape de traitement
facultative est envisagée si
la finition finale est brossée.
Il s’agit d’une opération réalisée
manuellement, à l’aide de brosses
rotatives abrasives qui enlèvent
le matériau superficiellement,
donnant à la surface un effet
«rayé» uniforme sur toute la pièce.
La qualité du résultat
de la finition dépend des
compétences de l’opérateur et de
la qualité des matériaux utilisés.
Il processo di rivestimento
avviene tramite la deposizione
degli ioni all’interno di camere
sottovuoto.Si formano
così strati metallici sottili sul
prodotto, che sono caratterizzati
contemporaneamente dalla
grande qualità estetica, solida
resistenza agli agenti corrosivi e
alle sollecitazioni meccaniche.
Coating is performed through
ion deposition inside vacuum
chambers. The process forms
thin metal layers featuring top-
notch aesthetic quality and
high resistance to corrosive
agents and mechanical stress.
Le processus de revêtement
s’effectue par le dépôt d’ions à
l’intérieur de chambres à vide.
De fines couches métalliques se
forment ainsi sur le produit. Elles
se caractérisent simultanément
par une grande qualité
esthétique, une solide résistance
aux agents corrosifs et aux
contraintes mécaniques.
Negli ultimi anni si è assistito
a un cambio di paradigma nella
progettazione degli interni che ha
aperto la possibilità di indagare
nuove finiture superficiali nelle
stanze da bagno. Così da una
tradizione di rubinetti concepiti
esclusivamente nella finitura
cromata, si è passati alla possibilità
di avere i rubinetti verniciati
in colori fino ad allora praticamente
inutilizzati come il bianco e il nero.
Il passo successivo ha visto Alpi
indagare e adottare un sistema
di finiture articolato che
comprende oggi anche il PVD,
ovvero una finitura che non è
una semplice colorazione ma un
vero e proprio strato metallico
riportato al di sopra del rubinetto,
dalle caratteristiche meccaniche e
fisiche elevatissime.
Il team di ricerca e sviluppo lavora
costantemente per testare
la durabilità di queste finiture e per
indagare le tecniche produttive
più recenti. La ricerca, non come
evento straordinario, ma come
approccio permanente.
In the last few years,
we witnessed a change
in interior decoration design
which enabled us to explore
new bathroom finish.
That is why we have
shifted from a tradition of
chrome-plated faucets only
to a wide range
of items varnished with colors
almost never used,
such as white and black.
In taking the following step,
Alpi explored and adopted
a structured finish system which
includes PVD as well,
that is a finish that goes beyond
mere coloring, becoming an
actual metal layer
that coats the faucet
and with premium mechanical
and physical characteristics.
Our R&D team constantly works
to test the hardness
of the finish and investigate
the latest production techniques.
Research conceived no longer
as an occasional event but
rather as a non-stop approach.
Ces dernières années ont été marquées
par un changement de paradigme dans
le domaine de la décoration d’intérieur.
Ceci a rendu possible l’étude de nouvelles
finitions de surface dans les salles
de bains. Ainsi, d’une tradition de robinets
conçus exclusivement en finition chromée,
nous sommes passés à la possibilité
d’avoir des robinets peints
dans des couleurs jusqu’alors
pratiquement inutilisées comme
le blanc et le noir.
L’étape suivante a été l’étude
et l’adoption par Alpi d’un système
de finition articulé comprenant désormais
également le PVD, le Dépôt physique
en phase vapeur, une finition qui
n’est pas une simple coloration mais
une véritable couche de métal
apposée sur le robinet,
aux propriétés mécaniques
et physiques très élevées.
L’équipe de R&D travaille constamment
à tester la durabilité de ces finitions
et à étudier les dernières techniques
de production. La recherche est alors
considérée non pas comme
un événement extraordinaire mais
comme une approche permanente.