La válvula garantiza tres modos diferentes de funcionamiento:

• Apertura completa

.

• Cierre completo.

• Cierre con mínimo vital

.

2. Caratteristiche e vantagg

i

• Semplicità e rapidità di attivazione della portata vitale e inserimento dell’anti morosità, senza smontaggio dell’organo di manovra e

rotazione di 180° della sfera

.

• Garantisce un valore di portata di minimo vitale costante al variare della pressione a monte.

• Caratterizzata da sfera forata che permette un risciacquo completo ed automatico, prevenendo la formazione di legionella.

• Affidabilità e ripetibilità delle prestazioni nel tempo: progettata per ridurre al minimo la possibilità di intasamento.

• Dimensioni compatte, per rendere possibile l’installazione in impianti con spazi ristretti.

2. Characteristics and advantage

s

• Simplicity and speed of activation of the vital

flow and insertion of the anti-default, without disassembling the operating organ and

180° rotation of the sphere

.

• Guarantees a constant minimum vital

flow rate value as the upstream pressure varies

.

• Characterized by a perforated sphere that allows complete and automatic rinsing, preventing the formation of legionella

.

• Reliability and repeatability of performance over time: designed to minimize the possibility of clogging

.

• Compact dimensions, to make installation possible in systems with confined spaces.

2. Caractéristiques et avantages

• Activation simple et rapide du débit vital et insertion de l’anti-déficience, sans démontage du dispositif de manœuvre et rotation à 180°

de la sphère.

• Garantit une valeur minimum de débit vital constante à mesure de la variation de la pression en amont.

• Caractérisée par une sphère forée qui permet un rinçage complet et automatique, empêchant la formation de la légionnelle.

• Fiabilité et reproductibilité des performances dans le temps : conçue pour réduire au minimum la possibilité d’obstruction.

• Dimensions compactes pour permettre l’installation dans des espaces réduits.

2. Eigenschaften und Vorteil

e

• Einfache und schnelle Aktivierung der lebensessenziellen Durch

flussrate, ohne Demontage des Betätigungsgeräts und 180° Rotation der Kugel.

• Garantiert einen konstanten minimalen Vitaldurch

flusswert bei wechselndem vorgelagerten Druck

.

• Gekennzeichnet durch eine perforierte Kugel, die eine vollständige und automatische Spülung ermöglicht und die Bildung von

Legionellen verhindert

.

• Zuverlässigkeit und Wiederholbarkeit der Leistung im Laufe der Zeit: Entwickelt, um die Möglichkeit einer Verstopfung zu minimieren.

• Kompakte Abmessungen um den Einbau in Anlagen mit beengten Platzverhältnissen zu ermöglichen

.

2. Características y ventajas

• Sencillez y rapidez de implementación del caudal vital e inserción del dispositivo anti-morosidad, sin desmontar el dispositivo de

maniobra y rotación de 180° de la esfera

.

• Garantiza un caudal mínimo vital constante, independientemente a los cambios de presión aguas arriba.

• Caracterizada para una bola perforada que permite un vaciado completo y automático, evitando la formación de legionela.

• Fiabilidad y mantenimiento del rendimiento a lo largo del tiempo: diseñado para minimizar la posibilidad de obstrucción.

• Dimensiones compactas, para permitir su instalación en sistemas con espacios reducidos.

3. Campi d’impiego

Valvola unidirezionale realizzata per installazioni ingresso contatore acqua e dotata di chiusura antimanomissione per la gestione dei

blocchi amministrativi

.

Caratterizzata da sfera forata con risciacquo automatico che impedisce il ristagno dell’acqua ed evita quindi possibili proliferazion

i

batteriche

.

La valvola può essere utilizzata in tutti gli impianti idrici le cui caratteristiche siano

:

• Temperatura minima e massima di utilizzo: -20°C +160°C.

• Pressione di esercizio massima: 64 bar

.

231