IT
FILTRO PER GASOLIO AD 1 VIA
• Testa in alluminio
EN
1 WAY FILTER FOR OIL
• Aluminium head
• PVC transparent glass
• Filtering 100 μm
• Pressure 1 bar
ES
FILTRO PARA GASOLEO CON 1 VÍA
• Cabeza de aluminio
• Vaso de PVC transparente
• Filtración 100 μm
• Presión 1 bar
5
5
• Bicchiere in PVC trasparente
• Filtraggio 100 μm
• Pressione 1 bar
FR
FILTRE POUR FUEL A 1 VOIE
• Tête en aluminium
• Verre en PVC transparent
• Filtrage 100 μm
• Pression 1 bar
R01310
R01318
Ø 3/8” FF
Ø 1/2” FF
IT
FILTRO PER NAFTA/GASOLIO
COSTRUITO COMPLETAMENTE IN
ALLUMINIO PRESSOFUSO
• Pressione di esercizio 1 bar
• Filtraggio 100 μm
FR
FILTRE POUR MAZOUT/FUEL
CONSTRUIT COMPLÈTEMENT EN
ALUMINIUM MOULÉ SOUS PRESSION
• Pression d’exercice 1 bar
EN
FILTER FOR HEAVY OIL/OIL MADE
COMPLETELY IN
Ø 3/4” FF
Ø 1” FF
EN
1
1
DIE-CAST ALUMINIUM
• Filtrage 100 μm
R01308
R01309
IT
FILTRO CON RUBINETTO E
RICIRCOLO Ø 3/8”
• Working pressure 1 bar
• Filtering 100 μm
ES
FILTRO PARA NAFTA/GASOLEO
COMPLETAMENTE DE ALUMINIO
MOLDEADO
• Presión de ejercicio 1 bar
• Filtración 100 μm
Elimina il ritorno del gasolio nel
serbatoio
• Valvola di spurgo e/o di prelievo
• Ghiera di fissaggio bicchiere in
FILTER WITH Ø 3/8” TAP AND
RECIRCULATION
It avoids the return of the oil into
the tank
• Cleaning and/or suction valve
• Brass metal ring to fix the glass
• Brass body
• Acetylcellulose glass
• Galvanized steel bracket
• Copper pipe connections Ø 8 -
10 - 12
• Stainless steel filter 250 micron
• Capacity 400 l/h
1
2 WAYS FILTER WITH Ø 3/8” TAP
• Brass metal ring to fix the glass
• Brass body
• Acetylcellulose glass
• Galvanized steel bracket
• Copper pipe connections Ø 8 -
10 - 12
• Stainless steel filter 250 micron
• Capacity 400 l/h
FR
FILTRE AVEC ROBINET ET
RECYCLAGE Ø 3/8”
Il élimine le retour dans le réservoir
du fuel
• Vanne de vidange et/ou de prélève
• Bague de fixage verre en laiton
• Corps laiton
• Verre en acétate de cellulose
• Support en acier galvanisé
• Raccords tuyau cuivre Ø 8 -10 -12
• Filtre acier inox 250 micron
• Débit 400 l/h
ES
FILTRO CON GRIFO Y
RECIRCULACIÓN Ø 3/8”
Quita la vuelta de gasoleo el el tanque
• Válvula de purgación y/o de retiro
• Sello de fijación vaso de latón
• Cuerpo de latón
• Vaso de acetato de celulosa
• Soporte de acero galvanizado
• Conexión tubo cobre Ø 8 - 10 - 12
• Filtro acero inox 250 micron
• Caudal 400 l/h
ottone
• Corpo ottone
• Bicchiere in acetato di cellulosa
• Staffa in acciaio zincato
• Raccordi tubo rame Ø 8 - 10 - 12
• Filtro acciaio inox 250 micron
• Portata 400 l/h
R01315
Ø 3/8”
IT
FILTRO 2 VIE CON RUBINETTO
EN
Ø 3/8”
• Ghiera di fissaggio bicchiere in
ottone
• Corpo ottone
• Bicchiere in acetato di cellulosa
• Staffa in acciaio zincato
• Raccordi tubo rame Ø 8 - 10 - 12
• Filtro acciaio inox 250 micron
• Portata 400 l/h
FR
FILTRE 2 VOIES AVEC ROBINET
Ø 3/8”
• Bague de fixage verre en laiton
• Corps laiton
• Verre en acétate de cellulose
• Support en acier galvanisé
• Raccords tuyau cuivre Ø 8 -10 -12
• Filtre acier inox 250 micron
• Débit 400 l/h
ES
FILTRO CON GRIFO Ø 3/8”
• Sello de fijación vaso de latón
• Cuerpo de latón
• Vaso de acetato de celulosa
• Soporte de acero galvanizado
• Conexión tubo cobre Ø 8 - 10 - 12
• Filtro acero inox 250 micron
• Caudal 400 l/h
R01316
Filtro con ghiera
1
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023
TECNOGAS