LISBON
A
Pocci + Dondoli
200
9
Sedia non impilabile, con
rivestimento cucito a mano in
cuoio, cuoietto, pelle ed ecopelle, e
struttura in polipropilene caricat
o
con fibra di vetro.
Not stackable chair, with hand
-
sewed covering in cow hide, cuoietto,
leather and ecoleather, and structure
of polypropylene reinforced wit
h
fibre glass
.
Stuhl mit Bezug aus handgenähtem
Kernleder, Cuoietto, Lede
r
und Kunstleder, Gestell au
s
glasfaserverstärktem Polypropylen.
Nicht stapelbar
.
Chaise non empilable, avec
revêtement cousu à la main en cuir
sellier, cuoietto, cuir souple et simili-
cuir, avec structure en polypropylène
chargé de fibre de verre.
Silla no apilable, con funda en
cuero, cuoietto, piel y piel ecológica,
cosido a mano, con estructura e
n
polipropileno cargado con
fibra de
vidrio
.
MUN
Mario Ferrarini
201
9
Sedia con struttura in tubolare
d'acciaio ø 30 mm laccata o nelle
finiture esclusive Desalto, sedile
imbottito.
Chair with Ø 30 mm steel tubular
frame, lacquered or in Desalto’s
exclusive finishes, upholstered seat.
Stuhl mit Stahlrohrgestell Ø 3
0
mm, lackiert oder in den exklusive
n
Desalto-Finishes, gepolsterter Sitz
.
Chaise avec structure en tube
d’acier Ø 30 mm, laquée ou dans les
finitions exclusives Desalto, assise
rembourrée
.
Silla con estructura de tubo de acero
Ø 30 mm, lacada o en los acabados
exclusivos de Desalto, asient
o
tapizado.
Chair
Chair
168
DESALTO Workbook, Vol. 2
169
Technical Sheets