ECOMIX 230V + AUX

ECOMIX 24V PROPORTIONAL

Tensione di alimentazione / Tension d’alimentation

Potenza assorbita / Puissance absorbée

Tipo di protezione / Type de protection

Classe di protezione / Classe de protection

Contattoausiliario/Auxiliarycontact

Angolo di rotazione / Angle de rotation

Momento torcente / Moment de torsion

Tempo di rotazione / Temps de rotation

Azionamento manuale / Actionnement manuel

Dimensioni / Dimensions

APPLICAZIONE

230 V~ - 50 Hz

2,5 VA ÷ 4

4 05

II (EN 60730-1)

0÷ 90<°(250V~,3A)

90 °

5 Nm

120 s

disinnesto meccanico

débrayage mécanique

81x95x91 mm

Tensione di alimentazione / Tension d’alimentation

Potenza assorbita / Puissance absorbée

Tipo di protezione / Type de protection

Classediprotezione/Classedeprotection

Angolo di rotazione / Angle de rotation

Momento torcente / Moment de torsion

Tempo di rotazione / Temps de rotation

Azionamento manuale / Actionnement manuel

Dimensioni / Dimensions

APPLICAZIONE

0 (2) ÷

0 4 ÷

10V 4 acdc /

20 mA 4 acdc

Il servocomando elettrico rotativo ECOMIX 230V AX viene usato per la motorizzazione di

valvole miscelatrici. Il comando avviene tramite usuale sistema di regolazione a 3 punti.

FUNZIONAMENTO

Il servocomando viene montato sulla valvola miscelatrice tramite una sola vite.

L’asta consegnata serve d’arresto anti rotazione.

La posizione di montaggio può essere scelta in passi di 90°. Grazie alla sua forma compatta e

alle sue dimensioni ridotte può essere inserito nella maggior parte degli involucri d’isolamento.

L’angolo di rotazione è limitato a 90°.

Al raggiungimento dei limiti di funzionamento avviene il disinserimento elettrico, il motorino

rimane pertanto senza tensione. In casi di guasto del sistema di regolazione il servocomando

elettrico rotativo può essere messo nella posizione manuale tramite commutatore sull’involucro.

Il servocomando può essere utilizzato in modalità manuale, agendo sull’azionatore manuale /

automatico integrato.

APPLICATION

La servocommande électrique rotative ECOMIX 230V + AUX est utilisée pour la motorisation

des vannes mélangeuses. La commande advient par l’interm

édiaire d’un système de réglage à 3

points quelconque.

FONCTIONNEMENT

Le servocommande est positionn

ée sur la valve mélangeuse au moyen d’une vis.

La tige livrée sert comme arrêt anti-rotation.

La position de montage peut

être choisie en pas de 90° en raison de sa forme compacte et de

ses dimensions réduites peut être inséré dans la plus grande partie des habillages d’isolation.

L’angle de rotation est limité à 90°.

Lorsque les limites de fonctionnement sont atteintes, il se produit une déshabilitation

électrique, la tension au moteur est interrompue. En cas de panne du système de réglage,

la servocommande électrique peut être mise en position manuelle par l’intermédiaire du

commutateur sur l’habillage. Le servomoteur peut être actionné manuellement en agissant sur

la commande manuelle / automatique intégrée

Il servocomando elettrico rotativo ECOMIX PROPORTIONAL viene usato per la motorizzazione

di valvole miscelatrici. Il comando avviene tramite usuale sistema di regolazione

proporzionale 0÷10 V.

FUNZIONAMENTO

Il servocomando viene montato sulla valvola miscelatrice tramite una sola vite.

L’asta consegnata serve d’arresto anti rotazione.

La posizione di montaggio può essere scelta in passi di 90°. Grazie alla sua forma compatta

e alle sue dimensioni ridotte, può essere inserito nella maggior parte degli involucri

d’isolamento. L’angolo di rotazione è limitato a 90°.

Al raggiungimento dei limiti di funzionamento avviene il disinserimento elettrico, il motorino

rimane pertanto senza tensione. In casi di guasto del sistema di regolazione il servocomando

elettrico rotativo può essere messo nella posizione manuale tramite commutatore

sull’involucro. Il servocomando può essere utilizzato in modalità manuale, agendo

sull’azionatore manuale / automatico integrato.

APPLICATION

La servocommande électrique rotative ECOMIX PROPORTIONAL est utilisée pour la

motorisation des vannes mélangeuses. La commande advient par l’intermédiaire d’un système

de réglage à 3 points quelconque.

FONCTIONNEMENT

La servocommande est positionnée sur la valve mélangeuse au moyen d’une vis.

La tige livrée sert comme arrêt anti-rotation.

La position de montage peut être choisie en pas de 90° en raison de sa forme compacte et de

ses dimensions réduites, peut être inséré dans la plus grande partie des habillages d’isolation.

L’angle de rotation est limité à 90°.

Lorsque les limites de fonctionnement sont atteintes, il se produit une déshabilitation

électrique, la tension au moteur est interrompue. En cas de panne du système de réglage,

la servocommande électrique peut être mise en position manuelle par l’intermédiaire du

commutateur sur l’habillage. Le servomoteur peut être actionné manuellement en agissant

sur la commande manuelle / automatique intégrée

SCHEMA ALLACCIAMENTO / SCHÉMA DE BRANCHEMENT

Controllo a tre punti / Contrôle à trois points

N F 230 V

SW ITC H

123

I4I5

• SRVM ECOMIX 230V 3P 120s 5Nm + AUX

SCHEMA ALLACCIAMENTO / SCHÉMA DE BRANCHEMENT

Controllo proporzionale / Contrôle proportionnel

20317292

• SRVM ECOMIX 24V 0-10 / 2-10V 120s 5Nm

20317294

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse

vinculantes. LOVATO SpA se reserva el dereco de aportar modificaciones sin aviso previo. ueda proibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibuo, teto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se

o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenos, tetos ou ilustraes sem autorizao escrita.

125

2,5 VA ÷ 4

4 05

II(EN60730-1)

90 °

5 Nm

120 s

disinnesto meccanico

débrayage mécanique

81x95x91 mm

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m

COD.

COD.