Modalit

à di giunzione dei tubi CSST

Per le giunzioni tra i componenti del sistema a cartellare di

Eurotis e tra i tubi CSST ed altri sistemi o materiali si devono

utilizzare unicamente raccordi e componenti forniti da Eu-

rotis poich

è le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo

delle corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono diver-

se per ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare i

raccordi di un fabbricante con i tubi CSST di un altro. Per i

tubi CSST di Eurotis devono essere utilizzati esclusivamente

i raccordi di Eurotis per garantire la tenuta e l’antis

filamento.

Modalit

à di giunzione dei tubi CSST

For the connections between the components of the Eu-

rotis PLT-CSST tubing system and between PLT-CSST

tubes and other systems or materials, use only fittings and

components supplied by Eurotis because the dimensions

(interior and external diameters, pitch of the corrugations,

thicknesses, etc.) of the PLT-CSST tubes are different from

manufacturer to manufacturer and so it is not possible to

use the fitting of one manufacturer with the PLT-CSST

tubes of another one. For the PLT-CSST tubes by Eurotis

must be used only the fittings by Eurotis to assure the tight-

ness and the resistance to pull out.

Collegamento tra componenti del sistema a cartellare Eurotis

Connection between Eurotis

flanging system components

Collegamenti tra due o più tubi CSST con lo stesso DN

Mediante niples M/M con doppia filettatura maschio ISO

228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per

tubo CSST

flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.

Connection between PLT-CSST tubes with same DN

Through M/M nipples with double ISO 228 G thread (with

plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-

CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.

Mediante vite semplice M con filettatura ISO 228 G e dado

filettato femmina ISO 228 G.

Through M simple screw with ISO 228 G thread and nut with

ISO 228 G female thread.

Mediante raccordi a Tee o collettori con filettature maschio

ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana

per tubo CSST flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.

Through Tee or manifolds with ISO 228 G male threads (with

plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-

CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.

Collegamenti tra due o pi

ù tubi CSST con DN differenti

Mediante niples ridotti M/M con doppia filettatura maschio

ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana

per tubo CSST flangiato) e dadi F con

filettatura ISO 228 G.

Connection between PLT-CSST tubes with different DN

Through M/M reduced nipples with double ISO 228 G male

thread (with plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-CSST tube) and F nuts with ISO 228 G thread.

52 Sistemi Eurotis / Eurotis systems