F-VOGUE
F-VOGUEBijoux
Calcola il prezzo di listino (IVA esclusa) delle finiture diverse dal cromato, consul-
tando la seguente tabella.
Moltiplicare il PREZZO LISTINO per il COEFFICIENTE MOLTIPLICATORE della
finitura scelta, arrotondando per difetto il prezzo ottenuto (eliminare i centesimi).
ESEMPIO per ordinare art. 3005 in finitura dorato con leva stessa finitura: codice 04-3005-04
PRICE FINISHES
Include the list price (excluding VAT) of different finishes from chrome, consulting the fol-
lowing table. Multiply the PRICE LIST COEFFICIENT MULTIPLIER of the chosen finish,
reducing the price obtained by deleting the centesim.
EXAMPLE to order art. 3005 gold finish with gold lever: code 04-3005-04
cromato / chrome
in finitura
wengé
FINISH CODE
LEVER/INSERT
FINISH CODE
ITEM NUMBER
CODICE
DESCRIZIONE FINITURA
MOLTIPLICATORE
CODE
FINISH DESCRIPTION
MULTIPLIER
CODICE
DESCRIZIONE FINITURA
MOLTIPLICATORE
CODE
FINISH DESCRIPTION
MULTIPLIER
CODICE
DESCRIZIONE FINITURA
MOLTIPLICATORE
CODE
FINISH DESCRIPTION
MULTIPLIER
cromo/oro / chrome/gold
oro/argento / gold/silver
dorato / gold
bronzo satinato / satin bronze
rame vecchio / old copper
vecchio argento / old silver
canna di fucile / gun barrel
verderame / verdigris
nero antracite / anthracite black
ottone lucido / polished brass
ottone naturale / natural brass
bianco / white
nero / black
nickel satinato / satin nickel
nickel lucido / polished nickel
cromo satinato / satin chrome
cromo spazzolato / brushing chrome
nickel spazzolato / brushing nickel
avorio / ivory
azzurro / light blue
verdino / light green
marrone / brown
arancio / orange
rosso / red
bianco opaco / mat white
nero opaco / mat black
rame opaco / mat copper
argento opaco / mat silver
oro opaco / mat gold
bronzo opaco / mat bronze
dorato spazzolato / brushing gold
oro rosa / pink gold
ottone sisal / sisal brass
I tecnici di Bellosta Rubinetterie sono, inoltre, a disposizione di architetti e
designers, per offrire un servizio esclusivo: personalizzazioni di elementi in
funzione di specifiche richieste estetiche o problematiche legate a vincoli
progettuali, verifica della fattibilità attraverso opportuni studi CAD e sviluppo
del disegno tecnico del prodotto speciale richiesto.
Per informazioni e richieste PROGETTI SU MISURA:
ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
Tutti i miscelatori delle collezioni F-VOGUE e F-VOGUE BIJOUX vengono
collaudati nel loro funzionamento al momento dell’assemblaggio. Per
garantire la durata delle cartucce nel tempo, si consiglia di spurgare bene
l’impianto idraulico prima del montaggio (per rimuovere eventuali detriti) e di
installare rubinetti sottolavabo con filtro (art. 020/1 o 0920)
N.B.: Qualora il piano lavabo avesse uno spessore superiore a 6 cm
specificare la misura al momento dell’ordine.
PROGETTO SU MISURA: SPECIAL REQUESTS
Engineers Bellosta Rubinetterie are also available to architects and designers, to
offer an exclusive service: customizations of items according to specific aesthetic
requirements or issues related to design constraints, verification of the feasibility
studies and development through appropriate CAD technical design the required
special product. For information and requests “SU MISURA” PROJECTS:
ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
TECHNICAL ADVICE
All mixers of the FVOGUE and F-VOGUE BIJOUX collections are perfectly tested. To
guarantee the perfect functionality of the cartridge for a long time, we advise to clean
the sanitary plant before installing the mixer. Moreover we advise to install angle valve
with filter (art. 020/1 o 0920).
Attention: If the lavatory top is more than cm 6 hick, please point it out when placing
the order.