MySpa: the positions of well-being / MySpa: les positions du bien-être / MySpa: Wellness Positionen
IT /
IT /
Muscoli del collo, spalle
e medio dorsali
Massaggio localizzato sui punti
ove solitamente la tensione
è maggiormente percepita.
Il massaggio del collo e dei
muscoli del trapezio scioglie le
tensioni del lavoro sedentario
o dei continui spostamenti in
auto o aereo.
Piedi, polpacci e cosce
Le cosce e le estremità delle
gambe traggono particolare
beneficio dalle leggere
sollecitazioni di questi getti.
Massaggio generalizzato
I getti posizionati sul fondo di
MySpa producono un delicato
massaggio avvolgente.
EN /
Neck, shoulders and dorsal
muscles
Targeted massage, focused
on the points where stress is
usually felt most. A massage
that is focused on the neck
and trapezius muscles can
relieve the tension caused by
a sedentary job or by frequent
car and airplane journeys.
Feet, calves and thighs
Thighs and the lower part of the
legs benefit in particular from
the mild massage of these jets.
General massage
Jets located on the bottom
of MySpa produce a delicate
swirling massage.
FR /
Cervicales, épaules, dos
Les différentes zones de
massage offrent des avantages
différents et complémentaires
en position assise ou allongée.
Les jets sont localisés sur toute
la zone lombaire et le dos.
Pieds, mollets et cuisses
Le bain à remous sollicite
l’ensemble des jambes et les
jets procurent un massage
puissant sur les mollets.
Bien-être total
La position allongée procure
une relaxation totale. Les
nombreux jets hydromassants
positionnés à différentes zones
du siège agissent sur tout le
corps.
DE /
Muskeln des Halses, der
Schultern und des mittleren
Rückens
Massage an den Punkten, an
denen die Verspannung in der
Regel am stärksten gespürt
wird. Die Massage des Halses
und der Trapezmuskeln löst die
Verspannungen durchsitzende
Tätigkeiten oder ständiges
Autofahren und lange Flüge.
Füße, Waden und Oberschenkel
Die Oberschenkel und die
Beinen fühlen sich besonders
wohl dank der leichten
Anregung durch diese Düsen.
Allgemeine Massage
Die auf dem Boden des MySpa
positionierten Düsen sorgen für
eine sanfte Rundum- Massage.
EN /
Every ergonomic MySpa seat is fitted
with different jets of various intensity,
positioned to stimulate and relax specific
parts of the body. By changing the
combinations of jets in the seats, you can
relax with a soft, soothing massage, or
be rejuvenated with a toning, destressing
massage. Nozzles of the same size can be
interchanged, so seats and massages can be
customized to your personal needs.
FR /
Une ergonomie conçue pour une
utilisation relaxante!
Avec ses différents sièges allongés ou
assis et ses nombreux jets, les spas de la
collection MySpa offrent un réél bien-être.
Les buses interchangeables et l’intensité
des jets varient en fonction de vos envies.
Choisissez votre place selon le type de
massage souhaité!
DE /
Jeder ergonomische Sitz von der MySpa
ist mit Düsen ausgestattet, die hinsichtlich
ihrer Art und Intensität variieren und
ausgerichtet sind, um spezifische Punkte
des Körpers anzuregen und zu entspannen.
Die verschiedenen Düsenkombinationen
der Sitze erlauben eine Entspannung durch
eine sanfte und angenehme Massage oder
eine Regeneration durch eine belebende
und harmonisierende Massage. Die
Austauschbarkeit der größengleichen Düsen
erlaubt die weitere Personalisierung der
Sitze und die Modulierung der Massage nach
den eigenen Wünschen.
200
201