VOLUMETRIC AND TIMED WATER SOFTENERS

ADOUCISSEURS VOLUMÉTRIQUES ET TEMPORISE CABINÉS

DESCALCIFICADORES VOLUMÉTRICOS Y ARMARIOS TEMPORIZADOS

ADDOLCITORI

VOLUMETRICI

E TEMPORIZZATI

CABINATI

Capacità

Capacity

m

3

x°F

Massa

Mass

l

Attacco

Connection

Ø

Portata/ Flow rate

Sale per rigenerazione

Regeneration salt

kg

Dimensioni

Size

mm

Temperatura

Temperature

m

3

/h

l/min

70990

75

12,5

3/4”

1,2

25

1,9 kg

333x575x505

5-40°C

70991

150

25

1”

1,8

33

3,75 kg

333x1034x505

5-40°C

FR

Les adoucisseurs d’eau sont des équipements utilisés pour l’élimination

totale ou partielle des sels de calcium (Ça++) et de magnésium (Mg++),

responsables de la dureté et conséquence, des d

épôts calcaires. Les

adoucisseurs de série TECNOBLUE HOME LINE sont proposés pour cette

fonction, en améliorant les performances des installations d’usage potable,

technologique et de processus. L’eau adoucie, utilisé à ces fins, garantit de

meilleurs rendements, plus d’économies d’énergie et une utilisation beaucoup

plus faible de détergents et savons en général pour le lavage, le nettoyage et

l’hygiène. Ils sont donc appliqués dans les contextes suivants :

• Circuits de distribution eau chaude et eau froide sanitaire

• Chaudières pour la production d’eau chaude et chauffage

• Blanchisserie, lave-linge et lave-vaisselle.

Ils sont équipés de série d’une vanne mélangeuse réglable, intégré dans la tête,

ce qui permet de régler la dureté résidu souhaité à la sortie de l’appareil et de

l’exclure en cas de maintenance.

• Vanne de commande capable de commander les phases de fonctionnement

et régénération de l’appareil.

• Réglage simple de la dureté d’entrée pour déterminer le cycle de traitement

de l’eau.

• Résines à très haute capacité d’échange avec effet bactériostatique

(empêche la prolifération bactérienne).

• Possibilité de démarrage manuel de la régénération.

• Régénération automatique au volume et au temps.

• Temps de régénération réduit.

• Minuterie de commande et de programmation qui gère toutes les phases

de fonctionnement de l’appareil. La pression de l’eau du réseau ne doit pas

dépasser celle maximum autorisé ; éventuellement installer, en amont de

l’adoucisseur, un réducteur de pression. Vérifiez également que, la pression

minimale en phase de régénération ne tombe pas au-dessus de du minimum

recommandé, car il causerait un non fonctionnement de l’adoucisseur.

Réglementation de référence

Le DMiSE 26/06/15, le D.M.37/08 et les Normes Techniques UNI 9182 et UNI

CTI 8065 prévoient la filtration de sécurité de l’eau destinée à la consommation

humaine et de l’eau de complément aux circuits technologiques. Les systèmes

de la série TECNOBLUE HOME LINE sont adaptés à l’usage et répondent aux

exigences par les dispositions en vigueur.

Déclaration de Conformité CE

Appareil fabriqué à partir de matériaux répondant au D.M. 174/04

conformément au D.M. Santé 25/2012.

Notre programme de traitement de l’eau comprend également

l’approvisionnement d’adoucisseurs à colonne avec cuve saumure séparée

et cabiné de divers taille et débit. Les avantages de cet équipement sont plus

d’aliments savoureux et l’eau plus saine et digestible. Cuisson des aliments

plus rapide, plus grand respect des fibres des tissus, économies de détergents

et de brillants, économies d’énergie et plus durée de vie des chaudières et des

appareils ménagers.

ES

Los suavizadores de agua son equipos utilizados para la remoción total o

parcial de Sales de Calcio (Ca++) y Magnesio (Mg++), responsables de la

dureza y, en consecuencia, de los depósitos calcáreos. Para esta función

se proponen los descalcificadores de la serie TECNOBLUE HOME LINE,

mejorando el rendimiento de los sistemas de bebida, uso tecnológico y

de procesos. El agua descalcificada, utilizada para estos fines, garantiza

mejores rendimientos, mayor ahorro energético y un uso mucho menor de

detergentes y jabones en general para el lavado, limpieza e higiene.

Por tanto, se aplican en los siguientes contextos:

• Circuitos de distribución de agua fría y caliente sanitaria;

• Calderas para la producción de agua caliente y calefacción;

• Lavandería, lavadoras y lavavajillas.

Están equipados de serie con una válvula mezcladora regulable,

incorporada en el cabezal, que permite ajustar la dureza residual deseada

a la salida del aparato y excluirla en caso de mantenimiento.

•Válvula de control capaz de controlar las fases de funcionamiento y

regeneración del aparato;

• Semplice regolazione della durezza in ingresso per determinare il ciclo

di trattamento dell’acqua;

•Resine ad altissima capacità di scambio con effetto batteriostatico

(impediscono la proliferazione batterica);

• Possibilità di avvio manuale della rigenerazione;

• Rigenerazione automatica a volume e tempo;

• Tempo di rigenerazione ridotto;

•Timer di controllo e programmazione che gestisce tutte le fasi di

funzionamento dell’apparecchio.

La presión del agua en la red no debe exceder el máximo permitido; si

es necesario, instale un reductor de presión antes del descalcificador.

También verifique que la presión mínima en la fase de regeneración no

descienda por debajo del mínimo recomendado, ya que esto haría que el

descalcificador no funcione.

Legislación de referencia

El DMiSE 26/06/15, el D.M.37 / 08 y las Normas Técnicas UNI 9182 y

UNI CTI 8065. Los sistemas de la serie TECNOBLUE HOME LINE son

adecuados para tal fin y cumplen con los requisitos de la normativa

vigente.

Declaración de conformidad

HAY. Luminaria fabricada con materiales que cumplen con la D.M. 174/04

en cumplimiento de la D.M. Saludo 25/2012.

Nuestro programa de tratamiento de agua también incluye el suministro

de ablandadores de columna con tanque de salmuera separado y

gabinetes de varios tamaños y capacidades. Las ventajas de estos

dispositivos son alimentos más sabrosos y agua más saludable y digerible.

Cocción más rápida de los alimentos, mayor respeto por las fibras de los

tejidos, ahorro en detergentes y abrillantadores, ahorro energético y mayor

vida útil de calderas y electrodomésticos.

FILTRI PER ACQUA DA INSTALLARE PRIMA DELL’ADDOLCITORE, VEDI PAG. 249-250

WATER FILTERS TO INSTALL BEFORE THE SOFTENER, SEE PAGE 249-250

FILTRES POUR EAU À INSTALLER AVANT L’ADOUCISSEUR, VOIR PAGE 249-250

FILTROS DE AGUA PARA INSTALAR ANTES DEL DESCALCIFICADOR, VER PÁG. 249-250

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023

TECNOGAS

255