10
MINIPISCINE
— wellness & spa
wellness & spa —
MINIPISCINE
11
RINFORZO POLI-MAXTM
Il guscio della nostra spa è un trionfo tecnologico, abbiamo sviluppato
un sistema laminare in materiale acrilico/ABS/polimero interamente
eco-neutrale che ha come risultato un prodotto più resistente, più leg-
gero, più stabile, ecocompatibile e soprattutto biodegradabile. È anche
autonomamente isolato da calore e rumore, riducendo significativa-
mente i costi di esercizio.
POLI-MAXTM REINFORCEMENT
Our spa’s shell is a technological triumph, we have developed an enti-
rely eco-neutral Acrylic/Abs/Polymer laminate system that results in
a stronger, lighter, more stable, eco friendly and ultimately bio degra-
dable product. It even self insulates for both heat and sound, signifi-
cantly lowering running costs as well as making our spas probably the
quietest as well as safest for your family you can buy.
RENFORCEMENT POLI-MAXTM
La coque de notre spa est une réussite technologique, nous avons
développé un système stratifié de polymère/ABS/acrylique entièrem-
ent écologiquement neutre qui permet d’obtenir un produit plus so-
lide, plus léger, plus stable, plus respectueux de l’environnement et,
pour finir, biodégradable. Il est même auto-isolant pour la chaleur et
le son, réduisant ainsi considérablement les coûts et rendant ainsi nos
spas probablement les plus silencieux et les plus sécurisés que vous
pouvez acheter pour votre famille.
ALCUNI VANTAGGI DEL CORPO SPA
RINFORZATO CON POLI-MAXTM
• Isolamento acustico altamente efficiente, probabilmente le spa più
silenziose disponibili sul mercato: concedetevi un trattamento in spa
ogni volta che lo desiderate e senza disturbare i vicini!
• Isolamento termico altamente efficiente, che si traduce in tempi più
lunghi tra gli intervalli di riscaldamento, riducendo i costi dell’elettricità!
• Prodotto ecologico, facilmente degradabile (a differenza della fibra
di vetro non rilascia stirene pericoloso). Pertanto non è classificato
come prodotto pericoloso e rispetta tutte le norme UE.
SOME BENEFITS OF POLI-MAXTM
REINFORCED SPA BODY
• Highly effective sound insulation, probably the quietest Spas available
– take a spa whenever it pleases you and it won’t annoy the neighbours!
• Highly effective heat insulation – which means a longer time betwe-
en heating intervals - reduced electricity costs!
• Ecologically sound product, easily degradable, (unlike fibreglass
it does not give off any hazardous styrol gas). Thus it is not classes
as hazardous and meets all relevant EU standards.
QUELQUES AVANTAGES DU CORPS DE SPA
RENFORCE EN POLI-MAXTM
• Isolation acoustique très efficace, probablement les spas les plus
silencieux disponibles - prenez un bain dans votre spa quand cela
vous plaît et vous n’embêterez pas les voisins !
• Une isolation thermique très efficace – ce qui signifie un délai
plus important entre les fréquences de chauffage – ce qui réduit
les coûts en électricité !
• Un produit écologique, facilement dégradable (contrairement à
la fibre de verre, il ne dégage pas de gaz styrol dangereux). Il n’est
donc pas classé cocme dangereux et répond à toutes les normes
européennes pertinentes.
1 . Superficie esterna in materiale acrilico
con trattamento antimicrobico.
WPS (TELAIO)
Lo speciale polimero garantisce un’eccezionale stabilità e durata del telaio strutturale della spa.
WPS (FRAME)
The special polymer ensures exceptional stability and life for the Spa’s structural frame.
WPS (CHASSIS)
Ce polymère spécifique assure une stabilité et une durée de vie exceptionnelle pour le cadre structurel du Spa
POMPA W-EC
La nuova pompa W-EC viene integrata come dotazione di serie nella maggior parte delle nostre spa. Mentre una pompa di circolazione dell’acqua
a media efficienza energetica sposta 100-150 l d’acqua al minuti, la nuova pompa di circolazione dell’acqua W-EC sposta 300 l d’acqua al minuto
con un consumo energetico di soli 0,8 A.
W-EC PUMP
(Energy-efficient circulation pump) We build the new W-EC pump as a standard equipment into most of our spas. While an average ener-
gy-efficient water circulation pump moves 100-150L of water per minute, the new W-EC water circulation pump moves 300L of water per
minute with only 0,8 A of power requirement.
POMPE W-EC
(Pompe de circulation à haute efficacité énergétique) Nous avons fabriqué la nouvelle pompe W-EC cocme équipement standard dans la plu-
part de nos spas. Tandis qu’une pompe de circulation avec une efficacité énergétique moyenne déplace entre 100 et 150 L d’eau par minute,
la nouvelle pompe de circulation d’eau W-EC déplace 300 L d’eau par minute avec une puissance nécessaire de seulement 0,8 A.
POMPE IDROMASSAGGIO
Ciascuna pompa per spa è attentamente ottimizzata per offrire la massima potenza ed efficienza in base al numero, alla dimensione e alla funzione
dei getti serviti. Pertanto usiamo diverse dimensioni e configurazioni di pompe sui diversi modelli che produciamo.
POMPES D’HYDROMASSAGE
Chaque pompe de spa est soigneusement optimisée pour fournir une puissance et une efficacité maximales selon le nombre, la taille et la
fonction des jets qu’elle dessert. Nous utilisons donc différentes tailles et configurations de pompes entre les différents modèles de spa que
nous produisons.
HYDRO MASSAGE PUMPS
Each spa pump is carefully optimised to provide maximum power and efficiency for the number, size and function of the jets it serves.
Therfore we use several sizes and configurations of pumps across the different spa models that we produce.
1 .
1 .
2 .
2 .
2.
3 .
3.
3.
Acrilyc outer surface with antimicrobial treatment.
Surface externe acrylique avec traitement antimicrobien.
Strato in polimero di ABS
per aumentare
ulteriormente la robustezza
e la resistenza agli urti.
ABS polymer layer to further
1.
increase impact resistance
and strength.
Couche de polymère ABS pour
augmenter la puissance et la
résistance aux chocs.
Poliuretano a media densità con
applicazione robotizzata per ulteriore
robustezza e isolamento termico
e acustico. In questo strato sono
integrati i tamponi di supporto
resistenti alle sollecitazioni.
Medium density robotically applied
polyurethane for added strength plus
acustic and thermal insulation.
The cushioned no-stress support pads
Polyuréthane de densité moyenne
appliqué par robot pour une plus
grande résistance et une isolation
acoustique et thermique.
Les points d’appui sans contrainte sont
intégrés dans cette couche.
2.
3.