GAS CONTROLLER PER BARRA
GAS CONTROLLER FOR DIN RAI
L
DIN GA-30
0
E
N
GA-300
F
R
RAIL DIN GA-300
Centraline in ABS per barra DIN seri
e
GA-300 series compact and
Unités de commande en ABS séri
e
GA-300 compatte ed economiche,
economical ABS control units for
GA-300 pour rail DIN, compactes et
disponibili in versione da 1-2 e
DIN rail, available in 1-2- and 3-4-
économiques, disponibles en versions
3-4 linee. Dotate di relè interno
a
line versions. Equipped with internal
avec 1-2 et 3-4 lignes. Equipés d’un
potenziale zero e segnalazione di
potential-free relay and audible an
d
relais interne à potentiel zéro et d’un
e
guasto sia sonoro che visivo. Le
visual fault signalling. The control units
signalisation de défaillance sonor
e
centraline possono essere collegate
can be connected to combustible
,
et visuelle. Les unités de commande
a rivelatori di gas combustibile
,
toxic or oxygen gas detectors. If the
peuvent être connectées à des
tossico oppure ossigeno. In caso di
threshold is exceeded, the relay tha
t
détecteurs de gaz combustible, toxiques
superamento della soglia, si attiva il
controls the external components is
ou oxygène. Si le seuil est dépassé,
relè che controlla i componenti esterni.
activated.
le relais qui contrôle les composants
externes est activé
.
DATI TECNICI
•
•
•
Conforme alle norme EN 50270
Alimentazione: 230 Vac -50 Hz
Temperatura di esercizio:
-10°C÷+55°C
• Assorbimento max:
5 W (versione 2 linee
)
10 W (versione 4 linee)
•
•
•
Segnale ingresso: 12-20 mA
Segnale uscita: SPDP, 250 Vac/2
A
Alimentazione al sensore 12 Vdc/8 Ah
TECHNICAL DAT
A
•
•
•
•
In conformity with EN 50270 standard
Power supply: 230 Vac -50 Hz
Working temperature: -10°C÷+55°
C
Max absorption: 5 W (version 2 lines)
10 W (version 4 lines
)
•
•
•
Input signal: 12-20 mA
Output signal: SPDP, 250 Vac/2
A
Power supply to sensor 12 Vdc/8 Ah
DONNÉES TECHNIQUES
•
•
•
Conforme aux normes EN 50270
Alimentation: 230Vac -50H
z
Température de fonctionnement:
-10°C÷+55°
C
• Absorption max:
5 W (version 2 lignes
)
10 W (version 4 lignes
)
•
•
•
Signal d’entrée: 12-20 m
A
Signal de sortie: SPDP, 250 Vca/2°
Alimentation du capteur 12 Vdc/8 A
h
E
S
CONTROLADOR DE GAS PARA
CARRIL DIN GA-30
0
Unidades de control en ABS par
a
carril DIN serie GA-300 compactas y
económicas, disponibles en versiones
de 1-2 y 3-4 líneas. Equipada
s
con relé interno a potencial cero y
señalización sonora y visual de averías
.
Las unidades de control se pueden
conectar a detectores de gases
combustibles, tóxicos u oxígeno. Si s
e
supera el umbral, se activa el relé qu
e
controla los componentes externos.
DATOS TÉCNICO
S
•
•
•
Cumple con las normas EN 5027
0
Alimentación: 230Vac -50H
z
Temperatura de funcionamiento:
-10°C÷+55°
C
• Absorción máxima:
5 W (versión de 2 líneas
)
10 W (versión de 4 líneas
)
•
•
•
Señal de entrada: 12-20 mA
Señal de salida: SPDP, 250 Vac/2A
Alimentación al sensor 12 Vcc/8 Ah
554460
GA-300 - 1 linee
1
554461
GA-300 - 2 linee
1
554462
GA-300 - 3 linee
1
554463
GA-300 - 4 linee
1
EXTREME ULTR
A
il turafalle in dose da 6m
l
E
N
F
R
l’obturateur en dose de 6m
l
EXTREME ULTRA è l’innovativo
EXTREME ULTRA is the innovative lea
k
EXTREME ULTRA est l’innovan
t
turafalle per perdite di Gas refrigerante
stop for losses of refrigerant gas tha
t
obturateur pour les fuites de ga
z
che risolve tutti i problemi legati alla
solves all problems related to small
réfrigérant qui résout tous les
piccole perdite nei sistemi di AC/R
.
losses in AC / R systems. It identi
fies
problèmes liés aux petites pertes
Individua le perdite e le sigilla in modo
leaks and seals them permanently,
dans les systèmes AC / R. Il identi
fie
without reacting to humidity and
les fuites et les fermes de faço
n
oxygen. It is compatible with all CFC
,
permanente, sans réagir à l’humidité
Refrigeranti CFC, HFC e HCFC incluso
HFC and HCFC refrigerants includin
g
et à l’oxygène. Il est compatible ave
c
R32.
R32.
tous les gaz réfrigérants CFC, HFC e
t
Vantaggi
:
Advantages:
HCFC, R32 inclus
.
• Solo 6 ml
• Only 6 ml
Avantages
:
• Meno prodotto inserito nel sistem
a
• Less product entered in the system
• Seulement 6 m
l
• Non contiene polimer
i
• No polymers contained
• Moins de produit entré dans l
e
• Sicuro per i componenti
• It saves for various components of
systèm
e
dell’impiant
o
the system
• Ne contient pas de polymère
s
• Riduce significativamente il rumore
• Reduce the noise of the compressor
• Sur pour les composants du
del compressor
e
• Non-
flammable and non-irritatin
g
systèm
e
• Non in
fiammabile e non irritant
e
• 6 ml up to 21 kW (6 kg refrigerant
• Réduit signi
ficativement le bruit d
u
• La dose da 6 ml è per impianti
gas)
compresseu
r
AC/R
fino a 21 kW (6 kg ga
s
• Non in
flammable et non irritan
t
refrigerante)
• 6 ml jusqu’à 21 kW (6 kg ga
z
réfrigérant)
E
S
EXTREME ULTRA el sell
a
fugas en dosis de 6 m
l
EXTREME ULTRA es el innovador sella
fugas para fugas de gas refrigerante
que resuelve todos los problemas
relacionados a las pequeñas pérdida
s
en los sistemas AC / R. El identifica las
fugas y las sella permanentemente,
sin reaccionar con la humedad y con
el oxígeno. Es compatible con todos
los gases refrigerantes CFC, HFC y
HCFC, incluido el R32.
Beneficios:
• Solo 6 ml
• Menos producto ingresado en el
sistem
a
• No contiene polímeros
• Seguro para los componentes del
sistem
a
• Reduce significativamente el ruido
del compresor
• No inflamable y no irritante
• 6 ml hasta a 21 kW (6 kg ga
s
refrigerant)
TR1163ALH3S
EXTREME ULTRA 6 ml
1
TECNOGAS