DEFANGATORI MAGNETICI E FILTR
I
MAGNETICS DIRT SEPARATORS AND FILTER
S
SCHLAMMABSCHEIDER MIT MAGNETEN UND FILTE
R
IT
Il filtro defangatore magnetico te-sa è stato sviluppato per elevate
portate d’acqua unendo le dimensioni ridotte alle alte prestazioni. Il suo
impiego permette di allungare la vita utile di caldaie e pompe di calore
evitando problematiche di intasamento degli scambiatori, dei circolatori e
fenomeni di corrosione galvanica.
EN The magnetic dirt separator by te-sa was developed for hight
flow rate combining small size with high performance. Its use allows to
lengthen the useful life of the boilers avoiding problems of clogging in the
exchangers and in the circulators, and also galvanic corrosion phenomena.
DE Der magnetische Schlammabscheider von te-sa wurde für hohe
Durchflussraten entwickelt und kombiniert geringe Größe mit hohe
r
Leistung. Seine Verwendung ermöglicht es, die Nutzungsdauer der Kesse
l
zu verlängern, indem Verstopfungsprobleme in den Wärmetauschern
und in den Umwälzpumpen sowie galvanische Korrosionserscheinunge
n
vermieden werden
.
Possibilità di collegamento
con attacchi verticali,
orizzontali od inclinati
Rotazione attacchi a 360
°
Connections rotation at 360
°
Vertical, horizontal and incline
d
connection possibilitie
s
Drehung der Anschlüsse um 360
°
Vertikal, horizontal und schräg
Anschlussmöglichkeite
n
IT Coibentazione a guscio preformata per defangatore magnetico
60DMC06 e 60DMC08. Materiale: PE-X espanso a celle chiuse.
EN Pre-formed insulation shell for 60DMC06 and 60DMC08 magnetic
dirt separator. Material: PE-X closed-cell foam
.
DE Vorgeformte Schalendämmung für den Schlammabscheider
mit Magneten 60DMC06 und 60DMC08. Material: Schaum-PE-X mit
geschlossenen Zellen.
650-60DMC06
3/4” - 1” - 1-1/4”
1
10
650-60DMC08
1-1/2" - 2"
1
10
C
D
B
A
Durante l’installazione
prestare attenzione al senso
di flusso indicato dalla frecci
a
During installation pay attentio
n
to the direction of flo
w
indicated by the arrow
Bei der Installation ist zu beachten
auf die Durchflussrichtung di
e
durch den Pfeil angezeigt wir
d
D
E
Art.
A
B
C
D
E
650-60DMC06
234
146
173
50
3
2
650-60DMC08
250
146
220
65
3
2
ENTLÜFTER
IT
femmina.
Disareatore per caldaie e pompe di calore in ottone giallo. Attacch
i
EN Air separator for boilers and heat pumps made of yellow brass
.
Female connections.
DE Entlüfter für Heizkessel und Wärmepumpen aus Messing
.
Innengewindeanschlüsse.
F
A
G
B
C
60SA06-05
3/4"
1
5
60SA06-06
1"
1
5
60SA06-07
1-1/4"
1
5
B
A
D
E
Art.
A
B
C
D
E
F
G
60SA06-05
3/4"
55
109
86
138
151
18
8
60SA06-06
1"
46
92
86
138
151
18
8
60SA06-07
1-1/4"
65
130
86
143
151
18
8