Pavimento 2 cm
2 cm floor tiles -Revêtement de sol 2 cm - 2 cm Bodenbelag
Letto di posa stabil
e
Stable bedding - Lit de pose stable - Stabiles Verlegebett
Terren
o
Ground - Sol - Erdboden
In presenza di terreno con manto
erboso la posa si esegue a secco
senza l’utilizzo di collanti /
/
Questa tecnica di posa è semplice
,
ecologica e non richiede l’intervent
o
di personale specializzato //
In poco tempo è possibile crear
e
percorsi che si inseriscono con
eleganza all’interno di parchi pubblic
i
e giardini privati //
In the case of a grass surface, th
e
paving should be laid dry without the
use of adhesives //
This installation technique is simple
,
ecological, and can be carried ou
t
without specialised personnel /
/
This technique is ideal for rapi
d
creation of elegant paths in publi
c
parks and private gardens /
/
En présence de sol avec pelouse, la
pose s’effectue à sec sans besoin de
colle //
Cette technique de pose est simple,
écologique et ne nécessite pas d
e
personnel spécialisé //
En peu de temps, il est possible de
créer des parcours qui s’intègrent ave
c
élégance dans les parcs publics et le
s
jardins privés /
/
Bei Gras als Untergrund erfolgt die
Trockenverlegung ohne Kleber /
/
Diese Verlegetechnik ist einfach,
umweltschonend und sieht kein
Fachpersonal vor //
So können im Handumdrehen viele
Gehwege eingerichtet werden, die sich
in öffentliche Parks und Privatgärte
n
elegant einfügen /
/
La rappresentazione delle stratigrafie è puramente indicativa. Si raccomanda di far
e
riferimento alle regole in vigore in ogni singolo paese del cantiere in opera.
The layers diagram is purely guideline. Always refer to the regulations applicable in the country o
f
the job site
.
La représentation des stratigraphies est purement indicative. Toujours se reporter au
x
réglementations applicables dans le pays où se trouve le chantier.
Die dargestellten Schichten dienen nur der Veranschaulichung. Beachten Sie bitte die Vorschriften,
die im jeweiligen Einsatzland gelten.
I VANTAGG
I
+ Senza costi per collanti
.
+ Veloce da posare
.
+ Costi e tempi di posa ridotti.
+ Non richiede personale specializzato
.
+ Opera modi
ficabile.
+ Elementi sostituibili e riutilizzabili
.
+ Da subito pronto all’uso
.
+ Ottimo drenaggio dell’acqua.
DESTINAZIONI D’US
O
> Giardini.
> Patio.
> Camminamenti
.
> Arredo urbano
.
> Parchi pubblici
.
ADVANTAGE
S
+ No costs for adhesives
.
+ Can be laid rapidly
.
+ Reduced installation costs and times
.
+ No need for specialised personnel
.
+ Surface can be subsequentl
y
modified
.
+ Replaceable and reusable elements
.
+ Immediately ready for use
.
+ Excellent water drainage.
INTENDED US
E
> Gardens
.
> Patios.
> Walkways
.
> Street furniture
.
> Public parks
.
LES AVANTAGE
S
+ Pas de coûts pour la colle.
+ Rapide à poser
.
+ Coûts et temps de pose réduits
.
+ Ne nécessite pas de personne
l
spécialisé
.
+ Ouvrage modifiable.
+ Éléments remplaçables et
réutilisables
.
+ Immédiatement carrossable
.
+ Excellent drainage de l’eau
.
APPLICATION
S
> Jardins
.
> Patios
.
> Allées
.
> Décoration urbaine
.
> Parcs publics
.
DIE VORTEILE
+ Ohne Kleberkosten
.
+ Schnelles Verlegen
.
+ Reduzierte Verlegekosten und -zeiten.
+ Kein Fachpersonal nötig
.
+ Veränderbar
.
+ Austauschbare und
wiederverwendbare Elemente
.
+ Sofort einsatzbereit
.
+ Ausgezeichnete Drainage von Wasser.
VERWENDUNGSZWEC
K
> Gärten
.
> Patios
.
> Gehwege
.
> Städtebauliche Gestaltung.
> Öffentliche Parkanlagen
.
appendice tecnica
103