DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONS AND CONNECTIONS
CIRCUITO IDRAULICO / CIRCUIT HYDRAULIQUE
550
2
2
2
2
20
18
4
14
1
15
16
10
E
A
F
S
U
A
C
S
U
A
F
S
U
P
I
P
R
I
M
I
7
0
0
EAFS
UACS
UAFS
UP
IP
RI
MI
20
1
1
9
16
18
6
7
11
17
12
8
5
10
4
15
14
6
7
9
8
5
MWh
3
80
65
65
65
65
65
65
80
IP
ingresso primario
MI
mandata impianto
RI
ritorno impianto
UP
uscita primario
UACS uscita acqua calda sanitaria
EAFS entrata acqua fredda sanitaria
UAFS uscita acqua fredda sanitaria
entrée circuit primaire
aller chauffage
retour chauffage
retour circuit primaire
sortie d ́eau chaude sanitaire
entrée d ́eau froide sanitaire
sortie d'eau froide sanitaire
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
1’’M-3/4’’F
3
13
COMPONENTI / COMPONENTS
1 Scambiatore di calore a piastre in acciaio inox per sanitario
2 Valvola di sfogo aria
3 Pozzetto per sonda di ritorno impianto di riscaldamento
4 Valvola modulante con attuatore lineare stepper motor 12V, 5s,
normalmente chiusa
5 Dima per contabilizzatore di energia termica L 110 mm attacchi 3⁄4” M
(contabilizzatore disponibile nella versione monogetto M-Bus, radio ed
ultrasuoni.
6 Pozzetto porta sonda mandata contabilizzatore
7 Pozzetto per sonda di mandata impianto di riscaldamento
8 Flussostato 1,5 ÷ 35 l/min
9 Filtro a mandata primario
10 Vaso di espansione 7 litri
11 Dima per contatore AFS L 110 mm attacchi 3⁄4” M
12 Valvola di sicurezza 3 bar circuito riscaldamento
13 Circolatore elettronico ad alta efficienza Wilo Para SC 15/1-7 iPWM
14 Valvola 2 vie circuito primario (lato riscaldamento)
15 Servomotore elettrico 230V 3 punti, 120 N, 8 s/mm
16 Scambiatore di calore a piastre in acciaio inox per riscaldamento
17 Rubinetto di carico impianto
18 Pozzetto per sonda di mandata circuito primario
19 Trasduttore di pressione
20 Pozzetto per sonda circuito sanitario (ACS)
21 Regolatore digitale Mehta
1 - Échangeur de chaleur en acier à plaques brasées (circuit ECS)
2 - Vanne de purge d’air manuelle
3 - Doigt de gain pour sonde de retour de chauffage
4 - Vanne modulante 2 voies avec moteur pas à pas 12V, 5s (normalement fermée)
5 - Fixation pour compteur d ́enthalpie 3⁄4 ”M-110 mm (compteur de chaleur disponible dans
les versions suivantes: mono-jet avec M-Bus, radio et ultrasons)
6 - Doigt de gain pour sonde du compteur d ́enthalpie
7 - Doigt de gain pour sonde aller en chauffage
8-Débimetre(1,5÷35l/min)
9 - Filtre
10 - Vase d’expansion (7 litres)
11 - Fixation pour compteur d’eau froide 3⁄4 ”M-110 mm
12 - Circuit de chauffage soupape de sécurité (3 bar)
13 - Pompe Classe A type Wilo PARA SC 15 / 1-7 iPWM
14 - Doigt de gain pour le côté primaire de la vanne thermostatique (côté chauffage)
15 - 230V, servomoteur électrique 3 points, 120 N, 8 s / mm
16 - Echangeur de chaleur en tôle d’acier inox brasé (circuit de chauffage)
17 - Robinet de chargement
18 - Doigt de gain pour sonde d’alimentation du circuit primaire
19 - Capteur de pression
20 - Doigt de gain pour sonde ECS
21 - Contrôleur digital
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce
tarif n’engagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und tecnisce Daten sind nict bindend.
Die LOVATO SpA belt sic das Rect vor nderungen, one Anndigungen oder Mitteilungen vorzunemen. Es ist verboten Doumente, eicnungen oder Tete, teileise oder vollstndig one vorerige scriftlice Genemigung, durc die LOVATO SpA, zu opieren.
11
12
13
17
19
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m