WATER METERS - THROTTLE VALVES - PRESSURE REDUCING VALVE

COMPTEUR POUR EAU – VANNE A PAPPILLON - RÉDUCTEURS DE PRESSION

CONTADORES AGUAS – VÁLVULAS A MARIPOSA – REDUCTOR DE PRESIÓN

CONTATORI ACQUA

VALVOLE A FARFALLA

RIDUTTORE DI

PRESSIONE

IT

CONTATORE PER ACQUA

FREDDA A GETTO UNICO

• Quadrante asciutto

• Lettura diretta

• Quadrante orientabile su 360°

• Omologato MID

• Classe B

• Completo di emettitore di impulsi

• REED a circuito standard

EN

SINGLE JET METER FOR COLD

FR

WATER

• Dry dial-plate

• Direct reading

• 360° rotary dial-plate

• MID homologation

• B Class

• Impulse emitter included

• Standard circuit REED

• Cable length: 3 m

• Lunghezza cavo 3 m

70515

70516

70517

70518

70519

70514

COMPTEUR D’EAU FROIDE À JET

ES

UNIQUE

• Cadran sec

• Lecture directe

• Cadran orientable sur 360°

• Homologué MID

• Classe B

• Avec émetteur d’impulsions

• REED à circuit standard

• Longueur du câble m 3

FORNIBILI A RICHIESTA PER ACQUA CALDA

ON REQUEST FOR HOT WATER

DISPONIBLE SUR COMMANDE POUR L’EAU CHAUDE

DISPONIBLES A PETICIÓN para agua caliente

CONTATORE PARA AGUA FRIA A

GETTO UNICO

• Cuadrante seco

• Lectura directa

• Cuadrante orientable en 360°

• Homologada MID

• Clase B

• Completo de emisor de impulsos

• REED a circuito estandar

• Longitud cable m 3

L 110 mm - 1/2” - 3 m

3

/h

1

L 130 mm - 3/4” - 5 m

3

/h

1

L 160 mm - 1” - 7 m

3

/h

1

L 300 mm - 1” 1/2 - 10 m

3

/h

L 260 mm - 1”1/4 - 16 m

3

/h

L 300 mm - 2” - 25 m

3

/h

1

1

1

IT

CONTATORE A MULINELLO

WOLTMANN ASSIALE A

TAMBURO ESTRAIBILE

Orologeria sigillata a trascinamento

magnetico a lettura diretta su rulli

numeratori. Anello orientabile su

360°. Utilizzo nel settore industriale

e irrigazione. Omologato MID. Classe

A-B.

EN

WOLTMANN AXIAL WHIRLPOOL

FR

METER, EXTRACTIBLE DRUM

Sealing clockwork, magnetic

dragging, direct reading on numerator

rolls. 360° rotary ring. Industrial and

irrigation use. MID homologation.

A-B Class

COMPTEUR À BOBINE

ES

WOLTMANN ESSIEU À TAMBOUR

AMOVIBLE

Horlogerie scellée par entraînement

magnétique à lecture directe sur rouleaux

numérateurs. Anneau orientable sur 360

têtes. Utilisation dans le secteur industriel

et irrigation. Homologué MID. Classe A-B.

CONTADOR A REMOLINO

WOLTMANN AXIAL DE TAMBOR

EXTRAIBLE

Relogería

sellada

de

arrastre

magnético a lectura directa en rodillos

numeradores. Anillo orientable en 360°.

Utilizo en el sector industrial y riego.

Homologado MID. Clase A-B.

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS

Diametro / Diameter / Diam

ètre / Diámetro

Portata max / Max capacity / Débit maxi / Caudal max m

3

/h

Portata normale / Normal capacity / Débit normal / Caudal normal m

3

/h

Portata minima / Minimum capacity / Débit mini / Caudal minima m

3

/h

Lettura minima / Minimum reading/ Lecture mini / Lectura minima l/h

Pressione max / Max pressure/ Pression maxi / Presión max bar

Temp. funzionamento / Working temp. / Temp. de fonctionnement / Temp. funcionamento

DN 50

30

15

0,45

2

16

DN 65

50

25

0,75

2

16

DN 80

80

40

1,2

2

16

DN 100

120

60

1,8

DN 150

300

150

4,5

30°C÷90°C

2

20

16

16

70550

70551

70552

70553

70554

L 200 mm -

L 200 mm -

L 225 mm -

L 250 mm -

L 300 mm -

DN 50

DN 65

DN 80

DN 100

DN 150

1

1

1

1

1

PER ALTRI TIPI DI CONTATORI ACQUA (INCASSO - CROMATI - CONTATORI DI

CALORE) CHIEDERE INFORMAZIONI AL N.S. UFFICIO COMMERCIALE

FOR OTHER TYPE OF WATER METER (BOXING-CHROMES-HEAT METERS) ASK FOR

INFORMATIONS TO OUR EXPORT DEPARTMENT

POUR AUTRES TYPES DE COMPTEURS D’EAU (ENCASTRÉS - CHROMÉS -

COMPTEURS DE CHALEUR) DEMANDER DES INFORMATIONS À NOTRE BUREAU

COMMERCIAL

PARA OTROS TIPOS DE CONTADORES DE AGUA (DE EMPOTRAR – CROMADOS –

CONTADORES DE CALOR) PEDIR INFORMACIONES A NS. OFICINA COMERCIAL

IT

TOTALIZZATORE DI IMPULSI

DIGITALE A CRISTALLI LIQUIDI,

CON VISUALIZZATORE AD ALTA

VISIBILTÀ

• Disponibile con semplice azzeratore

(Mod. H7 EC-N) o con preselezione

(Mod. H7 CR-A)

• Compatto e autoalimentato con

batteria sostituibile e di lunga durata

(minimo 7 anni)

EN

DIGITAL LIQUID CRYSTALS

IMPULSE TOTALIZATOR, WITH

HIGH VISIBILITY DISPLAY

• Available with simple zero-setting

(H7 EC-N mod.) or with pre-

selection (H7 CR-A Mod.)

• Compact self-fed with replaceable

and long-lasting (minimum 7 years)

battery

1

1

FR

COMPTEUR TOTALISATEUR

D’IMPULSIONS DIGITAL À

CRISTAUX LIQUIDES, AVEC

AFFICHAGE À HAUTE VISIBILITÉ

• Disponible avec un effaceur simple

(Mod.H7 EC-N) ou avec présélection

(Mod. H7 CR-A)

• Compact et auto-alimenté avec

batteries remplaçable et de longue

durée (minimum 7 ans)

ES

TOTALIZADOR DE IMPULSOS

DIGITAL A CISTALES LIQUIDOS,

CON VISUALIZADOR DE ALTA

VISIBILIDAD

• Disponible con simple borrado (Mod.

H7 EC-N) o con preseleción (Mod.

H7 CR-A)

• Compacto y autoalimentado con

bateria sostituible y de larga duración

(mínimo 7 años)

70545

70546

Mod. H7 EC-N

Mod. H7 CR-A

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023

TECNOGAS

259