Individuality through variety

Individualidad gracias a la variedad

Soluzioni individuali attraverso la varietà

Special solutions

Variantes especiales

Varianti speciali

The smooth glass and consequently particularly hygienic surface can be personalised with

special additives or coatings. The “antibacterial surface” attacks microorganisms on the

surface. For the “easy-care surface”, the glaze is covered with a nano coating increasing

the surface tension, causing drops of water to form in a ball shape. The drops trickle off

and residue is transported away more easily with the water. 3-hole fittings or lotion dispens-

ers can be integrated without issue due to additional cut-outs in the basin or washstand.

The standard diameter for fittings is 36 millimetres; for lotion dispensers: 25 millimetres.

Dimensions deviating from this are possible subject to a technical inspection. Upon re-

quest, the fitting and particularly its control can also be positioned on washstands in a

custom manner. As a special solution, basins and washstands without fitting cut-out or

overflow are also available.

La superficie lisa de cristal y por ello especialmente higiénica se puede modificar en sus

propiedades mediante aditivos especiales o revestimientos. Con la “Superficie antibacte-

riana” se combaten activamente los microorganismos existentes en la superficie. Con la

“Superficie de cuidado fácil” el vidriado convence con su nano-revestimiento que incre-

menta la tensión superficial y de este modo procura la formación redonda de la gota de

agua. La gota rueda y los residuos son arrastrados por el agua más fácilmente. Mediante

cortes adicionales en el lavabo se pueden integrar sin problemas grifería de 3 agujeros o

expendedores de lociones. El diámetro estándar para grifos es de 36 milímetros y para

expendedores, de 25 milímetros. Son posibles dimensiones diferentes tras una verifica-

ción técnica. Si se desea se puede personalizar también la posición de la grifería en los

lavabos suspendidos. Como solución especial se pueden adquirir también lavabos sin re-

corte para grifería o sistema de rebose.

La superficie liscia come il vetro e dunque particolarmente igienica, presenta una

qualità modificabile mediante aggiunte speciali o rivestimenti. La “superficie antibatterica”

contrasta attivamente i microorganismi presenti. La “superficie idrorepellente” è dota-

ta di una polvere di vetro con nanorivestimento che aumenta la tensione della superficie,

agevolando la formazione di gocce d’acqua sferiche. Le gocce scivolano via e i residui

defluiscono più facilmente assieme all’acqua. Grazie ai fori aggiuntivi nel lavabo è possibile

integrare rubinetterie a 3 fori o dispenser. Il diametro standard per le rubinetterie è di

36 millimetri, quello per i dispenser è di 25 millimetri. È possibile l’esecuzione di dimensioni

differenti previa valutazione tecnica. Per i lavabi sospesi è possibile personalizzare su

richiesta il posizionamento della rubinetteria e in particolar modo dei suoi comandi. Esi-

stono inoltre soluzioni speciali che prevedono lavabi senza fori per la rubinetteria o sen-

za troppopieno.

01 Easy-care surface: dirt flows off more easily with the water. 02 Integrating a 3-hole fitting in the basin.

01 Superficie fácil de limpiar: La suciedad es arrastrada más fácilmente por el agua. 02 Integración

de un grifo de 3 agujeros en el lavabo.

01 Superficie idrorepellente: i residui defluiscono più facilmente

con l’acqua. 02 Integrazione nel lavabo di una rubinetteria a 3 fori.

112 113

02

01