AcQue tecNIcHe e PotABILI, PIscINe / TECHNICAL AND DRINkING WATERS - SWIMMING POOLS

G

D

D

E

A

T

.

I

R

I

S

N

N

C

-

A

H

R

G

M

L

E

E

R

E

E

R

G

G

A

.

.

I

I

M

M

N

N

*

Batteri - Bacteria

Virus

Lieviti - Yeasts

Muffe - Mold

GEO

80

®

THERMAKIL 2X STRONG

Reg. in Germania BAUA N. 98855 Classe PT 11* / Reg. in Germany BAUA No. 98855 Class PT 11*

Gemeldetes Biozid-Produkt

Formulato ad alta concentrazione con azione biocida per impianti termici

e refrigeranti a circuito chiuso - Coadiuvante nella prevenzione di*

CL.

®

Alghicida ad ampio spettro, idoneo per impianti di raffreddamento e riscaldamento. Utilizzato per la

rimozione di mucillagini ed alghe in circuiti chiusi quali pavimenti radianti, geotermici, refrigeranti con

l’ausilio di apposite pompa serie Disiflux. Penetra rapidamente la superficie del biofilm, nicchia ecologica

di virus e batteri, garantendo un completo controllo dei micro-organismi presenti nel circuito. Regolarmente

dosato in un sistema biologicamente pulito, permette di prevenire qualsiasi nuova crescita algale/batterica.

MODO D’USO: Far circolare, preferibilmente con pompe DISIFLUX o simili (pompe adatte a pulire gli

impianti), dosando in ragione dello 0,5 per il tempo necessario alla rimozione; normalmente bastano da 30

a 60 min per disgregare anche le forme più ostinate di batteri aerobici ed anaerobici. Dopo il trattamento

svuotare l’impianto e lavare con acqua, quindi proteggere l’impianto con apposito inibitore di corrosione

della serie FILMAX, o se necessario, con la giusta percentuale di ATIGEL / ALIGEL (anticongelanti). Per

un effetto preventivo utilizzare THERMAKIL a concentrazioni dimezzate (0,25 %).

Highly concentrated formulation with biocidal action for thermal plants

and closed-loop refrigerants - Adjuvant in the prevention of*

Wide spectrum algaecidal, suitable for cooling and heating systems. Used for the removal of mucilage

and algae in closed circuits such as radiant, geothermal, refrigerant floors with the aid of special pump

series Disiflux. It quickly penetrates the surface of the biofilm, the ecological niche of viruses and

bacteria, ensuring complete control of micro-organisms present in the circuit. If regularly dosed in a

biologically clean system, it allows to prevent any new algal/bacterial growth. HOW TO USE: Circulate,

preferably with DISIFLUX pumps or similar (pumps suitable for cleaning the systems), dosing at the

rate of 0,5 for the time necessary to remove; normally it takes from 30 to 60 min to break even the

most stubborn forms of aerobic and anaerobic bacteria. After treatment, empty the plant and wash with

water, then protect the plant with a special corrosion inhibitor of the FILMAX series, or if necessary,

with the right percentage of ATIGEL/ALIGEL (anti-freezers). For a preventive effect, use THERMAKIL

at halved concentrations (0,25).

CODICE ARTICOLO

CODE

THERKIL2X0500

THERKIL2XK003

CONFEZIONE

CONTENS

Flacone/bottle 0,5 lt

Tanica/tank 3 lt

U.M.

PZ. / PALLET

M.U

PCS. / PALLET

pz/pcs

16

1120

pz/pcs

4

224

®

THERMAKIL

Reg. in Germania BAUA N. 98855 Classe PT 11*/ Reg. in Germany BAUA No. 98855 Class PT 11*

Gemeldetes Biozid-Produkt

PT11

Formulato con azione biocida per impianti termici e refrigeranti a circuito chiuso

Coadiuvante nella prevenzione di*

Alghicida ad ampio spettro, idoneo per impianti di raffreddamento e riscaldamento. Utilizzato per la

rimozione di mucillagini ed alghe in circuiti chiusi quali pavimenti radianti, geotermici, refrigeranti con

l’ausilio di apposite pompa serie Disiflux. Penetra rapidamente la superficie del biofilm, nicchia ecologica

di virus e batteri, garantendo un completo controllo dei micro-organismi presenti nel circuito. Regolarmente

dosato in un sistema biologicamente pulito, permette di prevenire qualsiasi nuova crescita algale/batterica.

MODO D’USO: Far circolare, preferibilmente con pompe DISIFLUX o simili (pompe adatte a pulire gli

impianti), dosando in ragione del 1 - 2 % per il tempo necessario alla rimozione; normalmente bastano da

30 a 60 min per disgregare anche le forme più ostinate di batteri aerobici ed anaerobici. Dopo il trattamento

svuotare l’impianto e lavare con acqua, quindi proteggere l’impianto con apposito inibitore di corrosione

della serie FILMAX, o se necessario, con la giusta percentuale di ATIGEL / ALIGEL (anticongelanti). Per

un effetto preventivo utilizzare THERMAKIL a concentrazioni dimezzate (0,5 – 1 %).

Product with biocidal action for closed circuit thermal systems and refrigerants

®

Adjuvant in the prevention of*

Wide spectrum algaecidal, suitable for cooling and heating systems. Used for the removal of mucilage

and algae in closed circuits such as radiant, geothermal, refrigerant floors with the aid of special pump

series Disiflux. It quickly penetrates the surface of the biofilm, the ecological niche of viruses and

bacteria, ensuring complete control of micro-organisms present in the circuit. If regularly dosed in a

biologically clean system, it allows to prevent any new algal/bacterial growth. HOW TO USE: Circulate,

preferably with DISIFLUX pumps or similar (pumps suitable for cleaning the systems), dosing at the

rate of 1 - 2% for the time necessary to remove; normally it takes from 30 to 60 min to break even the

most stubborn forms of aerobic and anaerobic bacteria. After treatment, empty the plant and wash with

water, then protect the plant with a special corrosion inhibitor of the FILMAX series, or if necessary,

with the right percentage of ATIGEL/ALIGEL (anti-freezers). For a preventive effect, use THERMAKIL

at halved concentrations (0.5 — 1%).

CODICE ARTICOLO

CODE

THERKIL1000

THERKILK005

CONFEZIONE

CONTENS

Flacone/bottle 1 lt

Tanica/tank 5 lt

U.M.

PZ. / PALLET

M.U

PCS. / PALLET

pz/pcs

12

432

pz/pcs

4

128

ETà IMPIANTI / SYSTEM AGE

NUOVI / NEW

DATATI NON COMPROMESSI / OBSOLETE NOT COMPROMISED

VECCHIEDOBSOLETI /OLDANDOBSOLETE

*Per le Classi PT vedere pagina 23 - *For PT Classes see page 22

N-98855

PT11

N

CL.

N-98855