IT
DOSATORE DI POLIFOSFATI DOSAPLUS
EN
Dosatore di polifosfato costruito per un
rilascio massimo in conformità alle direttive
DL 31/2001. Raccordi IN/OUT 1/2” con
DOSAPLUS POLYPHOSPHATES
DISPENSER
Polyphosphate dispenser devised for a
maximum release according to directives DL
31/2001. The IN/OUT connections are 1/2”
equipped with by-pass mixing valve. Max
pressure 10 bar. Max temperature 40°C.
valvola di miscelazione by-pass integrata.
Pressione max 10 bar. Temperatura max
40°C.
FR
DOSEUR A POLYPHOSPHATES
DOSAPLUS
Doseur de Polyphosphate construit pour
une libération maximale conformément aux
directives DL
31/2001. Raccords IN/OUT 1/2” avec
soupape de mélange by-pass intégrée.
Pression max 10 bar. Température max 40°C.
70880
DOSIFICADOR DOSABLUE ONE
POLIFOSFATO CON TAPA
DOSIFICADOR DE POLIFOSFATO
DOSAPLUS
ES
Dosaplus
1
Dispensador de polifosfato construido para
una máxima liberación de acuerdo con las
directivas DL 31/2001. Racores 1/2” IN/OUT
con válvula mezcladora by-pass integrada.
Presión máxima 10 bar. Temperatura máxima
40°C.
IT
DOSATORE DI POLIFOSFATI DOSABLUE
EN
ONE
DOSABLUE ONE POLYPHOSPHATES
DISPENSER
It is able to solve problems of limestone of the
boilers. The IN/OUT connections are 1/2”. The
maximum flow rate is 1,5 m
3
/h and a maximum
working pressure of 8 bar. 90° connection.
DOSIFICADOR DE POLIFOSFATOS
DOSABLUE ONE
es capaz de solucionar los problemas de
incrustaciones calcáreas en calderas. Los
racores IN/OUT son de 1/2” . El caudal
máximo es de 1,5 m
3
/h y una presión máxima
de 8 bar. Conexión de 90°.
È in grado di risolvere i problemi di calcare
delle caldaie. I raccordi IN/OUT sono da 1/2”.
La portata massima è di 1,5 m
3
/h ed una
pressione massima di 8 bar. Attacco a 90°.
FR
DOSEUR A POLYPHOSPHATES
DOSABLUE ONE
Est capable de résoudre les problèmes de
calcaire des chaudières. Les raccords IN/
OUT sont de 1/2”. Le débit maximal est de
1,5 m
3
/h et une pression maximale de 8 bar.
Fixation à 90°.
ES
70874
70872
70873
Con/with by-pass
1
Senza/without by-pass
1
Con/with dima
1
IT
RICARICA PER DOSATORE DI
EN
POLIFOSFATI
Ricarica di polifosfato in confezione skinpack
2 pz o 6 pz o scatola da 12 pz per dosatore
di polifosfati.
FR
RECHARGE POUR DOSEUR DE
ES
POLYPHOSPHATES
Recharge de Polyphosphate en boîte skin
pack 2 pc. ou 6 pc. ou boîte de 12 pièces
pour doseur de polyphosphates.
70881
70899
70882
POLYPHOSPHATE RECHARGE FOR
DISPENSER
Polyphosphate recharge in package
skinpack 2 pcs. or 6 pcs or box of 12 pcs for
polyphosphates dispenser.
RECAMBIO PARA DISPENSADOR DE
POLIFOSFATO
Recambio de polifosfato en skinpack 2 uds.
o 6 uds o caja de 12 uds para dispensador
de polifosfato.
Skinpack
2
Skinpack
6
Confezione / Pack
12
TECNOGAS
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023