E
o
360
www.brandonivalves.it
MONTAGGIO ATTUATORE ELETTRICO
Montare la piastra P con le viti in dotazione. Fissare il distanziale
D1 sulla piastra P. La valvola deve essere in posizione
chiusa (tacca sulla sommità dello stelo come in figura 1A)
FIG. 1A
ELECTRIC ACTUATOR ASSEMBLY
Assemble plate P with provided screw and nuts. Fix spacer D1 on
plate P. Valve MUST be in close position (notch on
the stem top as in picture 1A)
D1
Premere il pulsante e ruotare manualmente il perno motore in
senso orario fino allo stop.
Verificare la posizione dello switch del senso di rotazione come
in figura.
FIG. 2A
Push the button and rotate manually clockwise till stop.
Check the setting of motion direction switch.
Appoggiare il motore sul distanziale D1. Inserire il distanziale D2
Lean the actuator onto spacer D1. Insert spacer D2 in plate slot and
motore; non serrare il dado. Fissare il motore sullo stelo agendo
alternativamente sui dadi della staffa L.
Lock the actuator onto the stem by acting alternatively on nuts of
locking device L.
Serrare il dado per bloccare il distanziale D2
Tighten nut and fix spacer D2 to the plate.
FIG. 3A
L
Pos. di valvola chiusa
Valve closed position
Senso di rotazione a Y=0V:
impostato su 1
Direction of motion at Y=0V:
set to 1
sulla piastra P e nell’apposito alloggiamento del
in the actuator slot; do not tighten the nut yet.
D2
V
A
L
V
E
S