POSA A SECCO SU GHIAI
A
DRY INSTALLATION ONTO GRAVE
L
POSE À SEC SUR GRAVIE
R
I VANTAGG
I
TROCKENVERLEGUNG AUF KIE
S
+ Veloce drenaggio delle acque
.
+ Fast water drainage.
+ Calpestabile immediatamente.
+ Immediately traf
ficable.
+ Reduced structural weight
.
+ Riduce il peso strutturale
.
+ Removable and re-positionable
.
+ Removibile e riposizionabile
.
+ Inspectable
.
+ Ispezionabile.
Pavimento 2 cm
2 cm floor tiles -Revêtement de sol 2 cm
2 cm Bodenbela
g
LES AVANTAGE
S
+ Drainage rapide de l’eau
.
+ Immédiatement piétinable
.
+ Réduit le poids structurel.
+ Amovible et repositionnable
.
+ Visitabl
e
DIE VORTEILE
+ Schnelle Drainage von Wasser
.
+ Sofort begehbar.
+ Verringert das Strukturgewicht
.
+ Entfernbar und neu positionierbar
.
+ Inspizierbar
.
Strato di zavorramento in ghiai
a
Gravel ballast layer - Couche de ballast de gravier - Beschwerungsschicht aus Kie
s
Strato di separazione
Separating layer - Couche de séparation - Trennschich
t
Elemento termoisolant
e
Thermal insulation element - Élément thermo-isolant - Wärmedämmendes Elemen
t
Barriera al vapore
Vapour barrier - Pare-vapeur - Dampfsperre
Manto impermeabil
e
Impermeable layer - Membrane d’étanchéité - Abdichtun
g
Massetto di pendenza
Sloping screed - Chape en pente - Estrich mit Gefäll
e
Solaio
Floor slab - Dalle de sol - Deck
e
Oltre ad essere una soluzione pratica
e
creativa, il sistema di posa a secco s
u
ghiaia mostra altri interessanti vantaggi /
/
Il drenaggio delle acque, è sicurament
e
uno dei punti di forza, si rivela utile ne
i
fondali naturali in terra, ma anche ne
i
fondali in cemento come ad esempi
o
terrazze o balconi //
La mancanza di collante edilizio
consente di ridurre il peso strutturale
e permette di assestare e livellar
e
velocemente le lastre che risultan
o
immediatamente calpestabili /
/
La rappresentazione delle stratigrafie è puramente indicativa. Si raccomanda di far
e
riferimento alle regole in vigore in ogni singolo paese del cantiere in opera.
The layers diagram is purely guideline. Always refer to the regulations applicable in the country o
f
the job site
.
La représentation des stratigraphies est purement indicative. Toujours se reporter au
x
réglementations applicables dans le pays où se trouve le chantier.
Die dargestellten Schichten dienen nur der Veranschaulichung. Beachten Sie bitte die Vorschriften,
die im jeweiligen Einsatzland gelten.
Apart from being a practical and
creative solution, the dry installatio
n
system on gravel has variou
s
important benefits //
Ef
ficient drainage is certainly among
the key strengths. This characteristic
is extremely useful on natural eart
h
substrates and also on concret
e
substrates such as on patios o
r
balconies //
The absence of building adhesiv
e
reduces the structural weight of th
e
system and allows the slabs to be
bedded in and levelled rapidly fo
r
immediate traf
ficability //
En plus d’être une solution pratique et
créative, le système de pose à sec sur
gravier présente d’autres avantages
intéressants /
/
Le drainage de l’eau est certainement
l’un de ses points forts, il s’avère util
e
dans les sous-couches naturelle
s
en terre battue, mais aussi dans les
sous-couches en béton tels que les
terrasses ou les balcons /
/
L’absence de mortier-colle réduit l
e
poids structurel et permet de poser
et de niveler rapidement les dalles qu
i
sont immédiatement piétinables //
Die Trockenverlegung auf Kies ist
eine praktische und kreative Lösun
g
und bietet zudem auch weitere
interessante Vorteile /
/
Die Drainage des Wassers is
t
sicherlich eine Stärke. Sie erweist sic
h
bei natürlichem Erdboden, aber auch
bei Betonböden wie Terrassen und
Balkonen als äußerst nützlich /
/
Da kein Baukleber verwendet wird
,
können das Strukturgewicht verringer
t
und die Platten schnell gesetzt un
d
geebnet werden, so dass sie sofort
begehbar sind //
appendice tecnica
99