A.- ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА
A.1.- Настоящие Общие условия продажи регулируют любо
й договор продажи, заключенный между Продавцом и Покупателем; любое изменение или отступление от них должно
быть согласовано в письменной форме.
A.2.- Возможные коммерческие предложения, зачисления и/или бонусы, предоставленные агентами или другими посредниками, не имеют силы, если они не были подтверждены
в письменно
й форме Продавцом.
A.3.- Покупатель направляет Продавцу непосредственно или через агентов письменные заказы, в которых должны быть указаны коды запрошенно
й продукции, количества, цены и
место назначения. Отправленный Покупателем заказ отмене не подлежит.
A.4.- Продажа считается завершенной в тот момент, когда: (i) Покупатель получает от Продавца по электронно
й почте, факсу или другим телематическим средствам связи
письменное подтверждение, соответствующее срокам и условиям заказа; или (ii) в случае, если в отправленном Продавцом подтверждении указаны условия, отличающиеся
от услови
й в заказе Покупателя, если Покупатель письменно принимает это подтверждение или не возражает на него в течение 7 (семи) дней после его получения; или (iii) при
отсутствии письменного подтверждения Продавца, в тот момент, когда Продукция передается Покупателю и загружается им.
A.5.- Покупатель соглашается с необходимостью ограничить територию продажи продукции Atlas Concorde государственными границами. Продавец считает это правило
необходимым элементом, который позволит ему координировать свою коммерческую политику и оптимизировать дистрибутивную сеть посредством предложени
й, которые
будут больше соответствовать необходимостям отдельных стран. Аналогично этому, Покупатель соглашается, что эта необходимость представляет собо
й защиту также и его
интересов. Таким образом, Покупатель обязуется реализовывать продукцию, поставленную компание
й Ceramiche Atlas Concorde SpA, лишь только в его стране, воздерживаясь
от продвижения активной продажи, также онлайново
й, клиентам, находящимся на територии друго
й страны. В операциях триангуляции данное обязательство распространяется
на страну, в которо
й ведется реальная оперативная деятельность Покупателя. Покупатель сможет перепродать продукцию за пределами своей територии в том случае, если он
получит письменное разрешение Продавца, или же в случае перепродажи продукции не первого сорта или снятой с производства.
B.- ЦЕНЫ
B.1.- При отсутствии иных письменных договоренносте
й согласованные в каждом отдельном случае отпускные цены подразумеваются как цены нетто, за наличный расчет и на
условиях поставки франко завод Продавца, указанны
й в подтверждении заказа.
C.- ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ
C.1.- Покупатель заявляет, что он ознакомился и придерживается содержания следующей документации, размещенной на корпоративном сайте в интернете: 1) Руководство по
укладке, использованию, чистке и уходу и 2) Технические данные.
C.2. Учитывая свойственное непостоянство керамической продукции, характеристики образцов и/ моделей, ранее отправленных Продавцом Покупателю, должны считаться
ориентировочными и не обязывающими.
C.3. При отсутствии специальных требовани
й, которые должны быть оговорены до подтверждения заказа, Продавец не гарантирует, что заказ на отдельное изделие будет
полностью состоять из одно
й и той же производственной партией.
D.- СРОКИ ПОСТАВКИ
D.1.- Сроки поставки должны считаться ориентировочными, а их отсрочка не дает Покупателю ни при каких обстоятельствах право требовать компенсацию.
D.2.- Если Покупатель не заберет материал по истечении 10 (десяти) дней с момента уведомления о готовности товара, Продавец может по собственному усмотрению назначить
новый срок поставки.
E.- ДОСТАВКА И ОТГРУЗКА
E.1.- О возможном изменении места назначения Продукции, если оно отличается от места, согласованного в подтверждении заказа, необходимо сообщить Продавцу в письменной
форме не позднее, чем за два дня до даты, предусмотренной для вывоза товара с завода Продавца. Продавец оставляет за собой право не принимать изменение места назначения
Продукции. Если устанавливается, что фактическое место назначения Продукции отличалось от заявленного Покупателем, то Продавец оставляет за собо
й право на приостановку
исполнения текущих поставок и/или на расторжение текущих договоров без права Покупателя на требование прямого или косвенного возмещения какого-либо типа.
E.2.- При отсутствии иных договоренносте
й поставка товара подразумевается на условиях франко-завод (EXW в соответствии с правилами Incoterms 2010), даже если было
согласовано, что отгрузка или ее часть должна осуществляться Продавцом по поручению Покупателя. В любом случае риск переходит к Покупателю не позднее чем при передаче
товара первому грузоперевозчику.
E.3.- Исходя из того, что Продавец не является стороно
й договора перевозки, в коносаменте не допускается указание Продавца как “грузоотправителя”. Сообщение Продавцом
грузоперевозчику веса брутто контейнера не является принятием на себя ответственности в соответствии с конвенцией СОЛАС (Safety Of Life At Sea). Это сообщение не может ни
в коем случае толковаться как проверка массы груженых контейнеров VGM (Verified Gross Mass).
E.4.- Покупатель обязуется направить на склад Продавца транспортное средство, пригодное для погрузки Продукции данного типа. Если прибывшее транспортное средство
значительно затрудняет выполнение погрузочных операци
й, то Продавец оставляет за собо
й право наложить пеню в размере 4% от стоимости продукции за возмещение более
высоких логистических расходов. Если согласованное транспортное средство является совершенно неподходящим, Продавец оставляет за собо
й право отказать в выполнении
погрузочных операци
й, при этом Покупатель не может требовать возмещения вытекающего из этого любого прямого и/или косвенного убытка.
E.5.- Покупатель обязан поручить грузоперевозчику проверку продукции перед ее погрузкой. Возможные замечания о целостности упаковки и о соответствии загруженных количеств
тем, которые указаны в транспортной накладно
й, должны быть сделаны грузоперевозчиком в момент погрузки. Эти замечания необходимо указать во всех копиях транспортных
накладных, в противном случае погруженная продукция считается неповрежденной и комплектно
й. Из этого следует, что Продавец не несет никакой ответственности за недостачи
или повреждения продукции, не отмеченные грузоперевозчиком.
E.6.- Кроме того, Покупатель также обязан поручить грузоперевозчику проверку порядка погрузки и стабильности груза в транспортном средстве, чтобы во время перевозки не
возникли повреждения, и чтобы были соблюдены все правила безопасности дорожного движения.
F.- ОПЛАТА
F 1.- Любые платежные обязательства должны выполняться по юридическому адресу Продавца.Оплата агентам, представителям или торговым помощникам считается
несовершенной до тех пор, пока соответствующие суммы не поступят Продавцу.
F 2.- Покупателю запрещается выполнять свои обязательства путем оплаты из стран, не являющихся страно
й, резидентом которой он является, если эти страны не гарантируют
адекватны
й обмен информацие
й с Италией. В случае нарушения этого запрета Продавец имеет право на расторжение договора с надлежащим правовым основанием, а у Покупателя
не возникнет право на получение какого-либо возмещения за понесенны
й ущерб.
F 3.- Пошлины и расходы на инкассирование векселе
й и тратт несет Покупатель. В случае даже частичной задержки платежа по сравнению с назначенным днем оплаты в пользу
Продавца будут начисляться проценты в размере, предусмотренном законодательным декретом от 09/10/2002 No 231.
F 4.- При отсутствии иных письменных договоренностей Покупатель обязуется не компенсировать никако
й кредит по отношению к Продавцу, вне зависимости от причин его
возникновения.
G.- ПРЕТЕНЗИИ
G.1.- При получении Продукции Покупатель должен внимательно осмотреть ее в соответствии с указаниями п. 7 стандарта UNI EN ISO 10545-2
G.2.- При установке и укладке Продукции необходимо внимательно придерживаться рекомендаци
й по работам, выполняемым до и во время укладки, приведенных в документе 1)
Руководство по укладке, использованию, чистке и уходу, размещенном на са
йте Продавца в интернете, а также рекомендаци
й, указанных на упаковке изделия и/или приведенных
внутри упаковки. Не считаются дефектами Продукции дефекты, возникшие в результате неправильной установки, отсутствия / неправильного ухода (не в соответствии с указаниями,
Collections 2025
450