LISBON

A

Pocci + Dondoli

200

9

Sedia non impilabile, con

rivestimento cucito a mano in

cuoio, cuoietto, pelle ed ecopelle, e

struttura in polipropilene caricat

o

con fibra di vetro.

Not stackable chair, with hand

-

sewed covering in cow hide, cuoietto,

leather and ecoleather, and structure

of polypropylene reinforced wit

h

fibre glass

.

Stuhl mit Bezug aus handgenähtem

Kernleder, Cuoietto, Lede

r

und Kunstleder, Gestell au

s

glasfaserverstärktem Polypropylen.

Nicht stapelbar

.

Chaise non empilable, avec

revêtement cousu à la main en cuir

sellier, cuoietto, cuir souple et simili-

cuir, avec structure en polypropylène

chargé de fibre de verre.

Silla no apilable, con funda en

cuero, cuoietto, piel y piel ecológica,

cosido a mano, con estructura e

n

polipropileno cargado con

fibra de

vidrio

.

MUN

Mario Ferrarini

201

9

Sedia con struttura in tubolare

d'acciaio ø 30 mm laccata o nelle

finiture esclusive Desalto, sedile

imbottito.

Chair with Ø 30 mm steel tubular

frame, lacquered or in Desalto’s

exclusive finishes, upholstered seat.

Stuhl mit Stahlrohrgestell Ø 3

0

mm, lackiert oder in den exklusive

n

Desalto-Finishes, gepolsterter Sitz

.

Chaise avec structure en tube

d’acier Ø 30 mm, laquée ou dans les

finitions exclusives Desalto, assise

rembourrée

.

Silla con estructura de tubo de acero

Ø 30 mm, lacada o en los acabados

exclusivos de Desalto, asient

o

tapizado.

Chair

Chair

168

DESALTO Workbook, Vol. 2

169

Technical Sheets