ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ от 1го Января 2021

A.- ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

A.1.- Настоящие Общие условия продажи регулируют любо

й договор продажи, заключенный между Продавцом и Покупателем; любое изменение или отступление от них должно

быть согласовано в письменной форме.

A.2.- Возможные коммерческие предложения, зачисления и/или бонусы, предоставленные агентами или другими посредниками, не имеют силы, если они не были подтверждены

в письменно

й форме Продавцом.

A.3.- Покупатель направляет Продавцу непосредственно или через агентов письменные заказы, в которых должны быть указаны коды запрошенно

й продукции, количества, цены и

место назначения. Отправленный Покупателем заказ отмене не подлежит.

A.4.- Продажа считается завершенной в тот момент, когда: (i) Покупатель получает от Продавца по электронно

й почте, факсу или другим телематическим средствам связи

письменное подтверждение, соответствующее срокам и условиям заказа; или (ii) в случае, если в отправленном Продавцом подтверждении указаны условия, отличающиеся

от услови

й в заказе Покупателя, если Покупатель письменно принимает это подтверждение или не возражает на него в течение 7 (семи) дней после его получения; или (iii) при

отсутствии письменного подтверждения Продавца, в тот момент, когда Продукция передается Покупателю и загружается им.

A.5.- Покупатель соглашается с необходимостью ограничить територию продажи продукции Atlas Concorde государственными границами. Продавец считает это правило

необходимым элементом, который позволит ему координировать свою коммерческую политику и оптимизировать дистрибутивную сеть посредством предложени

й, которые

будут больше соответствовать необходимостям отдельных стран. Аналогично этому, Покупатель соглашается, что эта необходимость представляет собо

й защиту также и его

интересов. Таким образом, Покупатель обязуется реализовывать продукцию, поставленную компание

й Ceramiche Atlas Concorde SpA, лишь только в его стране, воздерживаясь

от продвижения активной продажи, также онлайново

й, клиентам, находящимся на територии друго

й страны. В операциях триангуляции данное обязательство распространяется

на страну, в которо

й ведется реальная оперативная деятельность Покупателя. Покупатель сможет перепродать продукцию за пределами своей територии в том случае, если он

получит письменное разрешение Продавца, или же в случае перепродажи продукции не первого сорта или снятой с производства.

B.- ЦЕНЫ

B.1.- При отсутствии иных письменных договоренносте

й согласованные в каждом отдельном случае отпускные цены подразумеваются как цены нетто, за наличный расчет и на

условиях поставки франко завод Продавца, указанны

й в подтверждении заказа.

C.- ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ

C.1.- Покупатель заявляет, что он ознакомился и придерживается содержания следующей документации, размещенной на корпоративном сайте в интернете: 1) Руководство по

укладке, использованию, чистке и уходу и 2) Технические данные.

C.2. Учитывая свойственное непостоянство керамической продукции, характеристики образцов и/ моделей, ранее отправленных Продавцом Покупателю, должны считаться

ориентировочными и не обязывающими.

C.3. При отсутствии специальных требовани

й, которые должны быть оговорены до подтверждения заказа, Продавец не гарантирует, что заказ на отдельное изделие будет

полностью состоять из одно

й и той же производственной партией.

D.- СРОКИ ПОСТАВКИ

D.1.- Сроки поставки должны считаться ориентировочными, а их отсрочка не дает Покупателю ни при каких обстоятельствах право требовать компенсацию.

D.2.- Если Покупатель не заберет материал по истечении 10 (десяти) дней с момента уведомления о готовности товара, Продавец может по собственному усмотрению назначить

новый срок поставки.

E.- ДОСТАВКА И ОТГРУЗКА

E.1.- О возможном изменении места назначения Продукции, если оно отличается от места, согласованного в подтверждении заказа, необходимо сообщить Продавцу в письменной

форме не позднее, чем за два дня до даты, предусмотренной для вывоза товара с завода Продавца. Продавец оставляет за собой право не принимать изменение места назначения

Продукции. Если устанавливается, что фактическое место назначения Продукции отличалось от заявленного Покупателем, то Продавец оставляет за собо

й право на приостановку

исполнения текущих поставок и/или на расторжение текущих договоров без права Покупателя на требование прямого или косвенного возмещения какого-либо типа.

E.2.- При отсутствии иных договоренносте

й поставка товара подразумевается на условиях франко-завод (EXW в соответствии с правилами Incoterms 2010), даже если было

согласовано, что отгрузка или ее часть должна осуществляться Продавцом по поручению Покупателя. В любом случае риск переходит к Покупателю не позднее чем при передаче

товара первому грузоперевозчику.

E.3.- Исходя из того, что Продавец не является стороно

й договора перевозки, в коносаменте не допускается указание Продавца как “грузоотправителя”. Сообщение Продавцом

грузоперевозчику веса брутто контейнера не является принятием на себя ответственности в соответствии с конвенцией СОЛАС (Safety Of Life At Sea). Это сообщение не может ни

в коем случае толковаться как проверка массы груженых контейнеров VGM (Verified Gross Mass).

E.4.- Покупатель обязуется направить на склад Продавца транспортное средство, пригодное для погрузки Продукции данного типа. Если прибывшее транспортное средство

значительно затрудняет выполнение погрузочных операци

й, то Продавец оставляет за собо

й право наложить пеню в размере 4% от стоимости продукции за возмещение более

высоких логистических расходов. Если согласованное транспортное средство является совершенно неподходящим, Продавец оставляет за собо

й право отказать в выполнении

погрузочных операци

й, при этом Покупатель не может требовать возмещения вытекающего из этого любого прямого и/или косвенного убытка.

E.5.- Покупатель обязан поручить грузоперевозчику проверку продукции перед ее погрузкой. Возможные замечания о целостности упаковки и о соответствии загруженных количеств

тем, которые указаны в транспортной накладно

й, должны быть сделаны грузоперевозчиком в момент погрузки. Эти замечания необходимо указать во всех копиях транспортных

накладных, в противном случае погруженная продукция считается неповрежденной и комплектно

й. Из этого следует, что Продавец не несет никакой ответственности за недостачи

или повреждения продукции, не отмеченные грузоперевозчиком.

E.6.- Кроме того, Покупатель также обязан поручить грузоперевозчику проверку порядка погрузки и стабильности груза в транспортном средстве, чтобы во время перевозки не

возникли повреждения, и чтобы были соблюдены все правила безопасности дорожного движения.

F.- ОПЛАТА

F 1.- Любые платежные обязательства должны выполняться по юридическому адресу Продавца.Оплата агентам, представителям или торговым помощникам считается

несовершенной до тех пор, пока соответствующие суммы не поступят Продавцу.

F 2.- Покупателю запрещается выполнять свои обязательства путем оплаты из стран, не являющихся страно

й, резидентом которой он является, если эти страны не гарантируют

адекватны

й обмен информацие

й с Италией. В случае нарушения этого запрета Продавец имеет право на расторжение договора с надлежащим правовым основанием, а у Покупателя

не возникнет право на получение какого-либо возмещения за понесенны

й ущерб.

F 3.- Пошлины и расходы на инкассирование векселе

й и тратт несет Покупатель. В случае даже частичной задержки платежа по сравнению с назначенным днем оплаты в пользу

Продавца будут начисляться проценты в размере, предусмотренном законодательным декретом от 09/10/2002 No 231.

F 4.- При отсутствии иных письменных договоренностей Покупатель обязуется не компенсировать никако

й кредит по отношению к Продавцу, вне зависимости от причин его

возникновения.

G.- ПРЕТЕНЗИИ

G.1.- При получении Продукции Покупатель должен внимательно осмотреть ее в соответствии с указаниями п. 7 стандарта UNI EN ISO 10545-2

G.2.- При установке и укладке Продукции необходимо внимательно придерживаться рекомендаци

й по работам, выполняемым до и во время укладки, приведенных в документе 1)

Руководство по укладке, использованию, чистке и уходу, размещенном на са

йте Продавца в интернете, а также рекомендаци

й, указанных на упаковке изделия и/или приведенных

внутри упаковки. Не считаются дефектами Продукции дефекты, возникшие в результате неправильной установки, отсутствия / неправильного ухода (не в соответствии с указаниями,

Collections 2025

450