Note tecniche

LE OSSIDIANE

ABITARE LA TERRA

Tutti i formati sono nominali. Cerasarda si riserva

la facoltà di modificare in qualunque momento le

informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente

catalogo, che non sono comunque da ritenere

legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche

estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a

quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.

Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per

controllare l’effetto d’insieme. Posare il materiale

attingendo da più scatole controllandone accuratamente

calibro, tonalità e scelta.

All sizes are nominal. Cerasarda reserves the right to

modify the information and the characteristics illustrated

in this catalogue (which are in any case not legally

binding) at any moment. The colours and appearance

features of the products are as close as possible to

reality, within the limitation of the printing process.

Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check

the overall effect. Lay the material taking it from several

boxes and carefully check its size accuracy, shade and

material sorting.

Suggested laying using same color grout with 3mm -

“1/16 grout joint and 4 or 5 mm - “3/16 or “3/16 joint in

case of modular installation.

However, the designers has to establish the correct way

of application of the tiles depending on the structure and

the foreseen utilization of the floor.

Technical notes · Notes techniques · Technische Eigenschaften

Tous les formats sont nominaux. Cerasarda se réserve la

Tutti i formati sono nominali. Cerasarda si riserva

la facoltà di modificare in qualunque momento le

informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente

catalogo, che non sono comunque da ritenere

legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche

estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a

quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.

Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per

controllare l’effetto d’insieme. Posare il materiale

attingendo da più scatole controllandone accuratamente

calibro, tonalità e scelta.

All sizes are nominal. Cerasarda reserves the right to

modify the information and the characteristics illustrated

in this catalogue (which are in any case not legally

binding) at any moment. The colours and appearance

features of the products are as close as possible to

reality, within the limitation of the printing process.

Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check

the overall effect. Lay the material taking it from several

boxes and carefully check its size accuracy, shade and

material sorting.

Suggested laying using same color grout with 3mm -

“1/16 grout joint and 4 or 5 mm - “3/16 or “3/16 joint in

case of modular installation.

However, the designers has to establish the correct way

of application of the tiles depending on the structure and

the foreseen utilization of the floor.

Tous les formats sont nominaux. Cerasarda se réserve

la faculté de modifier à tout moments les informations et

les caractéristiques figurant dans le présent catalogue,

lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal.

Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont

fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les

limites des procédés dıimpression.

Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour

apprécier l’effet global. Poser le matériel en le prenant

de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur, les

nuances et la qualité des différentes pièces.

Consigli per la posa

Conseils pour la pose

Consigli per la posa

Conseils pour la pose

Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono e

lasciare una fuga tra le piastrelle monoformato di 3 mm,

di 4 o 5 mm per la posa modulare.

È comunque compito del progettista stabilire, in funzione

della struttura e della destinazione d’uso del piano

di calpestio, il corretto modo di applicazione delle

piastrelle.

Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur

ton et de laisser un écart entre les carreaux du même

format de 3 mm, et de 4 - 5 mm pour la pose modulaire.

D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur la base

de la structure et de la destination d’emploi du plan de

piétinement, le procédé d’application correct des

carreaux.

Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono e

lasciare una fuga tra le piastrelle monoformato di 2 mm,

di 2 mm per la posa modulare.

È comunque compito del progettista stabilire, in funzione

della struttura e della destinazione d’uso del piano

di calpestio, il corretto modo di applicazione delle

piastrelle.

Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur ton et

de laisser un écart entre les carreaux du même format

de 3 mm, et de 4 - 5 mm pour la pose modulaire.

D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur la base

de la structure et de la destination d’emploi du plan

faculté de modifier à tout moments les informations et les

caractéristiques figurant dans le présent catalogue,

lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal.

Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont

fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les

limites des procédés dıimpression.

Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour

apprécier l’effet global. Poser le matériel en le prenant

de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur, les

nuances et la qualité des différentes pièces.

Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Cerasarda

behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen

Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie

gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben

und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen

innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den

tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe.

Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen,

um die Gesamtwirkung nachzuprüfen. Wir empfehlen

Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach

einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons

und der Sortierung.

de piétinement, le procédé d’application correct des

carreaux.

Laying suggestions

Verlegehinweise

Laying suggestions

Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Cerasarda

behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen

Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie

gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben

und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen

innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den

tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe.

Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen,

um die Gesamtwirkung nachzuprüfen. Wir empfehlen

Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach einer

sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons und der

Sortierung.

Beim Verlegen schlagen wir eine Fuge von 3 mm

beim gleichen Format und eine Fuge von 4 bis 5 mm

beim Modulformat, sowie eine passende Farbe des

Fugenmaterials vor.

Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der

Struktur und dem Verwendungszweck der Trittfläche, die

richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.

Beim Verlegen schlagen wir eine Fuge von 3 mm

beim gleichen Format und eine Fuge von 4 bis 5 mm

beim Modulformat, sowie eine passende Farbe des

Fugenmaterials vor.

Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der

Struktur und dem Verwendungszweck der Trittfläche, die

richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.

MEDITERRANEO STYLE BY CERASARDA

356 / 357

Verlegehinweise