Collegamenti tra il sistema a pressare

Eurotis e altri sistemi / materiali

Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi o materiali si de-

vono utilizzare sempre ed unicamente gli appositi raccordi

di unione. Per garantire la tenuta in pressione sulla filettatura

si devono sempre utilizzare prodotti a tenuta conformi alle

norme della serie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa, fi-

bre sintetiche, nastri di te

flon, etc.) accertandosi della loro

compatibilit

à con il fluido trasportato.

Connection between Eurotis press-

fitting

system and other systems / materials

To join a PLT-CSST tube to other systems or materials use

always and only speci

fic connection

fittings. To assure pres-

sure tightness always use sealing materials conform to EN 751

standards (for example: dopes, hemp, synthetic

fibers, teflon

tapes, etc.) checking their compatibility with the supplied

fluid.

Collegamento tra un tubo CSST ed un terminale filet-

tato femmina

Mediante giunti a pressare ePRESS

filettati maschio EN

10226 R.

Connection between a PLT-CSST tube and a female

thread end

Through M thread press-

fitting 10226.

Collegamento tra un tubo CSST e un terminale

filettato

maschio

Mediante giunti a pressare con girello ePRESS

filettati fem-

mina ISO 228 G (a battuta piana) o giunti a pressare ePRESS

filettati femmina EN 10226.

Connection between a PLT-CSST tube and a male

thread end

Through ePRESS

fittings with female ISO228 swivel nut (with

plane end) or ePRESS female

fittings EN10226

Collegamento tra un tubo CSST ed un tubo in rame

Saldando sull’estremit

à rame un giunto

filettato femmina,

mediante raccordi a pressare ePRESS

filettati maschio ISO

10226 R.

Connection between a PLT-CSST tube and copper tubes

Through F ePRESS

fitting 10266, welding on the copper end

the male thread

fitting.

Sistemi Eurotis / Eurotis systems 57

G

e

n

e

r

a

l

e

/

G

e

n

e

r

a

l