AVVERTENZE
Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o
smontaggio: attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e
fluido, scaricare la pressione e drenare valvola e tubazioni in
presenza di fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici. Tem-
perature oltre i 50° C e sotto gli 0° C possono causare danni alle
persone.
Gli interventi di montaggio, smontaggio, messa in opera e ma-
nutenzione devono essere effettuate da personale addestrato
e nel rispetto delle istruzioni e delle normative di sicurezza lo-
cali.
NOTA SUL PROGETTO DELL’IMPIANTO
- Per garantire il rispetto dei limiti di pressione e temperatura,
si consiglia di equipaggiare l’impianto con pressostato e
termostato.
- Rispettare le distanze lineari minime indicate tra valvola ed
altri elementi dell’impianto.
RECOMMENDATIONS
Before carrying out maintenance or dismantling the valve: ensure
that the pipes, valves and fluids have cooled down, that the pres-
sure has decreased and that the lines and pipes have been drai-
ned in case of toxic, corrosive, inflammable and caustic liquids.
Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage
to people.
Commissioning, decommissioning and maintenance interven-
tions must be carried out by trained staff, taking account of in-
structions and local safety regulations.
ADVICE FOR PLANT LAYOUT
- In order to ensure that temperature and pressure limits are not
exceeded, the system should be fitted with a thermostat and pres-
sure switches.
- Observe the following minimum distances between the valve
and other system components.
DISTANZA DA / DISTANCE FROM
Pompe - Pump
Gomiti - Derivazioni - Bends, T-joints
2DN
5DN
A MONTE / UPSTREAM
10 x DN
5 x DN
2DN
A VALLE / DOWNSTREAM
-
2 x DN
10DN
INSTALLATION AND CONNECTIONS (FIG. 1 AND 2).
Valve shall be installed on the return pipe and connected:
-to the supply pipe by the mean of a capillary tube, fitted to con-
nection point C1;
-to the return pipe, by the mean of the test plug, indicated B. Val-
ves are supplied with this connection realized by the manufectu-
rer.
C1
M
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI (FIG. 1 E 2).
La valvola deve essere installata a VALLE delle utenze servite,
e deve essere collegata:
-al ramo di mandata tramite tubo capillare innestato al punto
di attacco C1;
-al ramo di ritorno, per mezzo della presa di pressione indicata
con B. La valvola è fornita con questo collegamento già realiz-
zato in fabbrica.
V
A
L
V
E
S
www.brandonivalves.it
337
C2
B