Relevant contents

Florim Creative é
Florim Creative ü
Florim Creative o s t e r ior de la placa sirviéndose de oportunas herramientas de corte para placas; antes de proceder al corte retirar la película de protección, si la hay.
Florim Creative o n t a k t mit der duschwanne zu verlegen. bei verwendung für fliesenspiegel soll der abstand der platten von den herdstellen des kochfelds mindestens 20 cm betragen. die verwendung de r
Florim Creative o n t e n ue dans l’emballage pour protéger la surface, si nécessaire. comment découper les dalles des di fférentes collections: neutra 6.0 : faire une amorce au dos de la dalle en utilisant les outil s
Florim Creative u f w e i st, die zu beschädigungen der platte führen könnten. für den ober flächenschutz kann bei bedarf die in der verpackung enthaltene schutz- bzw. zwischenlagefolie verwendet werden .
Florim Creative u r f a c e une résistance à l’abrasion inférieure par rapport au grès cérame traditionnel. pour cette raison, les instructions contenues dans les emballages doivent être suivies à la lettre (si la boît e
Florim Creative s ’ a s s urer que la surface d’appui est parfaitement stable, plane, propre et sans irrégularités susceptibles d’endommager le produit. il est possible d’utiliser la feuille de protection/d’espacemen t
Florim Creative u p e r fi cie, podrá usarse la hoja “protectora/distanciadora” que se encontrará en el embalaje. cómo cortar las placas de las varias colecciones: neutra 6.0 : practicar una incisión en la part e
Florim Creative veri ficare che il piano di appoggio sia perfettamente stabile, planare, pulito e privo di ogni asperità che possa danneggiare il materiale; è possibile usare come protezione dell a
Florim Creative u p e r fi cie, quando necessario, il foglio “protettivo/distanziatore” contenuto nell’imballo. come tagliare le lastre delle diverse collezioni: neutra 6.0: incidere il retro della lastr a
Florim Creative a s u p er ficie sobre la que depositemos las placas sea estable, plana, esté perfectamente limpia y carezca de asperezas que puedan dañar el material; cuando sea necesario, para proteger l a
Florim Creative o m m e des caractéristiques du produit découlant du procédé de production. cette extraordinaire technique de décoration optimise la dé finition et la profondeur des couleurs, mais donne à l a
Florim Creative l a t t e n schneiden: neutra 6.0 : die platten rückseitig unter verwendung von plattenschneidwerkzeugen anritzen, nachdem die schutzfolie, sofern vorhanden, entfernt wurde./comprobar qu e
Florim Creative e l e s cont ient pas, il est possible de consulter le site internet). le produit peut être posé aussi sur le mur de la douche. dans ce cas, pour un bon résultat de pose, florim conseille d’installe r
Florim Creative i n t y pisches, verfahrenstechnisch bedingtes produktmerkmal. dieses innovative dekorationsverfahren verbessert die farbde finition und -tiefe bei gleichzeitig verringerter abriebbeständigkei t
Florim Creative x c l u s i vamente al revestimiento de paredes interiores. toda posible pequeña imperfección ha de considerarse característica propia del producto debida al proceso de fabricación. esta innova-
Florim Creative e k o r i erte platten, hergestellt mit modernen handwerkstechniken, ausschließlich für die wandverkleidung im innenbereich. etwaige geringfügige unregelmäßigkeiten sind keine mängel, sonder n
Florim Creative e g e n ü ber herkömmlichem feinsteinzeug. aus diesem grund beachten sie bitte genau die beigepackte anleitung (sollten diese nicht vorhanden sein, informieren sie sich bitte auf der website) .
Florim Creative e c o u pe pour dalles en veillant à retirer, avant la coupe, l’éventuel film de protection. /kontrollieren, dass die arbeitsunterlage vollkommen stabil, plan und sauber ist und keine unebenheite n
Florim Creative a s m a terial kann auch für die wandverkleidung von duschnischen verwendet werden. in diesem fall emp fiehlt florim, nur ganze platten zu verlegen bzw. die schnittflächen der platte nicht i m
Florim Creative l a t t e n für die verkleidung von kaminen und öfen bzw. die verwendung in der nähe von wärmequellen wird nicht empfohlen./placas decoradas con innovadoras técnicas artesanales destinada s
Florim Creative e c e s s ary. how to cut slabs from the various collections: neutra 6.0 : cut into the back of the slab using suitable slab cutting tools, taking care to remove any protective film before cutting .
Florim Creative 0 c m des feux de la table de cuisson. il est déconseillé d’utiliser le produit pour revêtir des cheminées, des poêles et, de manière plus générale, de le poser à proximité de sources de chaleur. /
Florim Creative n i q u e ment des dalles entières ou de ne pas mettre les découpes de la dalle en contact avec le receveur. si les dalles sont posées en dosseret, florim préconise de ne pas les placer à moins d e
Florim Creative t i l i z zando appositi strumenti da taglio per lastre avendo cura di rimuovere, prima del taglio, la pellicola protettiva, quando presente. /check that the supporting surface is perfectl y
Florim Creative neral./ dalles décorées par des techniques artisanales modernes, à utiliser exclusivement pour le revêtement des murs intérieurs. les petites imperfections éventuelles doivent être considérée s
Florim Creative t a b l e , flat and clean and does not have any rough areas which may damage the material. the “protective/spacer” sheet provided in the packaging can be used to protect the surface whe n
Florim Creative e c o m m ended. (important: any film present must not prevent correct, complete filling of the joint). matte neutra 6.0: use masking tape around the edges and then apply the grout with a rubbe r
Florim Creative d h e s i va de papel a lo largo de los perímetros y a continuación aplicar el sellador con la espátula de goma .
Florim Creative r o w e l / l est recommandé d’utiliser uniquement des mortiers-ciments à grains fins et des spatules en plastique. il est déconseillé d’utiliser un silicone acétique pour l’exécution des joints .
Florim Creative n d e i nen gummischieber zu verwenden. die verwendung von acetatsilikon wird nicht empfohlen. (achtung: sofern vorhanden, darf die schutzfolie nicht die korrekte und vollständige ausfüllun g
Florim Creative o n d e ve impedire il corretto e completo riempimento della fuga). proteggere con scotch di carta la superficie prima della sigillatura. neutra 6.0: utilizzare scotch di carta su i
Florim Creative si consiglia l’uso di soli sigillanti cementizi a grana fine e spatole in materiale plastico. si sconsiglia l’uso di silicone acetico come sigillante. (attenzione: la pellicola, quando presente ,
Florim Creative e l í c u la de protecc ión, cuando la haya, no debe impedir el correcto y completo llenado de las juntas). antes de sellar protéjase la super ficie con cinta de papel. neutra 6.0 mate: colocar cint a
Florim Creative e r f u ge behindern). die plattenoberfläche vor dem verfugen mit papierklebeband abkleben. neutra 6.0 matt: randbereich mit papierklebeband abkleben und anschließend fugenmörtel mi t
Florim Creative e t t r e un ruban papier adhésif sur les bords, puis appliquer le mortier avec une spatule en caoutchouc./ für die verfugung empfehlen wir, ausschließlich feinkörnigen zementären fugenmörte l
Florim Creative e r i m e tri e successivamente applicare il sigillante con spatola di gomma /only fine-grain cement grouts and plastic trowels should be used. the use of acetoxy silicone as a grout is no t
Florim Creative u m m i s chieber auftragen./se recomienda emplear exclusivamente selladores cementosos de grano fino y espátulas de plástico. se desaconseja el uso de silicona acética para sellar. (¡ojo! l a
Florim Creative a t t e n t ion: le film de protection, si présent, ne doit pas entraver le remplissage complet du joint). avant de faire les joints, protéger la surface avec un ruban papier adhésif. neutra 6.0 mate :
Florim Creative neutra 6. 0
Florim Creative l l ’ a b rasione meno performante rispetto al gres porcellanato tradizionale. per questo motivo è necessario attenersi alle istruzioni riportate negli imballi (qualora non fosser o
Florim Creative lastre decorate con innovative tecniche artigianali destinate esclusivamente al rivestimento di pareti interne. eventuali piccole imperfezioni sono da considerarsi caratteristic a
Florim Creative r o p r i a di prodotto dovuta al processo produttivo. questa innovativa tecnica decorativa migliora la de finizione e la profondità dei colori, rendendo la resistenza super ficial e
Florim Creative r e s e n ti, è possibile consultare il sito internet). il materiale è utilizzabile anche come rivestimento della parete della doccia. in questa destinazione d’uso, per la corretta posa i n
Florim Creative p e r a , florim raccomanda di installare solo lastre intere o posizionare i tagli della lastra non a contatto con il piatto doccia . in caso di utilizzo come backsplash, florim richied e
Florim Creative p e c i fi es that slabs must be installed at least 20 cm from hob burners. the material is not recommended for use for covering fireplaces or stoves, or for installation close to heat sources in ge-
Florim Creative o t h e production process. this innovative decorative technique improves the de finition and depth of the colours but reduces resistance to surface abrasion compared to standard porcelai n
Florim Creative o s a i n prossimità di fonti di calore. / slabs decorated by innovative hand techniques intended only for covering indoor walls. any minor flaws are an intrinsic characteristic of the product, du e
Florim Creative ’ i n s t allazione delle lastre a una distanza minima di 20 cm dai fuochi del piano cottura. si sconsiglia l’utilizzo del materiale come rivestimento di camini, stufe e, più in generale, l a