REGOLAZIONE

IDRONICA DELLA

TEMPERATURA PER

SISTEMI SOLARI

HYDRONIC REGULATION OF TEMPERATURE FOR SOLAR SYSTEMS

RÉGULATION HYDRONIQUE DE LA TEMPÉRATURE POUR LES SYSTÈMES SOLAIRES

REGULACIÓN IDRONICA DE LA TEMPERÁTURA PARA SISTEMAS SOLARES

IT

MISCELATORE TERMOSTATICO PER

IMPIANTI SOLARI

THERMOSTATIC MIXER TAP FOR SOLAR

SYSTEMS

• Pipe union connections male threaded

• Max admittable pressure 10 bar

EN

• Max. de fonctionnement dynamique 5 bars

• Température max de fonctionnement 100°C

• Plage de réglage 30°C÷65°C

70951

1/2”M

1

• Attacchi a bocchettone filettati maschio

• Pressione max ammisibile 10 bar

• Pressione massima d’esercizio 5 bar

• Temperatura massima d’esercizio 100°C

• Regolazione della temperatura sulla via

• Max working pressure 5 bar

• Max working temperature 100°C

• Regulation of the temperature on the

miscelata 30°C÷65°C

mixed way 30°C÷65°C

FR

MÉLANGEUR THERMOSTATIQUE POUR

ES

INSTALLATIONS SOLAIRES

• Unions mâle

• Max. de fonctionnement statique 10 bars

MEZCLADOR TERMOSTÁTICO PARA

INSTALACIONES SOLARES

• Conexiones a unidad roscado macho

• Presión max adamisible 10 bar

• Presión max de ejercicio 5 bar

• Temperátura max de ejercicio 100°C

• Regolación de la temperátura en la vía

mezclada 30°C÷65°C

70952

3/4”M

1

IT

MISCELATORE TERMOSTATICO PER

IMPIANTI SOLARI

EN

THERMOSTATIC MIXER TAP FOR SOLAR

SYSTEMS

• Attacco Maschio

• Pressione max ammisibile 10 bar

• Pressione massima d’esercizio 5 bar

• Temperatura massima d’esercizio 100°C

• Regolazione della temperatura sulla via

• Male connection

• Max admittable pressure 10 bar

• Max working pressure 5 bar

• Max working temperature 100°C

• Regulation of the temperature on the

miscelata 30-65°C

mixed way 30-65°C

FR

MITIGEUR THERMOSTATIQUE POUR

INSTALLATIONS SOLAIRES

• Mâle

• Max. de fonctionnement statique 10 bars

• Max. de fonctionnement dynamique 5 bars

• Température max. de fonctionnement 100°C

• Plage de réglage 30°C÷65°C

70956

ES

MEZCLADOR TERMOSTÁTICO PARA

SISTEMAS SOLARES

• Conexión Macho

• Presión máxima permitida 10 bar

• Presión máxima de funcionamiento 5 bar

• Temperatura máxima de funcionamiento

100°C

• Regulación de temperatura en la via

mezclada 30°C÷65°C

70957

1”M

1

IT

MISCELATORE TERMOSTATICO PER

IMPIANTI SOLARi con valvola di non ritorno

per alta temperatura

• Attacchi a bocchettone filettati maschio

• Pressione max ammisibile 10 bar

• Pressione massima d’esercizio 5 bar

• Temperatura massima d’esecizio 100°C

• Regolazione della temperatura sulla via

miscelata 30°C÷65°C

FR

MITIGEUR THERMOSTATIQUE POUR

INSTALLATIONS SOLAIRES avec clapet de

retenue pour haute température

• Unions mâle

ES

MEZCLADOR TERMOSTÁTICO PARA

SISTEMAS SOLARES con válvula de retención

de alta temperatura

• Conexiones de unión roscadas macho

• Presión máxima permitida 10 bar

• Presión máxima de funcionamiento 5 bar

• Max working temperature 100°C

• Regulation of the temperature on the

mixed way 30°C÷65°C

1/2”M

1

3/4”M

1

EN

INTEGRATION KIT

Integration kit between solar panel and boiler

to produce sanitary hot water. The kit is made

of one 45°C switch valve and one mixing,

regulation of the temperature 30°C÷66°C.

On request, thermic insulation shell is

available.

ES

KIT DE INTEGRACIÓN

Kit de integración entre panelo solar y caldera

para la producción de agua caliente sanitaria.

El kit está formado por una válvula desviante

a 45°C y un mezclador de la temperátura

30°C÷66°C. A petición es disponible también

la vaina de aislamiento térmico.

• Max. de fonctionnement statique 10 bars

• Max. de fonctionnement dynamique 5 bars

• Température max de fonctionnement 100°C

• Plage de réglage 30°C÷65°C

3/4”M

1

EN

THERMOSTATIC MIXER TAP FOR SOLAR

SYSTEMS with non return valve for high

temperature

• Pipe union connections male threaded

• Max admittable pressure 10 bar

• Max working pressure 5 bar

• Max working temperature 100°C

• Regulation of the temperature on the

mixed way 30°C÷65°C

70958

70959

IT

KIT DI INTEGRAZIONE

Kit di integrazione fra pannello solare e caldaia per

produzione acqua calda sanitaria. Il Kit si compone

di una valvola deviatrice a 45°C e una miscelatrice

regolazione della temperatura 30°C÷66°C. A

richiesta è disponibile il guscio d’isolamento

termico.

FR

KIT D’INTÉGRATION

Kit d’intégration entre panneau solaire et

chaudière pour la production d’eau chaude

sanitaire. Le Kit vous se compose d’une

vanne de dérivation à 45°C et un mélangeur

réglage de la température 30°C÷66°C.

Disponible sur demande l’isolation thermique.

70962

1/2” MM

1

288

TECNOGAS

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023