Le caratteristiche tecniche del
gres porcellanato 2 cm si adattano
perfettamente anche su fondi
sabbiosi /
/
Ciò lo rende particolarmente indicat
o
per aree pubbliche nei pressi d
i
spiagge e negli stabilimenti balneari //
Resiste nel tempo all’azione solare
dei raggi UV e al contatto prolungato
del sale /
/
Non si usura con l’azione meccanic
a
di sfregamento dei granelli di sabbia //
Inoltre la superficie R11 A+B+
C
rappresenta un vantaggio per l
a
sicurezza dei bagnanti /
/
Interamente posate a secco le lastre
2 cm sono una soluzione pratica e
resistente ideale per attività stagionali
che prevedono il montaggio e lo
smontaggio, come ad esempio
chioschi o in genere strutture
temporanee installate sulla spiaggia /
/
La rappresentazione delle stratigrafie è puramente indicativa. Si raccomanda di far
e
riferimento alle regole in vigore in ogni singolo paese del cantiere in opera.
The layers diagram is purely guideline. Always refer to the regulations applicable in th
e
country of the job site.
La représentation des stratigraphies est purement indicative. Toujours se reporter au
x
réglementations applicables dans le pays où se trouve le chantier.
Die dargestellten Schichten dienen nur der Veranschaulichung. Beachten Sie bitte die
Vorschriften, die im jeweiligen Einsatzland gelten
.
Pavimento 2 cm
2 cm floor tiles -Revêtement de sol 2 cm - 2 cm Bodenbelag
Sabbia
Sand - Sable - Sand
Pietrisco fine
Fine gravel - Gravillon - Feinsplitt
Sabbia
Sand - Sable - Sand
The technical characteristics of the
2 cm porcelain stoneware are perfectly
compatible also with sandy substrates //
This makes the system especially suitable
for public areas in the proximity of beache
s
and in beach bars /
/
Resistant to the action of solar UV radiation
and prolonged contact with salt //
Impervious to wear caused by sand
abrasion //
In addition, the R11 A+B+C surface is an
advantage for the safety of holidaymakers //
Installed completely dry, the 2 cm slabs are
the ideal practical and robust solution for
seasonal businesses requiring periodic set-
up and removal operations, such as kiosks
or temporary structures in general installed
on beaches //
Les caractéristiques techniques du
grès cérame de 2 cm sont également
parfaitement adaptées aux fonds sableux //
Il est donc idéal pour les espaces publics
situés à proximité des plages et des
établissements balnéaires //
Il résiste dans le temps aux effets des
rayons UV et au contact prolongé avec le
sel //
Il ne s’use pas sous l’action mécanique du
frottement des grains de sable //
De plus, la surface R11 A+B+C assure la
sécurité des baigneurs //
Entièrement posées à sec, les dalles
de 2 cm sont une solution pratique
et résistante idéale pour les activités
saisonnières impliquant le montage et le
démontage, comme les kiosques ou toute
autre structure provisoire installée sur la
plage /
/
Die technischen Eigenschaften von
2 cm Feinsteinzeug passen sich auc
h
Sandböden perfekt an /
/
Dadurch eignet es sich besonders fü
r
öffentliche Bereiche am Strand oder in
Badeanstalten /
/
Es ist gegen die UV-Strahlung und den
anhaltenden Kontakt mit Salz beständig /
/
Es nutzt sich durch die mechanische
Reibung der Sandkörner nicht ab /
/
Zudem ist die Ober
fläche R11 A+B+C fü
r
die Sicherheit der Badegäste von Vorteil /
/
Die 2 cm Platten werden vollständig
trocken verlegt und sind eine praktisch
e
und widerstandsfähige Lösung fü
r
saisonale Tätigkeiten, die eine Montage un
d
Demontage vorsehen wie z. B. Kioske ode
r
im Allgemeinen temporäre bauliche Anlagen
am Strand //
I VANTAGG
I
+ Senza costi per collanti
.
+ Veloce da posare
.
+ Costi e tempi di posa ridotti.
+ Non richiede personale specializzato
.
+ Opera modi
ficabile.
+ Elementi sostituibili e riutilizzabili
.
+ Da subito pronto all’uso
.
+ Ottimo drenaggio dell’acqua.
DESTINAZIONI D’US
O
> Pedane di servizio per stabilimenti balneari.
> Giardini.
> Parchi pubblici
.
ADVANTAGE
S
+ No costs for adhesives
.
+ Can be laid rapidly
.
+ Reduced installation costs and times
.
+ No need for specialised personnel
.
+ Surface can be subsequentl
y
modified
.
+ Replaceable and reusable elements
.
+ Immediately ready for use
.
+ Excellent water drainage.
INTENDED US
E
> Service decking for beach bars.
> Gardens.
> Public parks.
LES AVANTAGE
S
+ Pas de coûts pour la colle.
+ Rapide à poser
.
+ Coûts et temps de pose réduits
.
+ Ne nécessite pas de personne
l
spécialisé
.
+ Ouvrage modifiable.
+ Éléments remplaçables et
réutilisables
.
+ Immédiatement carrossable
.
+ Excellent drainage de l’eau
.
APPLICATION
S
> Estrades de service pour les
établissements balnéaires.
> Jardins
.
> Parcs publics
.
DIE VORTEILE
+ Ohne Kleberkosten
.
+ Schnelles Verlegen
.
+ Reduzierte Verlegekosten und -zeiten.
+ Kein Fachpersonal nötig
.
+ Veränderbar
.
+ Austauschbare und
wiederverwendbare Elemente
.
+ Sofort einsatzbereit
.
+ Ausgezeichnete Drainage von Wasser.
VERWENDUNGSZWEC
K
> Laufstege für Badeanstalten.
> Gärten
.
> Öffentliche Parkanlagen
.
appendice tecnica
101