Iltermostatodisicurezzaaumentaillivellodi
sicurezza generale (sonda termostatica a riarmo
manuale), interviene se la temperatura
supera la soglia di sicurezza. La centralina
elettronica interrompe l’alimentazione elettrica
alla coclea bloccando così il rifornimento di
pellet al braciere e avviando il processo di
spegnimento dell’apparecchio.
Grazie al pressostato dedicato, se durante
il funzionamento viene aperta la porta del
focolare si attiva una segnalazione acustica
di sicurezza. La centralina elettronica
interrompe l’alimentazione elettrica alla
coclea bloccando così il rifornimento di pellet
al braciere, avviando il processo di spegnimento
dell’apparecchio.
Nel caso si verificasse una sovratemperatura
della caldaia, la stessa si colloca in stand-by
fino a quando la temperatura dell’acqua non
scende sotto la soglia critica di 75 °C. La caldaia
si riavvia autonomamente senza necessità di
intervento manuale da parte dell’utente.
La sicurezza di secondo livello entra in
funzione nel caso la temperatura in caldaia
superi gli 85° C. In questo caso la caldaia si
spegne e può essere riavviata dall’utente dopo
che la temperatura sarà scesa sotto la soglia
critica.
EN
The safety thermostat increases the level
of overall safety (thermostatic sensor with
manual reset) and trips if the temperature
exceeds the safety threshold. The
electronic control unit interrupts the power
supply to the pellet screw thus blocking the
supply of pellets to the brazier and initiating
the unit shut down process.
Thanks to the dedicated pressure switch,
if the firebox door opens during operation,
an audio safety alarm is activated.
The electronic control unit interrupts the
power supply to the pellet screw thus
blocking the supply of pellets to the brazier
and initiating the appliance shut down
process.
If an over-temperature occurs in the
boiler, the stove is placed in stand-by
until the water temperature drops below the
critical threshold of 75°C. The boiler restarts
automatically without the need for manual
intervention by the user.
The second level safety systems come
into operation if the temperature in the
boiler exceeds 85°C. In this case the stove is
switched off and can be restarted by the user
when the temperature has dropped below the
critical threshold.
FR
Lethermostatdesécuritéaugmente
le niveau de sécurité générale (sonde
thermostatique à réarmement manuel), il
intervient si la température dépasse le
seuil de sécurité.
La centrale électronique coupe l’alimentation
électrique de la vis sans fin qui bloque ainsi
l’approvisionnement du foyer en granulés et
déclenche le processus d’arrêt de l’appareil.
Grâce au pressostat dédié, si l’on ouvre la
porte du foyer pendant le fonctionnement un
signal acoustique de sécurité est activé.
La carte électronique coupe l’alimentation
électrique de la vis sans fin qui bloque ainsi
l’approvisionnement du foyer en granulés et
déclenche le processus d’arrêt de l’appareil.
En cas de surchauffe de la chaudière,
le poêle se place en position d’attente
jusqu’à ce que la température de l’eau
redescende au-dessous du seuil critique de
75 °C. Le poêle redémarre tout seul sans
besoin d’intervention manuelle de la part
de l’utilisateur. La sécurité de deuxième
niveau intervient si la température dans la
chaudière dépasse 85° C. Dans ce cas le poêle
s’éteint et l’utilisateur ne peut le rallumer
qu’après que la température sera descendue
au-dessous du seuil critique.
Der Sicherheitsthermostat erhöht das
allgemeine Sicherheitsniveau (STB mit
manuellem Reset) und greift ein, wenn
die Temperatur die Sicherheitsschwelle
überschreitet. Die elektronische
Steuereinheit unterbricht die elektrische
Versorgung der Förderschnecke und blockiert
somit die Pelletzufuhr zum Brenntopf,
indem die Ausschaltung des Geräts
eingeleitet wird. Dank dem zugeordneten
Druckwächter wird bei einer Öffnung der
Tür des Feuerraums während des Betriebs
ein akustisches Sicherheitssignal
abgegeben. Die elektronische Steuereinheit
unterbricht die elektrische Versorgung
der Förderschnecke und blockiert somit
die Pelletzufuhr zum Brenntopf, indem die
Ausschaltung des Geräts eingeleitet wird.
Bei einer Übertemperatur in dem
Heizkessel stellt sich der Ofen
solange in den Standby-Betrieb, bis
die Wassertemperatur wieder unter den
kritischen Grenzwert von 75 °C sinkt.
Der Ofen schaltet sich automatisch
wieder ein, ohne dass dazu irgendein
manueller Eingriff des Benutzers notwendig
ist. Die zweite Sicherheitsstufe wird
aktiviert, wenn die Heizkesseltemperatur 85°
C überschreitet. In diesem Fall schaltet sich
der Ofen aus und kann vom Benutzer wieder
eingeschaltet werden, wenn die Temperatur
unter den kritischen Grenzwert gefallen ist
ES
Eltermostatodeseguridadaumenta
el nivel de seguridad general (sonda
termostatica a rearme manual), interviene
si la temperatura supera el umbral de
seguridad. La tarjeta electrónica interrumpe
la alimentación eléctrica al tornillo sin fin,
bloqueando de este modo el abastecimiento
de pellet al brasero e iniciando el
procedimiento de apagado del aparato.
Gracias al presostato dedicado, si durante
el funcionamiento se abre la puerta del hogar,
se activa una señal acústica de seguridad.
La tarjeta electrónica interrumpe la
alimentación eléctrica al tornillo sin fin,
bloqueando de este modo el abastecimiento
de pellet al brasero e iniciando el
procedimiento de apagado del aparato.
En el caso en el cual se verifique un
sobrecalentamiento de la caldera, la
misma se pone en Stand-By hasta cuando
la temperatura del agua no disminuye por
debajo del valor critico de 75°C. La caldera
se reenciende automaticamente sin
necesidad de intervención manual por pate
del usuario. La seguridad de segundo
nivel entra en función en el caso que la
temperatura en caldera supere los 85°C.
En este caso la caldera se apaga y puede
ser reencendida por parte del usuario solo
cuando la temperatura habrá disminuido por
debajo del valor critico
NL
De veiligheidsthermostaat verhoogt
het algemene veiligheidsniveau
(thermostatische sonde met handmatige
reset) en grijpt in als de temperatuur
de veiligheidslimiet overschrijdt. De
elektronische besturingseenheid onderbreekt
de stroomtoevoer naar de vijzel, waardoor er
geen pellets de brandkorf bereiken en dus de
uitschakeling van het apparaat wordt gestart.
Dankzij de speciale drukregelaar klinkt er
een akoestisch veiligheidssignaal als de
vuurhaarddeur tijdens de werking wordt
geopend. De elektronische besturingseenheid
onderbreekt de stroomtoevoer naar de
vijzel, waardoor er geen pellets de brandkorf
bereiken en dus de uitschakeling van het
apparaat wordt gestart.
Als de ketel oververhit raakt, wordt deze
in stand-by gezet tot de watertemperatuur
onder de kritische drempel van 75°C zakt.
De ketel start zelfstandig weer op zonder
dat de gebruiker zelf iets hoeft te doen.
Het tweede veiligheidsniveau treedt
in werking als de temperatuur in de ketel
hoger is dan 85°C. In dit geval wordt de ketel
uitgeschakeld en kan de gebruiker de ketel
opnieuw opstarten nadat de temperatuur
onder de kritische drempel is gedaald.
DE
Caldaie a pellet / Boiler
PIAZZETTA_THERMO
107