Relevant contents

Florim Creative natur e
Florim Creative mood
Florim Creative caratteristich e
Florim Creative tecnich e
Florim Creative creative desig n
Florim Creative s t e n in versetzter form ist zu beachten, dass die höhere seite der fliese immer circa bei einem drittels der länge der sich daneben be findlichen fliesen abschließt (“um 1/3” versetzte verlegung) - e n
Florim Creative o p eraciones de colocación de listones escalonados, se recomienda hacerlo siempre de forma tal que el lado mayor del azulejo termine teniendo alrededor de un tercio de la longitud de los contiguo s
Florim Creative l s a ta “a 1/3”). - when installing staggered strips, we recommend that the tile’s longer side should always end at about one-third of the length of the tiles next to it (“1/3” staggered installation) - lor s
Florim Creative l a pose des listels décalés, il faut toujours faire en sorte que le côté le plus grand du carreau se trouve à environ 1/3 de la longueur des carreaux d’à côté (pose décalée “à 1/3”). - beim verlegen de r
Florim Creative l o c ación escalonada “a 1/3”) .
Florim Creative nelle operazioni di posa a listoni sfalsati, si raccomanda sempre di fare in modo cheil lato maggiore della piastrella termini a circa un terzo della lunghezza di quelle accanto (pos a
Florim Creative 100 %
Florim Creative 100%
Florim Creative admitted deviation, in %, of the average size of each tile from the productio n i m e n sions / longueur et largeur : marge de tolérance, en %, entre l a i m e n sion moyenne de chaque carreau et la dim. de fabrication / läng e n d b reite: zulässige abweichung des durchschnittmaßes jeder fliese vo m e r s t ellmaß in prozenten / largo y ancho: desviación admisible, en %, de l a m a ñ o medio de cada baldosa a partir del tamaño de fabricación .
Florim Creative re finement
Florim Creative technische eigenschaften
Florim Creative technical features
Florim Creative caractéristiques techniques
Florim Creative caracteristicas técnicas
Florim Creative harmony
Florim Creative mood board
Florim Creative acqua /water
Florim Creative aria /air
Florim Creative fuoco/fire
Florim Creative terra /eart h
Florim Creative i m e n sions / marge de tolérance, en pourcentage, entre l’épaisseur moyenne de chaqu e
Florim Creative dim. di fabbricazione / length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile fro m h e p roduction dimensions / longueur et largeur : marge de tolérance, en %, entre la dimensio n o y e n ne de chaque carreau et la dim. de fabrication / länge und breite: zulässige abweichung de s u r c h schnittmaßes jeder fliese vom herstellmaß in prozenten / largo y ancho: desviación admisible , n % , del tamaño medio de cada baldosa a partir del tamaño de fabricación.
Florim Creative a r r e au et la dimension de fabrication / zulässige abweichung der durchschnittsdicke jeder flies e
Florim Creative a l d o sa a partir del tamaño de fabricación .
Florim Creative fabbricazione / admitted deviation, in %, of the average thickness of each tile from the productio n
Florim Creative o m h erstellmaß in prozenten / desviación admisible, en tanto por ciento, del grosor medio de cad a
Florim Creative o o
Florim Creative d i f erentes tecnologías productivas, la combinación de productos de diferentes espesores podría dar lugar a heterogeneidad, por lo que se desaconseja mezclarlas .
Florim Creative due to the different production technologies, contiguous installation of products with di fferent thickness may give a non-homogeneous result. for this reason we do not recommend this option. / v u
Florim Creative e d i fférentes technologies de production sont utilisées avec des épaisseurs di fférentes, des problèmes d’homogénéité pourraient se présenter, il est donc déconseillé de les poser ensemble. / wege n
Florim Creative e r s chiedlicher produktionstechnologien können die fliesen mit verschiedenen materialstärken optische di fferenzen aufweisen. von einem direkten aneinanderlegen wird deshalb abgeraten. / dada s
Florim Creative d i fférentes technologies de production sont utilisées avec des épaisseurs di fférentes, des problèmes d’homogénéité pourraient se présenter, il est donc déconseillé de les poser ensemble. / wege n
Florim Creative d i f erentes tecnologías productivas, la combinación de productos de diferentes espesores podría dar lugar a heterogeneidad, por lo que se desaconseja mezclarlas.
Florim Creative due to the di fferent production technologies, contiguous installation of products with different thickness may give a non-homogeneous result. for this reason we do not recommend this option. / v u
Florim Creative the five elements of our sustainability
Florim Creative made in florim
Florim Creative altagamma
Florim Creative i cinque elementi della nostra sostenibilit à
Florim Creative carbonzer o
Florim Creative lastre in gres fine porcellanato non smaltato. piastrelle di ceramica pressate a secco. caratteristiche di qualità secondo i test di controll o v i s ti dalla norma en 14411-iso 13006 appendice g gruppo bia ugl/ unglazed porcelain stoneware slabs. dry-pressed cerami c e s . quality speci fications, according to control tests of en 14411-iso 13006 appendix g group bia ugl. / dalles en grès cérame fi n é maillé. carreaux céramiques pressés à sec. caractéristiques de qualité d’aprés les essais de contrôle norme en 14411-iso 1300 6
Florim Creative lastre in gres fine porcellanato non smaltato. piastrelle di ceramica pressate a secco. caratteristiche di qualit à c o n do i test di controllo previsti dalla norma en 14411-iso 13006 appendice g gruppo bia ugl. / unglaze d r c e l ain stoneware slabs. dry-pressed ceramic tiles. quality speci fications, according to control tests of en